« PreviousContinue »
And all eyes
You never spoke what did become
Is whispering nothing?
Good my lord, be cured
Say, it be; 'tis true.
It is; you lie, you lie:
Who does infect her?
1 The pin and web is the cataract in an early stage. 2 i. e, one hour. 3 The old copy reads, “her medal.”
Which should undo more doing. Ay, and thou,
Sir, my lord,
that should not work
Make't thy question, and go rot!3
I must believe you, sir.
1 Bespice a cup." So in Chapman's Translation of the tenth book of the Odyssey :
with a festival
With flowery poisons.” 2 Rash is hasty; as in King Henry IV. Part II. “rash gunpowder.” Maliciously is malignantly, with effects openly hurtful.
3 Make that, i. e. Hermione's disloyalty, which is a clear point, a subject of doubt, and go rot! Dost think I am such a fool as to torment myself, and bring disgrace on me and my child, without sufficient grounds ? 4 Something is necessary to complete the verse. Hanmer reads :
“Is goads and thorns, nettles and tails of wasps." 5 To blench is to start off, to shrink.
Even for your son's sake; and thereby, for sealing
Thou dost advise me,
This is all;
I'll do't, my lord. Leon. I will seem friendly, as thou hast advised
[Exit. Cam. O miserable lady-But, for me, What case stand I in? I must be the poisoner Of good Polixenes : and my ground to do't Is the obedience to a master; one, Who, in rebellion with himself, will have All that are his, so too. To do this deed, Promotion follows. If I could find example Of thousands, that had struck anointed kings, And flourished after, I'd not do't ; but since Nor brass, nor stone, nor parchment, bears not one, Let villany itself forswear't. I must Forsake the court: to do’t, or no, is certain To me a break-neck. Happy star, reign now! Here comes Bohemia.
Enter PolIXENES. Pol.
This is strange! Methinks
Hail, most royal sir !
None rare, my lord. .
Pol. The king hath on him such a countenance,
Cam. I dare not know, my lord.
Do not. Do you know,
, what you do know, you must; And cannot say you dare not.
There is a sickness
How! caught of me?
I may not answer. Pol. A sickness caught of me, and yet I well! I must be answered.-Dost thou hear, Camillo, I conjure thee, by all the parts of man, Which honor does acknowledge,—whereof the least
1 Success, for succession. Gentle, well born, was opposed to simple.
Is not this suit of mine,--that thou declare
Sir, I'll tell you;
On, good Camillo.
By the king.
Pol. 0, then my best blood turn
Swear his thought over
1 “I am appointed him to murder you;" I am the person appointed to
2 i. e. to screw or move you to it. A vice, in Shakspeare's time, meant any kind of winding screw. The vice of a clock was a common expression.
3 That is, Judas.
4 « Swear his thought over.” The meaning apparently is, “ Over-swear. his thought by," &c.