Jurnal bahasa moden, Volume 5Pusat Bahasa, Universiti Malaya, 1988 - Language and languages |
From inside the book
Results 1-3 of 23
Page 72
mentafsir kitab Injil di Amerika . Beliau telah diberi tanggungjawab dalam bidang teori penterjemahan . Di samping itu Pusat Bahasa juga telah mendapatkan seorang pensyarah separuh masa iaitu Encik Mohd . Sani bin Dahlan .
mentafsir kitab Injil di Amerika . Beliau telah diberi tanggungjawab dalam bidang teori penterjemahan . Di samping itu Pusat Bahasa juga telah mendapatkan seorang pensyarah separuh masa iaitu Encik Mohd . Sani bin Dahlan .
Page 85
Di samping melatih pelajar - pelajar menterjemah mereka juga diajar cara - cara mengkritik dan menyunting terjemahan ... yang dihasilkan , satu bidang tugas yang amat penting yang tidak boleh diabaikan dalam bidang penerbitan .
Di samping melatih pelajar - pelajar menterjemah mereka juga diajar cara - cara mengkritik dan menyunting terjemahan ... yang dihasilkan , satu bidang tugas yang amat penting yang tidak boleh diabaikan dalam bidang penerbitan .
Page 86
Maka soalnya sekarang di manakah hendak dicari tenaga yang mahir dalam bahasabahasa ini sekiranya tidak ada rancangan latihan yang boleh meng ... Masa Depan Bidang Terjemahan Bagaimanakah masa depan bidang terjemahan di negara ini ?
Maka soalnya sekarang di manakah hendak dicari tenaga yang mahir dalam bahasabahasa ini sekiranya tidak ada rancangan latihan yang boleh meng ... Masa Depan Bidang Terjemahan Bagaimanakah masa depan bidang terjemahan di negara ini ?
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
KATAKATA ALUAN Asmah Haji Omar | 1 |
TOWARDS A UNIFIED CONCEPTUAL Cesar A Hidalgo | 13 |
PERISTILAHAN BARU Laurent Metzger | 41 |
4 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
akan ambiguity analysis atau bagi Bahagian bahasa Inggeris bahasa Malaysia bahasa Perancis baik beberapa beliau boleh bulan communication concept considered culture dalam bahasa dalam bidang dapat dari dengan Diploma effect Encik English equivalent expression framework function given Gravier Hidalgo iaitu ialah implicature Interpretasi dan Penterjemahan interpreter istilah juga karya kepada kerana kerja kita Kuala Lumpur kursus lagi lain latihan lebih linguistic literal literary masa meaning mengenai menggunakan mereka merupakan negara Nida oleh orang original pada pada tahun pakar Paris period peristilahan perkataan pertama pragmatic Press problem Prof pula Pusat Bahasa rasmi Reason References rendering responses Rule sahaja satu saya sebagai segi sekali semantic semua sense sentences seorang seperti speaker speech structure style sudah surat tahun target language telah terjemahan tersebut tidak tion translation theory undang-undang understand Universiti Malaya untuk York