Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

(6.) Interrogative.

The interrogative differs from the indefinite Tis merely in the position of the accent. The indefinite is always enclitic, and, in the oblique cases, takes the accent on its ending. On the contrary, the interrogative, even in a connected discourse, remains always acuted in the nominative, and in the oblique cases preserves the accent on the radical syllable.

[blocks in formation]

1. The forms ἐμοῦ, ἐμοὶ, ἐμὲ, are employed whenever emphasis is required. On other occasions, μου, μοὶ, and μὲ are employed.

2. In the dual number, the forms ν, νῷν; σφῳ, σφῶν, are Attic.

3. In the plural, ἡμεῖς and ὑμεῖς appear to have come from ἡμέες and ὑμέες ; while, in the dative, ἡμῖν and ὑμῖν are contracted from ἡμέσι, ὑμέσι, and then the ν ἐφελκυ στικὸν is appended.

4. The pronoun of is generally reflexive in the Attic writers. In Homer and Herodotus, on the contrary, it is more frequently a mere personal pronoun.

5. Αὐτὸς, αὐτὴ, αὐτὸ, was used for the third person ;-but

with this distinction: in the nominative always, and in the oblique cases, when these begin a clause, it has a reflexive signification," he himself," "she herself," "of himself," &c. But when the oblique cases do not begin a clause, they have merely the force of a personal pronoun, "him,” “ of him," &c. When the article precedes, as ò avròs, ý aỶTỳ, &c., the meaning changes to "the same," &c. Thus, ò aỬTÒS, "the same man;" ἡ αὐτὴ, “ the same woman;” τὸ αὐτὸ (contracted most commonly Tavrò), “the same thing.”

66

DIALECTS OF THE PERSONAL PRONOUNS.

1. The Eolo-Doric had eyov, the Eolic eywv, in the nominative. The Boeotians said ióv.

2. Instead of où the Æolians and Dorians said TÙ (whence the Latin tu), and changed o into throughout.

3. In order to give more expression to the pronouns, the Dorians and Æolians annex to the termination, through all the cases, and sometimes, also, vn; as, è̟ywvn, éμeúvn, Túvn, &c. The Attics annex ye, throwing back the accent; as, éywye, oúye; instead of which, the Dorians use yɑ, as ἐγώνγα.

4. In the genitive only euéo is found, not μéo; and, in the Lyric and Epic Poets, ἐμεῖς and σείο; as also ἐμέθεν and σélev: these latter, likewise, in the Tragic dialect. As the Attic dialect contracted éo into oû, the Ionic, Doric, and Æolic contracted the same into eû; as, éμeû, σeû.

For

5. In the dative, the Æolians and Dorians said also éμìv and Tìv, whence Tívŋ, and the Tarentine éμívn, arose. the enclitic σo the Epic Poets and Herodotus use Tol.

6. Instead of μeîs the Eolians and Dorians said aμes or ἄμες, and ἄμμες; and for ὑμεῖς, ὑμὲς and ὔμμες.

7. The genitive plural is lengthened by the Poets into ἡμείων, ὑμείων. The Folians and Dorians changed, as usual, the ἡ into & or d; as, ἁμέων, ἀμῶν, and ἄμμων.

8. In the dative plural, the old dialect, and the Æolic and Doric, had ἁμῖν, ἅμιν, ἀμὶν, ἄμμι; ἔμιν, ἔμμι, and ὕμμι.

9. In the accusative plural, the Dorians said åμè, ảμè, and ἅμμε, ἄμμε ; and also ὑμὲ, ἔμμε, the latter being used likewise by the Æolians.

10. Instead of the accusative autòv, we find, particularly in the Poets, the form μv of all three genders. Another

« PreviousContinue »