Jurnal bahasa moden, Volume 5Pusat Bahasa, Universiti Malaya, 1988 - Language and languages |
From inside the book
Results 1-3 of 13
Page
... tersebut oleh Majlis Univer- siti Malaya , iaitu 14 Mac 1974. Oleh kerana dalam amalan di universiti ini , sesuatu perlantikan , penubuhan atau konsep itu diterima sebagai rasmi satu hari selepas mesyuarat Majlis yang menerimanya , maka ...
... tersebut oleh Majlis Univer- siti Malaya , iaitu 14 Mac 1974. Oleh kerana dalam amalan di universiti ini , sesuatu perlantikan , penubuhan atau konsep itu diterima sebagai rasmi satu hari selepas mesyuarat Majlis yang menerimanya , maka ...
Page
... tersebut akan dianugerahkan sijil dari Senat Universiti Malaya . Kata orang semakin tuanya kelapa , semakin berminyaklah ia . Demi- kianlah juga seharusnya bahagian Interpretasi dan Penterjemahan di Pusat Bahasa . Dengan adanya ...
... tersebut akan dianugerahkan sijil dari Senat Universiti Malaya . Kata orang semakin tuanya kelapa , semakin berminyaklah ia . Demi- kianlah juga seharusnya bahagian Interpretasi dan Penterjemahan di Pusat Bahasa . Dengan adanya ...
Page 68
... tersebut beliau telah dapat mengemukakan satu laporan lengkap mengenai projek menubuhkan bahagian tersebut . Dalam kata pendahuluannya yang terkandung dalam laporan itu beliau berkata : " The University of Malaya plans to establish , as ...
... tersebut beliau telah dapat mengemukakan satu laporan lengkap mengenai projek menubuhkan bahagian tersebut . Dalam kata pendahuluannya yang terkandung dalam laporan itu beliau berkata : " The University of Malaya plans to establish , as ...
Contents
KATAKATA ALUAN Asmah Haji Omar | 1 |
TOWARDS A UNIFIED CONCEPTUAL Cesar A Hidalgo | 13 |
PERISTILAHAN BARU Laurent Metzger | 41 |
4 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
adalah akan analysis antarabangsa asal bagi Bahagian Interpretasi bahasa Inggeris bahasa Malaysia bahasa Perancis bahasa rasmi bahasa-bahasa baik banyak baru beberapa beliau telah belum boleh bukan bulan cadangan dalam bidang dapat dari dengan diadakan diberi digunakan Encik Gravier hanya harus haruslah Hidalgo iaitu ialah ijazah ilmu implicature Interpretasi dan Penterjemahan interpreter istilah Ivatan jikalau Julai jurubahasa Kanada karya kedua Kemahiran kepada kerajaan kerana kertas kerja kita Kuala Lumpur kurang kursus kursus-kursus lagi lain latihan lebih linguistic meaning melalui memberi mempunyai mengenai menggunakan menghasilkan mereka merupakan misalnya negara Nida oleh orang pada pada masa pada tahun pakar pensyarah penulis peristilahan perkara perkataan perlu persidangan pertama Prof pula satu bahasa saya sebagai Sebenarnya segi sekali semantic semua sentences seorang seperti serta seseorang source language speaker speech style sudah surat tahun target language telah terjemahan tersebut theory of translation tidak translation theory tujuan undang-undang UNESCO Ungku Universiti Malaya untuk usaha