« PreviousContinue »
ear. I'll tell thee-Life and death! I am alham'd That thou hast power to shake my manhood thus; [To Gon. That these hot tears, which break from me perforce, d Should make thee worth them.-Blasts and fogs upon thee! Th' untented woundings of a father's curse * Pierce every f sense about thee! Old fond eyes,
Beweep this cause again, I'll pluck' ye out,
Let it be fò: PI have another daughter,
[Exeunt Lear and attendants.
¢ The qu's read that for which.
d The qu's read Showld make the worst blasts and fogs upon the untented (ad q. entender, fo P.) woundings, bo.
· The ad q. read peruse for pierce.
So the qu's, ift f. T. W. and J. the other fo’s beweep thee once again, & P. and H. beweep her once again.
i The qu's read you for ye.
S CE N E XVI.
Gon. Do you mark that, “my lord ?
Alb. I cannot be fo partial, Gonerill,
w be content. * What, Oswald, ho! You, y fir, more knave than fool, after your mafter. [To the
fool. Fool. Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry, ? and take the fool with a thee.
A fox, when one has caught her,
[Exit. Gon. This man hath had good counsel.- A hundred knights! < 'Tis politic, and safe, to let him keep At point a hundred knights; yes, that on ev'ry dream, Each buz, each fancy, each complaint, dislike, He may enguard his d'otage with their powers, And hold our lives d at mercy. Oswald, I say.
Alb. Well, you may fear too far.
All but the qu's omit mny lord. u The qu's read come, jir, no more, for pray you, be content, w Be is not in the fo's; R. fir puts it in. * The qu's omit what, Oswald, ho! y The qu's omit sir. ? All but the qu's omit and. a The qu's omit thec. b. What is in italic is omitted in the qu's. C H. roads is't for 'ris.
The fo's and R, reid in for ai.
Gon. Safer than trust too far.
& How now, Oswald?
Stew. 6 Yes, madam.
Gon. Take you some company, i and away to horse ;
Go, get you gone,
[Exit Steward, No, no, my lord, • This milky, gentle, easy course of yours,
e P. and all after but 7. read herm’d for taken.
So the 1st and 2d fo's: the rest fe'll. & The qu's read what Oswald, ho!
Ofw. Here, madam.
Gon. What have you writ this letter, Goa h So the qu's, the fo's, J. the rest ay. i P. and H. omit and.
The fo's, R. and J. read fear. | There is no word in the place of go in either qu's, fo's, or R.; P. puts 19; followed by the rest.
For bafter the 2d 9. reads after.
The qu's read now, my lord, &c. • All the editions read this milky (2d q. mildie) gentleness and course, 6cm So that the alteration in the text is conjectural.
Though I P condemn 9 not, yet under r your pardon, s You are much more ' at task for want of wisdom, Than w prais'd for * harmless mildness.
Alb. How far your eyes may pierce, I cannot tell; y Striving to better, oft we mar what's well.
Gon. Nay, then-
? A court-yard belonging to the Duke of Albany's palace.
Enter, Lear, Kent, & Gentleman, and Fool.
Lear. [to a Gentleman.] Go you before to Glo'ster with these letters. You with this to my daughter Regan. [to Kent.] Acquaint my daughter no further with any thing you know, than comes from her demand out of the letter ; if your diligence be not speedy, I shall be there before you.
P The qu's read dislike for condemn.
For at task the aft q. reads attajkt; which perhaps Shakespear might have written, meaning thereby call'd to task. The ad q. reads alapt for at task.
w The qu's read praise. ? So R. P. and H. the rest rcad harmful. y The qu's read striving to better ought, we mar, &c. 2 This description of the scene first given by T. followed by W. and 7.
* The qu’s omit, the rest add Gentleman after Kent: and rightly: for it is plain the letter to Regan was sent by Kent; those to Gloffer by another : the order to kent is left out; I have therefore fupplied it. So thi qu's; all the rest «fore.
Rent. I will not sleep, my lord, till I have delivered your letter.
[Exit. Fool. If a man's c brains d were in his heels, wer't not in danger of kibes?
Lear. Ay, boy.'
Fool. Then I pr’ythee, be merry, thy wit shall e not go Nip hod.
Lear. Ha, ha, ha.
Fool. Shalt see, thy other daughter will use thee kindly; for though she's as like this as a crab's like an apple, yet ' I can tell what I can tell.
Lear. & Why what can'st thou tell, my boy?
Fool. She will taste as like this, as a crab does to a crab. Thou can'st not tell why one's nose stands i'th' middle i of one's face?
Fool. Why to k keep one's eyes of either side one's nose, that what a man cannot smell out, he may spy into.
Lear. I did her wrong-
· P. alters this to brain; followed by all after.
The qu's read I con what I can tell.
So the qu’s; the ist and 2d fo's thou can'jf tell, &c. the 3d fi and all after can't thou tell, 6c. i The qu's read of his face; the fo's and R. on's face.
The qu's read keep his eyes on either side his nose, bo. 1 The fo's read fide's nofe, &c.