Das heisst noch ein altes, ein tüchtiges Wort, | und passet zum ersten und passet so fort, | und schallet ein Echo vom fröhlichen Ort, | ein herrliches »Ergo bibamus! Geschichte der Musik - Page 115by August Wilhelm Ambros - 1887 - 44 pagesFull view - About this book
| Rudolf Georg Hermann Westphal - Music theory - 1880 - 394 pages
...Brüderchen: ergo bibamus! || Die Gläser sie klingen, Gespräche sie ruhn, | beherziget: »ergo bibamus!« || Das heisst noch ein altes, ein tüchtiges Wort, | und passet zum ersten und passet so fort, | und schallet ein Echo vom fröhlichen Ort, | ein herrliches »Ergo bibamus!« || Man sieht,... | |
| August Wilhelm Ambros - Music - 1887 - 622 pages
...dass es jetzt schwer halten dürfte, sie aus derselbeu ohne Weiteres auszumerzen." Eine 4-gliodrigo Periode. Das heisst noch ein altes, ein tüchtiges...ersten und passet sofort, und schallet ein Echo vom frühlichen Ort, ein herrliches „Ergo bibamus!"1) Ein jedes Kolon ist hier als selbständige Zeile... | |
| E. Bayberger - 1891 - 162 pages
...Ü>il)»,inu3 ! Vie Gläser, sie klingen, Gespräche, sie ruhn ; Veherziget: ei-Ao did«,mu8! Das heißt noch ein altes, ein tüchtiges wort, Und passet zum ersten und passet so fort, Und schallet, ein Echo, vom festliche» Grt, Ein herrliches sr^c» dibllmu»! Mich ruft das... | |
| Rudolf Westphal - Greek language - 1892 - 538 pages
...Brüderchen: ergo bibamus! Die Gläser sie klingen, Gespräche sie ruhn, beherziget: ergo bibamus! Das heißt noch ein altes, ein tüchtiges Wort und passet zum ersten und passet so fort; uns schallet ein Echo vom fröhlichen Ort, ein herrliches »ergo bibamus!« In dieser Strophe... | |
| |