Page images
PDF
EPUB

Duties collected

to go to Upper

Majefty's Reign, by the Commiffioners nominated and appointed on the behalf of the Province of Lower Canada, by Act of the Legiflature thereof, paffed in the faid fifty-leventh year of your Majefty's Reign, intituled, "An Act for appointing Com-"miflioners to treat with Commiffioners appointed, or to be appointed, on the part of "Upper Canada, for the purposes therein mentioned," and the Commiffioners nomi. nated and appointed on the part of Upper Canada. Which Articles followARTICLE firft. That the Legiflature of Upper-Canad will not impofe any Duties whatever on any goods, wares or merchandize, imported into Lower-Canada, and paffing into Upper-Canada, during the continuance of this agreement, but will allow and admit the Legislature of Lower Canada to impofe and levy fuch Duties on fuch goods, wares and merchandize as they may judge expedient, other than goods imported from Upper Canada. ARTICLE fecond. That during the continuance of this agreement, the Province of Upper-Canada fhall be entitled to receive annually, onc fifth part of all the Duties (exclufive of the expence of collection) which shall be One-fifth of all raised, levied and collected in Lower-Canada, under and by virtue of an Act of the In Lower-Canada Parliament of Great-Britain, paffed in the fourteenth year of His Majefty's Reign, - Canada. intituled," An Act to eftablish a fund towards further defraying the charges of the "Administration of Juftice, and fupport of the Civil Government within the Pro"vince of Quebec, in America." And alfo one fifth part of all Duties (exclufive -of the expence of collection) which the Legislature of Lower-Canada have already imposed, or may hereafter impofe on goods, wares or merchandize imported or to be imported into Lower-Canada during the continuance of this agreement: provided nevertheless, that this agreement fhall not be conftrued to extend to Duties laid up*on goods fold at auction in Lowe:-Canada, as aforefaid. ARTICLE third. That the operation of this agreement fhall be confidered to commence on the fift day of January laft, and shall be in force until the first day of July, which will be in the year of our Lord one thoufand eight hundred and nineteen. May it therefore please your Majefty, that it may be enacted, and be it enacted by the King's most excellent Majefty, by and with the advice and confent of the Leg flative Council and Affembly of the Province of Lower-Canada, constituted and affembled by virtue of and under the authority of an Act paffed in the Parliament of Great Britain, intituled, “An "Act to repeal certain parts of an Act paffed in the fourteenth year of His Majefty's Reign, intituled, " An A&t for making more effectual provifion for the Govern sment of the Province of Quebec in North America", and to niake further provifion for the Government of the laid Province;" and it is hereby enacted by the autho rity of the fame, that all and every the faid Provifional Articles of agreement herein. before particularly mentioned and inferted, and all and every the clauses, obligations, matters and things in the faid articles contained, fhall be, and the fame are hereby ratified, approved, confirmed and enacted; and all and every the faid Articles of Agreement, and the claufes, obligations, matters and things therein contained, fhall

Articles of

reement ratified

and confirmed.

tons les droits reBas-Canada, sera

Règne de Votre Majefté, par les Commiffatres nommés et appointés de la part de la Province du Bas Canada, par un Acte de la Légfla ure d'icelte, paffé dans la cinq ante- feptième Année du Règne de Votre Maj. fté, intitulé, "Acte qui appointe "des Commillaires pour traiter avec des Commiff ires nommés ou qui feront nommés "par la Province du Haut-Canada aux effets y mentionnés ;" Et les Commiffaires nommés et appointés de la part du Haut-Canada; lesquels articles font comme fuit: Article premier. Que la Légiflature du Haut- Canada ne pourra impofer aucun droit quelconque fur a cuns biens, effets ou marchandifes importés dans le BasCanada et paffant dans le Haut-Canada, pendant la durée du préfent accord; mais que la Légiflature du Bas Canada pourra impofer et prélever tels droits fur tels effets, biens et marchandifes qu'elle jugera convenables, excepté sur les effets importés du Haut-Canada. Article fecond. Que pendant la durée du préfent accord, la Province du Haut-Canada aura d oit de recevoir annuellement une cinquième partie de tous les droits (déduction faite des frais de collection) qui feront levés, prélevés et recueillis dans le Bas-Canada, fous et en vertu d'un Acte du Parlement de la Grande-Bretagne, paffé dans la quatorzième Année du Règne de Sa Majefté, intitulé, "Acte qui établit un fonds pour pouvoir fervir à fubvenir aux dépenfes de l'admi "niftration de la Justice, et au foutien du Gouvernement civil dans la Province de a enquième de "Québec, dans l'Amérique ;" et auffi un cinquième de tous les droits (déduction cueillis dans le faite des frais de collection) qui ont déjà été impofés par la Légiflature du Bas-Canada, payé au Hautou qui feront ci-après impofés fur les effets, biens ou marchandifes importés ou à être importés dans le Bas-Canada, pendant la durée du préfent accord. Pourvû néanmoins que cet accord ne pourra être entendu s'étendre aux droits impofés fur les effets vendus par encan dans le Bas-Canada comme fufdit. Article troisième. Que l'opération de cet accord tera confidéré avoir pris force le premier jour de Janvier dernier, et continuera à être en force jufqu'au premier jour de Juillet, qui sera dans l'année de Notre Seigneur, Mil huit cent dix-neuf: Qu'il plaife donc à Votre Majesté qu'il puiffe être ftatué, et qu'il foit ftatué par la Très Excellente Majefté du Roi, par et de l'avis et confentement du Confeil Lég flatif et de l'Aff mblée de la Province du Bas-Canada, conftitués et affemblés en vertu et fous l'autorité d'un Acte paffé dans le Parlement de la Grande-Bretagne, intitulé," Acte qui rappile "certaines parties d'un A&te paffé dans la quatorzième Année du Règne de Sa Majefté, intitulé, "Acie qui pourvoit plus efficacement pour le Gouvernement de la "Province de Québec, dans l'Amérique Septentrionale," et qui pourvoit plus "amplement pour le Gouvernement de la dite Province;" Et il eft par le préfent ftatué par la dite autorité, que toute et chaque partie des dits Articles de l'accord provifion nel ci-devant particulièrement mentionnés et inférés, et toutes et chacune des clau et confirmés. fes, obligations, matières et chofes contenues dans les dits articles feront continués, et ils font par le préfent ratifiés, approuvés, confirmés et ftatués, et tous et chacun des dits articles de l'accord et toutes les claufes, obligations, matières et choses y

E

contenues

Canada!

Articles de l'Accord ratifiés

Not hlading on Tower-Canada,

confirmed by Up

have the fame force, effect and validity, for and during the time mentioned in the faid Articles, as if the fame were again herein particularly repeated; any law, ftatute, or ordinance, or ufage to the contrary thereof in any wife notwith&anding.

II. Provided always, and be it further enacted by the authority aforefaid, that the unless ratified and foregoing Articles fhall not be binding or obligatory upon the Province of Lowerper-Canada. Canada towards the Province of Upper-Canada, unless the fame fhall be approved, confirmed and ratified by the Legislature of Upper-Canada.

No merchansubject to

at St. John, al

Upper Canada

unless a Certifi

that the samehave

III. And whereas it is expedient to guard against the introduction of dutiable duty upon entry articles, which (confideration being had to the local fituation of Upper-Canada) lowed to passfrom may be brought into this. Province from the United States of America, without boteau du Lac having paid the Duties in the faid Province of Upper-Canada; be it enacted, by ute be produced the authority aforefaid, that no Article of merchandize, fub ect to duty upon entry at been RONA FIDE the Port of St. John, fhall be allowed to país as on transit from Upper-Canada by Canada, or have Côteau du Lac, unless the perfon or perfons bringing the fame, fhall produce to the paid the Duties. Infpector, a Certificate from an Officer duly authonted by Law, or in the interim au thonzed by the Governor, Lieutenant-Governor, or perton adminiftering the Go vernment of Upper-Cinada, that fuch articles of merchandize were bona fide fhip. ped ar laden in the Province of Upper-Canada, or have paid Duties there.

shipped in U pper

There

Explanation of the second Clause

Agreement.

IV. And in order to avoid all doubts which may arife upon, or concerning the of the Articles of Conftruction of the fecond claufe of the above recited provifional Articles of Agreement-be it therefore further enacted by the authority aforesaid, that the proportion of Duties to be paid to Upper-Canada as aforefaid, fhall be held, taken, and confi. dered to be the one-fifth part of all the Duties which fhall be railed, levied and collected in Lower-Canada, under and by virtue of an Act of the Parliament of Great Britain, paffed in the fourteenth year of His Majefty's Reign, intituled," An Act to "establish a Fund towards further defraying the charges of the adminiftration of "Juftice, and fupport of the Civil Government within the Province of Quebec, in "America." And alfo, the one-fifth part of all Duties which already are, or which during the continuance of this Act, fhall or may by any Act of the Legislature of this Province, be impofed upon goods, wares and merchandize imported, or to be imported into this Province; the expence of the collection of all fuch Duties as above-mentioned, being previously deducted from and out of the fame.

Application of the monies to be

V. And be it further enacted by the authority aforefaid, that the due application accounted for to of all and every the fum and fums of money, which fhall at any time be paid and advanced to Upper-Canada, as aforefaid, under and in virtue of this A&t, fhall be

the Crown.

accounted

contenues auront la même force et validité pour et durant le terme mentionné par cet Acte, que fi elles étoien' ici particulièrement répétées, nonobftant aucune Loi, Statut on Ordonnance, o ulage en aucune manière, à ce contraire.

Les articles ne Hieront ous le Bas Canada à ins qu'il ne Soient Haut-Canada.

II. Pourvû toujours, et qu'il foit de plus ftatué par l'autorité fafd te, que les Articles fufdits relierort et ne feront obligatoires de la part de la Province d. Bas Cena da, envers la Province do Haut-Canada, à moins que les dits Articles ne foient confirmés par le ratifiés, approuvés et confirmés par la Légiflature du Haut-Canada.

III. Et vu qu'il est néceffaire de prévenir l'introduction des articles fojets aux droits, qui en confidération de la fituation locale du Haut-Canada, pourroient être apportés dans cet Province des Etats-Unis d'Amérique, fans avoir payé des droits dans la dite Province d. Haut-Canada: Qu'il foit donc de plus ftatué par l'autorite ffdite, qu'aucuns effets ou marchandifes fujets aux droits à leur entrée au Port de St. Jean, ne pourront paffer comme venant du Haut-Canada, par le Côteau du Lac, à moins que la perfonne ou les perfonnes qui les apporteront ne produisent à l'Inspecteur un certificat d'un Officier duement autorifé par la Loi, ou provifoirement autorisé par le Gouverneur, Lieutenant Gouverneur, ou la Perfonne ayant l'Administration du Gouvernement du Haut-Canada, que tels effets ou marchandifes ont été de bonne for mis à bord ou embarqués dans la Province du Haut-Canada, ou qu'ils y ont payé les droits.

Les articles sujets aux droits à seront pas par le

moins qu'il ne soit

St. Jean, ne pastoteau du Lac à produit un certi mis à bord on em Haut-Canada et les droits.

ficat où ils ont été

barqués dans le qu'ils y ont payé

la seconde Clause articles de l'accord.

IV. Et afin de lever tous doutes qui pourroient s'élever fur et concernant l'interprétation de la feconde claufe des dits articles: Qu'il foit donc de plus ftatué par l'autorité fuidite, que la proportion des droits à être payée au Haut-Canada, comme fufdi, fera tenue, prife et confidérée être une cinquième partie de tous les Explication de droits qui feront levés, prélevés et recueillis dans le Bas-Canada, fous et en vertu des d'un Acte du Parlement de la Grande-Bretagne, paffé dans la quatorzième Année du Règne de Sa Majefté, intitulé, "Acte qui établit un fonds pour fervir à sub"venir aux dépenfes de l'Adminiftration de la Juftice, et au foutien du Gouverne"ment Civil, dans la Province de Québec, dans l'Amérique," et auffi une cinquième partie de tous les droits qui font maintenant, et qui pendant la durée de cet Acte pourront ci-après être impofés par la Légiflature de cette Province, (déduction préalablement faite des frais de collection de tous tels droits comme cideffus mentionnés) fur les effets, biens et marchandifes importés ou à être importés

en cette Province.

n sera

tenu

V. Et qu'il foit de plus ftatué par l'autorité fufdite, qu'il fera tenu compte à Sa Majefté, Ses Héritiers et Succeffeurs, de la due application de toute et chacune compte de l'appli des fommes ou fomme d'argent qui feront en aucun tems payées ou avancées au

E 2

Haut

cation des argens à la Couronne, &c. &c.

Continuance of

tàis Act.

Preamble.

The Assembly

anthorized to ap

point three Com

missioners to ex

amine witnesses.

accounted for to His Majefty, his Heirs and Succeffors, through the 'Lords Commiffioners of His Majefty's Treafury for the time being, in fuch manner and form as His Majefty, his heirs and fucceffors fhall direct.

VI. And be it further enacted by the authority aforefaid, that this A&t fhall continue to be in force until the first day of July, which will be in the year of our Lord one thoufand eight hundred and nineteen, and no longer.

CA P. V.
Р.

An ACT to facilitate the trial of controverted Elections, or returns of
Members to serve in the Houfe of Affembly.

(aft April, 1818.)

WHEREAS by an Act paffed in the forty-eighth year of His Majefty's Reign,

intituled, " "An Act to regulate the trial of controverted Elections, or returns "of Members to ferve in the Houfe of Affembly of Lower-Canada," it is enacted and provided, that in cafes where in it fhall appear that the expence of bringing wit neffes to the bar would be confiderable, it shall and may be lawful to and for the Houfe of Affembly to nominate three Commiffioners for the purpofe of examining the witne ffes: And whereas it would materially tend to facilitate and expedite the public bufinefs, if it were enacted that it fhould be lawful to and for the Houfe of Affembly, in all trials of controverted elections, or returns of Members to ferve in the Houle of Affembly, to nominate and appoint three Commiffioners or a fpecial Committee for the purposes aforefaid; Be it therefore enacted by the King's mot Excellent Majefty, by and with the advice and confent of the Legislative Coun. cil and Affembly of the Province of Lower-Canada, conftituted and aff: mbled by virtue of and under the au hority of an Act paffed in the Parliament of Great Britain, intituled, " An Act to repeal certain parts of an Act paffed in the four"teenth year of His Majefty's Reign, intituled, " An Act for making more effec "tual provifion for the government of the Province of Quebec in North America," and "to make further provifion for the government of the faid Province;" and it is hereby enacted by the authority of the fame, that from and after the paffing of this Act, it fhall and may be lawful for the Houfe of Affembly, in all trials of contro verted Elections, or returns of Members to ferve in the Houfe of Affembly of this Province, to nominate and appoint three Commiffioners (one of whom shall be Chairman) for the purpofe of examining the witneffes of the parties interested in fuch trial; which Commiffioners fhall proceed in the manner provided in and by the laid fift above-mentioned A&.

« PreviousContinue »