Genesis: Translation And Commentary

Front Cover
Robert Alter
W. W. Norton & Company, Sep 2, 1997 - Religion - 324 pages
3 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
"[Here is] the Genesis for our generation and beyond."—Robert Fagles

Genesis begins with the making of heaven and earth and all life, and ends with the image of a mummy—Joseph's—in a coffin. In between come many of the primal stories in Western culture: Adam and Eve's expulsion from the garden of Eden, Cain's murder of Abel, Noah and the Flood, the destruction of Sodom and Gomorrah, Abraham's binding of Isaac, the covenant of God and Abraham, Isaac's blessing of Jacob in place of Esau, the saga of Joseph and his brothers.

In Robert Alter's brilliant translation, these stories cohere in a powerful narrative of the tortuous relations between fathers and sons, husbands and wives, eldest and younger brothers, God and his chosen people, the people of Israel and their neighbors. Alter's translation honors the meanings and literary strategies of the ancient Hebrew and conveys them in fluent English prose. It recovers a Genesis with the continuity of theme and motif of a wholly conceived and fully realized book. His insightful, fully informed commentary illuminates the book in all its dimensions.
 

What people are saying - Write a review

Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified

LibraryThing Review

User Review  - wyclif - LibraryThing

I have a hardback copy of this for reference on my shelf of Genesis commentaries, but also an increasingly ragged paperback copy that I've been carrying with me everywhere of late. Reading this during ... Read full review

Review: Genesis: Translation and Commentary

User Review  - Mike Jensen - Goodreads

Alter (by reputation) does a brilliant job of translating the Hebrew text and a brilliant job (this, I know) of exploring the literary traits and richness of the book of Genesis. I only fault the ... Read full review

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1997)

Robert Alter's translation of the Hebrew Bible, the magnificent capstone to a lifetime of distinguished scholarly work, has won the PEN Center Literary Award for Translation. His immense achievements in scholarship ranging from the eighteenth-century European novel to contemporary Hebrew and American literature earned Alter the Robert Kirsch Award for Lifetime Achievement from the Los Angeles Times. A member of the American Academy of Arts and Sciences and the American Philosophical Society, Alter is the Class of 1937 Professor of Hebrew and Comparative Literature at the University of California, Berkeley.

Bibliographic information