« PreviousContinue »
Noble, courageous, high, unmatchable,
Where Cæfar's is not. But, near him, thy angel
Becomes a Fear, as being o'erpower'd; and there-
Make space' enough between you.
Ant. Speak this no more.
Sooth. To none but thee; no more, but when to
If thou doft play with him at any game,
Thou’rt sure to lose : and, of that natural luck,
He beats thee 'gainst the odds. Thy luftre thickens,
When he shines by: I say again, thy Spirit
Is all afraid to govern thee near him.
away, 'tis noble. Ant. Get thee gone : Say to Ventidius, I would speak with him.
[Exit Sooth: He shall 10 Parthia ;-be it art, or hap, He hath spoke true. The very dice obey him; And, in our Sports, my better cunning faints Under his chance ; if we draw lots, he speeds ; His cocks do win the battle still of mine, When it is all to nought: and his quails ever Beat mine, in-hoop'd at odds. I will to Egypt ; And though I make this marriage for my peace, I'th' east my pleasure lies. Oh, come, Ventidius.
You must to Parthia, your commission's ready :
Follow me and receive't.
Enter Lepidus, Mecænas, and Agrippa. Lep. Trouble yourselves no farther : pray you,
Your Gencrals after.
Agr. Sir, Mark Antony
Will c'en but kiss Odavia, and we'll follow.
Lep. 'Till I shall see your Soldiers' dress, ,
Which will become you Both, farewel.
Mec. We shall,
As I conceive the journey, be at th' mount
Before you, Lepidus,
Lep. Your way is shorter,
My purposes do draw me much about;
You'll win two days upon me.
Both. Sir, good success.
Cleo. G Oh us that trade in love
Enter Cleopatra, Charmian, Iras and Alexas.
HIVE me fome music: music, moody food
that trade in love
Of us that trade in love
Omnes. The music, hoa !
Enter Mardian the Eunuch.
Cleo. Let it alone, let's to billiards : come, Char-
Char. My arm is sore, best play with Mardian.
Cleo. As well a woman with an Eunuch play'd,
As with a woman. Come, you'll play with me, Sir?
Mar. As well as I can, Madam.
Cleo. And when good will is shew'd, tho't come
The ador may plead pardon. I'll none now.
Give me mine angle, we'll to th' river, there,
My music playing far off, I will betray
Tawny-finn'd fish ; my bended hook shall pierce
Their slimy jaws ; and, as I draw them up
I'll think them every one an Antony,
And say, ah, ha! you're caught.
Char. 'Twas merry, when
You wager'd on your angling ; when your diver.
Did hang a salt fish on his hook, which he
With fervency drew up.
Cleo. That time!-oh times !
I laught him our of patience, and that night
I laught him into patience; and next morn,
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed :
Then put my tires and mantles on him, whilst
I wore his sword Philippan. Oh, from Italy;
Enter a Messenger.
Ram thou thy faithful tidings in mine ears,
That long time have been barren.
Mief. Madam! Madani !
Cleo. Antony's dead ?-
If thou say so, villain, thou kill'st thy mistress :
But well and free,
If thou fo yield him, there is gold, and here
My bluest veins to kiss : a hand, that Kings
Have lipt, and trembled killing.
, Madam, he is well.
Cleo. Why, there's more gold. But, firrah, mark,
To say, the dead are well : bring it to that,
The gold, I give thee, will I melt and pour
Down thy ill-uttering throat.
Mef. Good Madam, hear me.
Cleo. Well, go lo, I will : But there's no goodness in thy face. Be free and healthful; why so tart a favour To trumpet such good tidings ? if not well, Thou should'It come like a fury crown'd with snakes, Not like a formal man.
Alef. Will't please you hear me ?
Cleo. I have a mind to strike thee, ere thou speak'st; Yet, if thou say Antony lives, 'tis well, Or friends with Cæfar, or not captive to him,
I'll set thee in a shower of gold, and hail
Rich pearls upon thee
Mej. Madam, he's well.
Cleo. Well said.
Mes. And friends with Cæfar.
Cleo. Thou’rt an honest man.
Mes. Cæfar and he, are greater friends than ever.
Cleo. Make thce a fortune from me.
Mes. But yet, Madam-
Clen. I do not like but yet, it does allay
The good precedence ; fie upon but yet :
But yet is as a jaylor to bring forth
Some monstrous Malefactor. Pr’ythee, friend,
Pour out the pack of matter to mine car,
The good and bad together: he's friends with Cesar,
In fate of health, thou say'st; and thou say'st
, free. Mes. Free, Madam! no: I made no such report. He's bound unto Ottavia.
Cleo. For what good turn ?
Mes. For the best turn i'th' bed.
Cleo. I am pale, Charmian
Mes. Madam, he's married to Odavia.
Cleo. The moft infectious peftilence upon thee!
Strikes him down.
Mes. Good Madam, patience.
Cico. What say you?
[Strikes him. Hence, horrible villain, or I'll fpurn thine eyes Like balls before me; I'll unhair thy head :
(She hales him up and down. Thou shalt be whipt with wire, and stew'd in brine, Smarting in lingring pickle.
Mes. Gracious Madam,
I, that do bring the news, made not the match.
Cleo. Say, 'tis not so, a province I will give thee,
And make thy fortunes proud : the blow, thou had'ft,
Shall make thy peace, for moving me to rage;
And I will boot thee with what gift beside
Thy modesty can beg.
Mef. He's married, Madam.
Cleo. Rogue, thou hast liv'd too long.
[Draws a dagger.
Mej. Nay, then I'll run:
What mean you, Madam? I have made no fault. [Exit.
Char. Good Madam, keep yourself with your-
The man is innocent.
Cleo. Some innocents 'scape not the thunderbolt-
Melt Egypt into Nile; and kindly creatures
Turn all to serpents ! call the llave again ;
Though I am mad, I will not bite him; call.
Char. He is afraid to come.
Cleo. I will not hurt him.
Thele hands do lack nobility, that they strike
A meaner than myself: since I myself
Have given myself the cause. Come hither, Sir.
Re-enter the Messenger.
Though it be honest, it is never good
To bring bad news ; give to a gracious message
An host of tongues, but let ill tidings tell
Themselves, when they be felt.
Mesi I have done my duty.
Cleo. Is he married ?
I cannot liate thee worser than I do,
If you again fay, Yes.
Mes. He's married, Madam.
Cleo. The Gods confound thee! dost thou hold
there still ?
Mes. Should I lie, Madam ?
Cleo. Oh, I would, thou didit;
So half my Egypt were submerg'd, and made
A cistern for fcal'd snakes ! go, get thee hence,
Hadft thou Narcisus in thy face, to me
Thou wouldst appear molt ugly: he is married ?
Mes. I crave your Highness' pardon.
Cleo. He is married ?-