Page images
PDF
EPUB

Lear. - True, my good boy. Come, bring us to this
hovel.

[Exit.
d Fool. - This is a brave night to cool a curteżan.
I'll speak a prophecy 'ere I go.
When priests are more in 8 word than matter,
When brewers marr their malt with water ;
When nobles are their tailors' tutorsh;
No hereticks i burn'd, but wenches' suitors;
k Then comes the time who lives to see't
That going shall be us'd with feet.
When every case in law is right,
No squire in debt, 'nor no poor knight;
When Nanders do not live in tongues ;
* Nor cut-purses come not to throngs ;
When usurers tell their gold i'th' field;
And bawds and whores do churches build :
Then shall the realm of Albion
Come to great confusion.
This prophecy Merlin shall make, for I " live before his time.

[ocr errors]

So the qu's; the rest true boy, bc.
d This speech is not in the qu's.
e so all before P. who reads 'tis for this is; followed by the rest.

f Before ere P. inserts er; followed by T. and H. Here W. takes occa. fion to say or ere I go is not English, and should be helped thus, I'll speak a prophecy or two ere I go, &c.

& So the 1st and 2d fo's; the rest read words.
bo i.e. invent fashions for them. W.

i The disease to which werches suitors are particularly exposed, was called in Shakespeare's time the brenning or burning. ).

* In all editions before H. these two lines are not inserted till after confirfien below; but being placed so, the sense is lost.

1 W. and y. read and for nor.
* So all before P. he and all after read and for nor.
So the ift and ad fo's; the rest infert do before live.
G 2

SCENE

[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]

Glo. Alack, alack, Edmund, I like not this unnatural dealing; when I desired their leave that I might pity him, they took from me the use of mine own house; charg'd me on pain of P their 9 perpetual displeasure, neither to speak of him, entreat for him, nor any way fustain him.

Edm. Most savage s and unnatural !

Glo. Go to; say you nothing. There's a division u between the dukes, and a worse matter than that. I have receiv'd a letter this night'tis dangerous to be spokenI have lock'd 'the letter in my closet. These injuries the king now bears will be revenged home; there is part of a power already w footed; we must incline to the king; I will * seek him, and privily relieve him; go you, and maintain talk with the duke, that my charity be not of him perceived ; if he ask for

ì

me,

am ill, and gone to bed. If I die for it, as no less is threaten'd me, the king my old master must be re

• In the fo's this is called scena tertia; in R. Sc. II.
p So the qu's; the rest omit their,
9 The qu's omit perpetual.
I So the qu's; the rest or for nor.
& R. omits and.
? So the qu's; the rept there is division, &c.
# The qu’s read betwixt.

The qu's read landed for footed..
* So the qu’s; the fo's and R. look him; P. and the rest look for him.

lieved.

lieved. There y are strange things toward, Edmund; pray you, be careful.

[Exit. Edm. This courtesy, forbid thee, shall the duke Instantly know, and of that letter too. This seems a fair deserving, and must z draw me That which my father loses; no less than all. . The younger rises, when the old b doth fall.

[ocr errors][merged small][merged small]

Kent. Here is the place, my lord; good my lord, enter. The tyranny of the open night's too rough For nature to endure.

[Storm continuing Lear. Let me alone. Kent. Good my lord, enter' here. Lear. & Wilt break my heart? Kent. I'd rather break my own; good my lord, enter. Lear. Thou think 'st 'tis much, that this b contentious storm

y The qu's read is some strange thing, &c. the fo's and R. is strange things. 3 The ad q. reads draw to me, · The qu's read then for the. b The qu's read do for doth. + The fo's call this scena quarta ; R. Sc. III.

P. omits the, * J. has these two following speeches twice over. f The qu's omit here.

8 So all before T.'s duodecimo; who reads willt, i. e. will it; but wilt, where thou is understood, seems to be the true reading by the next speech, W. and J. follow T. b The qu's read crulentious forme, &c. G3

Invades

Invades us to the i skin; fo 'tis to thee:
But where the greater malady is fixt,
The lesser is scarce felt. k Thou'dft fhun a bear;
But if thy night I lay toward the “raging sea,
Thou'dst meet the bear i'th' mouth. When the mind's free
The body's delicate ; the tempest in my mind
Doth from my senses take all feeling else,
n Save what beats there. Filial ingratitude !
Is it not, as this mouth should tear o this hand
For lifting food to't?

—But I will punish P home
No, I will weep no more! In such a night
To shut me out? -Pour on, I will endure
In such a night as this? O Regan, Gonerill,
Your old kind father, whose frank heart gavę' you all
O, that way, madaess lies; let me fhun that;
No more of that,

Kent. Good my lord, enter here.

Lear. Pr’ythee, go in thyself; seek thine own ease; This tempest will not give me leave to ponder On things would hurt me more But I'll go in. : In boy, go first. [To the Fool.] rou houseless poverty-Nay, get thee in; I'll pray, and then I'll seep

[Fool goes, i To the skin fo: tis fo's and R.'s 8vo. k The ad q. reads thou wouldft, &c. ị The 4th f. R. and P. read light for lay. m So the qu’s; the rest roaring for raging.

The qu's read feve what bears their filial ingratitude, &c. • The 3d and 4th fo's and R.'s 8vo scad his for this. P The qu’s read fure for home. 9 This in italic is not in the qu’s.

All but the qu's omit you. * The qu's omit bere. + These two lines are not in the qu's,

Pagr

Poor naked wretches, wherefoe'er you are,
That bide the pelting of this pitiless u night!
How shall your houseless heads, and unfed sides,
Your " loop'd and window'd raggedness defend you
From seasons such as these? O, I have ta’en
Too little care of this. Take physic, pomp;
Expose thyself to feel what wretches feel;
That thou may'st Make the superflux to them,
And shew the heavens more just.
Edg. [within.] Fathom and half, fathom and half! Poor

Tom.
Fool. Come not in here, nuncle, here's a spirit. Help me,

[The Fool runs out from the hovel.
Kent. Give me thy hand : who's there?
Fool. ' A spirit, a spirit; he says his name's poor Tom.

Kent. What art thou that dost grumble there i'th' ftraw? Come forth,

help me.

S CE N E

VI.

1

Enter Edgar, disguised as a madman.

Edg. Away! the foul fiend follows me. Through the sharp hawthorn 2 blows the cold wind. Humph, go to thy b cold bed and warm thee.

So the qu's; the rest form for night.
w The fo's and R. read lop'd.
* This speech of Edgar is omitted in the qu's.
y The qu's have a spirit but once,
2 The fo's and R. read blow the winds.
· The qu's omit bumph.

All but the qu's amit cold.

G4

Lear.

« PreviousContinue »