Jurnal bahasa moden, Volume 5Pusat Bahasa, Universiti Malaya, 1988 - Language and languages |
From inside the book
Results 1-3 of 11
Page 41
... semua pertubuhan antara- bangsa yang mempunyai satu jabatan penterjemahan seperti ibu pejabat Bangsa - Bangsa Bersatu di New York atau ibu pejabat Eropah di Brussels juga mempunyai satu jabatan peristilahan yang baru - baru ini mengguna ...
... semua pertubuhan antara- bangsa yang mempunyai satu jabatan penterjemahan seperti ibu pejabat Bangsa - Bangsa Bersatu di New York atau ibu pejabat Eropah di Brussels juga mempunyai satu jabatan peristilahan yang baru - baru ini mengguna ...
Page 46
... semua teks dari parlimen . Akan tetapi undang - undang yang diluluskan dahulu mengenai bahasa tidak begitu lengkap . Pada zaman sekarang undang - undang bahasa meli- puti semua bidang . Undang - undang mengenai kedua - dua bahasa rasmi ...
... semua teks dari parlimen . Akan tetapi undang - undang yang diluluskan dahulu mengenai bahasa tidak begitu lengkap . Pada zaman sekarang undang - undang bahasa meli- puti semua bidang . Undang - undang mengenai kedua - dua bahasa rasmi ...
Page 52
... semua kekurangan yang didapati dalam perbendaharaan kata bahasa Perancis yang lebih tulen . Sikap ini terus terang ... semua istilah yang diterima , semua senarai itu diterbitkan dalam Warta Kera- jaan di Perancis . Misalnya kita pernah ...
... semua kekurangan yang didapati dalam perbendaharaan kata bahasa Perancis yang lebih tulen . Sikap ini terus terang ... semua istilah yang diterima , semua senarai itu diterbitkan dalam Warta Kera- jaan di Perancis . Misalnya kita pernah ...
Contents
KATAKATA ALUAN Asmah Haji Omar | 1 |
TOWARDS A UNIFIED CONCEPTUAL Cesar A Hidalgo | 13 |
PERISTILAHAN BARU Laurent Metzger | 41 |
4 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
adalah akan analysis antarabangsa asal bagi Bahagian Interpretasi bahasa Inggeris bahasa Malaysia bahasa Perancis bahasa rasmi bahasa-bahasa baik banyak baru beberapa beliau telah belum boleh bukan bulan cadangan dalam bidang dapat dari dengan diadakan diberi digunakan Encik Gravier hanya harus haruslah Hidalgo iaitu ialah ijazah ilmu implicature Interpretasi dan Penterjemahan interpreter istilah Ivatan jikalau Julai jurubahasa Kanada karya kedua Kemahiran kepada kerajaan kerana kertas kerja kita Kuala Lumpur kurang kursus kursus-kursus lagi lain latihan lebih linguistic meaning melalui memberi mempunyai mengenai menggunakan menghasilkan mereka merupakan misalnya negara Nida oleh orang pada pada masa pada tahun pakar pensyarah penulis peristilahan perkara perkataan perlu persidangan pertama Prof pula satu bahasa saya sebagai Sebenarnya segi sekali semantic semua sentences seorang seperti serta seseorang source language speaker speech style sudah surat tahun target language telah terjemahan tersebut theory of translation tidak translation theory tujuan undang-undang UNESCO Ungku Universiti Malaya untuk usaha