IX.-JEALOUSY, TYRANT OF THE MIND. THIS song is by Dryden, being inserted in his tragi-comedy of Love Triumphant, etc. On account of the subject, it is inserted here. THE ladies are indebted for the following notable documents to the Pepys Collection, where the original is preserved in black letter, and is entitled, A Looking-glass før Ladies, or A Mirrour for Married Women. Tune, "Queen Dido, or Troy town." WHEN Greeks and Trojans fell at strife, And lords in armour bright were seen; When many a gallant lost his life About fair Hellen, beauty's queen; Ulysses, general so free, Did leave his dear Penelope. When she this wofull news did hear, Ulysses, with a heavy heart, Unto her then did mildly say, My honour calls me hence away; Let me no longer live, she sayd, Then to my lord I true remain ; My honour shall not be betray'd Until I see my love again; For I will ever constant prove, As is the loyal turtle-dove. Thus did they part with heavy chear, And to the ships his way he took ; Her tender eyes dropt many a tear; Still casting many a longing look: She saw him on the surges glide, And unto Neptune thus she cry'd : Thou god, whose power is in the deep, 'Till he return to me again: XI. TO LUCASTA, ON GOING TO THE WARS. BY Colonel Richard Lovelace, from the volume of his poems, entitled Lucasta, Lond. 1649, 12mo. TELL me not, sweet, I am unkinde, That from the nunnerie Of thy chaste breast and quiet minde, True, a new mistresse now I chase, And with a stronger faith imbrace Yet this inconstancy is such, As you too shall adore; I could not love thee, deare, so much, XII. VALENTINE AND URSINE. THE old story-book of Valentine and Orson (which suggested the plan of this tale, but it is not strictly followed in it) was originally a translation from the French, being one of their earliest attempts at romance. See Le Bibliothèque de Romans, etc. The circumstance of the bridge of bells is taken from the old metrical legend of Sir Bevis, and has also been copied in the Seven Champions. The original lines are, In the Editor's folio MS. was an old poem on this subject, in a wretched corrupt state, unworthy the press, from which were taken such particulars as could be adopted.* PART THE FIRST. WHEN Flora 'gins to decke the fields The king of France that morning fair To Artois forest prancing forth To grace his sports a courtly train Of gallant peers attend ; Through the deep forest swift they pass, Through woods and thickets wild; All in a scarlet kercher lay'd *The title given to it there is, The Emperour and Childe, |