Enter Prince, with Attendants, Prin. Rebellious subjects, enemies to peace, Prophaners of this neighbour ttained steel Will they not hear what ho! you men, you beasts, That quench the fire of your pernicious rage With purple fountains issuing from your veins ; On pain of torture, from those bloody hands Throw your mis-temper'd weapons to the ground, And hear the sentence of your moved Prince. Three civil broils, bred of an airy word, By thee, old Capulet, and Montague, Have thrice disturb'd the quiet of our streets ; And made Verona's ancient citizens Caft by their grave, beseeming, ornaments ; , To wield old partizans, in hands as old, Canker'd with peace, to part your canker'd hate ; If ever you disturb our streets again, Your lives shall pay the forfeit of the peace. For this time all the rest depart away, You, Capulet, fhall go along with me; And, Montague, come you this afternoon, 'To know our farther pleasure in this case, To old Free town, our common judgment-place : Once more, on pain of death, all men depart. [Exeunt Prince and Capulet, &c. La. Mon. Who set this ancient quarrel new abroach; Speak, nephew, were you by, when it began ? Ben. Here were the servants of adversary, And yours, clofe fighting, ere I did approach ; I drew to part them : In the instant came The fiery Tybalt, with his sword prepar'd, Which, as he breath'd defiance to my ears, He swung about his head, and cut the winds : Who, nothing hurt withal, hiss’d him in scorn. While we were interchanging thrufts and blows, Came more and more, and fought on part and part, Till the Prince came, who parted either part. your La. Mon. O where is Romeo! Saw you him to-day? Right glad am I, he was not at this fray. Ben. Madam, an hour before the woríhipp'd Sun (2) Mon. Many a morning hath he there been seen (2) van bour before the worshipp'd Sun Peer'd ebrough tbe golden window of ibe East, A troubled mind drew me from company:1 This is a reading only of Ms. Pope's, as far as I can trace, who had a mind to make Bena volio a greater rake than we have reason to think him from any lubsequent instance. What, in company an hour before day-light? What odd kind of companions must this Benjolie have confortei. with? This reading very reasonably reduced Mr. Warburton into an ingenious conjecture: A troubled wind drew me from canopy: i. e. from bed. But I have restor’d the text of all the old copies, Benvolio, being troubled and not able to Neep, rose an hour before day, and went into the open air to amuse himself. (3) Pursued my bumour, not pursuing his.] But Benvolio did pursue. bis; for Romeo bad a mind to be alone, so had Benvolio : and therefore as Dr. Tbirlby accurately observes, we ought to correct, He did aot pursue Rumco. Black and portentous mult this humour prove, Ben. My noble uncle, do you know the cause ! Mon. Both by myself and many other friends ; Enter Romeo. Ten. See, where he comes : so please you, step aside, Mon. I would, thou wert so happy by thy stay Ben. Good-morrow, cousin.' Rom. Ah me, sad hours seem long! (4) As is the bud, bit with an enzious worm, Or dedicare di beauty tó tậe lame.] To the same - -Sure all the Or dedicate bis beauty to obe sun. Ben. Ben. It was : what fadness lengthens Romeo's hours! Rom. Not having that, which, having, makes them Ben. In love? [short. Rom. Out Ben, Of love? Romi Out of her favour, where I am in love. Ben. Alas, that love fo gentle in his view, Should be so tyrannous and rough in proof! Rom. Alas, that love, whose view is muffled still, Ben. No, coz, i rather weep. Rom, Why, such is love's tranfgrefion. [Geing. Ben Soft, l'll go along. And if you leave me fo, you do me wrong. Rome Rom. What, shall I groan and tell thee ? word, ill-urg'd to one that is so ill! lov'd. Rom. A right good marks-man;--and she's fair, I love. Ben. A right fair mark, fair coz, is soonest hit. Rom. But, in that hit, you miss ;-— she'll not be hit With Cupid's arrow; she hath Dian's wit: And, in strong proof of chastity well arm’d, From love's weak childish bow, she lives unharm'd. She will not stay the fiege of loving terms, Nor 'bide th' encounter of affailing eyes, Nor ope her lap to faint-seducing gold. O she is rich in beauty; only poor, That when the dies, with her dies Beauty's store. (5) Ben. Then she hath sworn, that she will fill live chate? Rom. She hath, and in that sparing makes huge waste. Ben. Be ruld by me, forget to think of her. Ben. By giving liberty unto thine eyes ; Rom. 'Tis the way (5) That, wben fbe dies, with beauty dies her store.] This conveys no satisfactory idea to me. I have ventur'd at a night transposition, which gives a meaning, warranted, I think, by what Romeo says in his very next speech. She is rich in beauty, and if she dies a maid, the cuts off that beauty from its succession. For beauty, farv'd with her severity, He |