Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

LUGDUNI. EXCUDEBAT G. ROSSARY.

[blocks in formation]

1

Muchos años ha que en España no se halla esta obra; ó por mejor decir, este es un Libro nuevo, que todavía no ha salido á luz : tan diferente es esta edicion de la que se publicó en Barcelona año 1681, y de las que han salido á luz posteriormente dentro, y fuera de España. Nosotros no pretendemos hacer su elogio. Basta pasar la vista por ella para conocer su escelencia, y ver que será tan útil á los adelantados para lograr la perfecta inteligencia de los Poetas, como necesaria á la juventud para facilitarle el estudio de la Poesía. Unos y otros se aplicarán con mayor aficion y gusto, luego que tengan una guia para conducirlos, y no se detendrán por el rezelo de perderse en camino no trillado.

Este rezelo, bien fundado ciertamente, es el que ha impedido á los Españoles de estos últimos tiempos de aplicarse á la Poesía, y ha estorbado las escelentes disposiciones de esta ingeniosa Nacion, que pudiera haber hecho grandes progresos en este estudio. De suerte que aquella delicadeza de gusto, que se advierte en ella, aquella viveza, y vehemencia de imaginacion, que son tan propias de los Españoles, y sobre todo aquella grandeza de ingenio que los caracteriza, han sido en estos últimos tiempos unas prendas malogradas, que merecen ponerse en estado de aprovechar.

La Poesía es un lenguage divino, que especialmente pertenece á una Nacion que se precia de su nobleza en los pensamientos, acompañada de grandeza de ánimo, y de generosidad: y supuesto que tiene la dicha de hallarse con tantos Héroes, debe tener Poetas, que dignamente los celebren, como tan insignes en letras, y armas, y en los progresos de la Religion Católica, cuyas banderas fijáron en los mas remotos paises del nuevo Mundo.

Los Españoles de hoy de la misma razon gozan que los pasados, los cuales en otro tiempo se creian armados de rayos; y entre los estraños eran tenidos, ó como Dioses, ó como Héroes, pudiéndose decir de ellos :

Igneus est ollis vigor et cælestis origo.

En esta misma obra se puede advertir, que los Españoles no han desdeñado siempre la Poesía. Los Poetas que se citan en ella, no habitaban solamente en las orillas del Tibre, y del Pó. Las riberas que riegan Guadalquivir y Ebro han producido muchos ; y en ella se ve, que compiten con Terencio, Horacio, Virgilio, Propercio, y Ovidio, los Poetas Españoles Columela, Lucano, Marcial, Séneca, y el Cristiano Prudencio.

A muchos eruditos Españoles, que con lástima ven menospreciada en su patria la Poesía, se deben el dia de hoy las traducciones en romance: á cuyo estudio, y diligencia no se puede menos de corresponder con las agradecidas espresiones, que merecen hombres tan aficionados á las letras humanas, con que han hecho tan respetable su nombre, y tan laudables sus desvelos destinados á la utilidad de su nacion.

Por lo que á nosotros toca, no hemos perdonado ni diligencia ni cuidado, ni gasto, para que esta impresion saliese muy correcta, bien ejecutada, y exacta; hemos llegado á esperar, que nos será de alguna gloria contribuir en nuestra profesion, de la manera que podemos, al mayor adelantamiento de la Poesía en España.

y

En órden á la ortografía hemos preferido, y seguido siempre la de la Academia. Nos parece que hacemos al público algun servicio, poniendo al principio de este Libro la Prosodia de D. Gerónimo Grayas, tan recomendable por su brevedad, como por la claridad con que en ella se hallan esplicadas las reglas, y escepciones de las cantidades de las sílabas. Para facilitar el uso de ella,

TOMO I.

a

« PreviousContinue »