« PreviousContinue »
You never spoke what did become you less
Leon. Is whispering nothing? Is leaning cheek to cheek? Is meeting noses? Kissing with inside lip? Stopping the career Of laughter with a sigh? (a note infallible Of breaking honesty :) Horsing foot on foot? Skulking in corners? Wishing clocks more swift? Hours, minutes? Noon, midnight? And all eyes
With the pin and web,1 but theirs, theirs only,
Say, it be; 'tis true.
It is; you lie, you lie :
Cam. No, no, my lord.
say, thou liest, Camillo, and I hate thee; Pronounce thee a gross lout, a mindless slave; Or else a hovering temporizer, that
Canst with thine eyes at once see good and evil,
Who does infect her?
Leon. Why, he that wears her like his medal,3 hanging
About his neck, Bohemia. Who-if I
Had servants true about me, that bare eyes
To see alike mine honor as their profits,
1 The pin and web is the cataract in an early stage.
2 i. e. one hour.
3 The old copy reads, "her medal."
Which should undo more doing. Ay, and thou,
Sir, my lord,
I have loved thee,
Leon. Make't thy question, and go rot!3 Dost think I am so muddy, so unsettled, To appoint myself in this vexation? sully The purity and whiteness of my sheets, Which to preserve, is sleep; which being spotted, Is goads, thorns, nettles, tails of wasps? 4 Give scandal to the blood o'the prince, my son, Who, I do think, is mine, and love as mine; Without ripe moving to't? Would I do this? Could man so blench ?5
1 "Bespice a cup." So in Chapman's Translation of the tenth book of the Odyssey :—
with a festival
She'll first receive thee; but will spice thy bread
2 Rash is hasty; as in King Henry IV. Part II. "rash gunpowder." Maliciously is malignantly, with effects openly hurtful.
3 Make that, i. e. Hermione's disloyalty, which is a clear point, a subject of doubt, and go rot! Dost think I am such a fool as to torment myself, and bring disgrace on me and my child, without sufficient grounds?
4 Something is necessary to complete the verse. Hanmer reads:-
Even for your son's sake; and thereby, for sealing
Thou dost advise me, Even so as I mine own course have set down. I'll give no blemish to her honor, none.
Go then; and with a countenance as clear
Account me not your servant.
Cam. O miserable lady-But, for me, What case stand I in? I must be the poisoner Of good Polixenes: and my ground to do't Is the obedience to a master; one, Who, in rebellion with himself, will have All that are his, so too.-To do this deed, Promotion follows. If I could find example Of thousands, that had struck anointed kings, And flourished after, I'd not do't; but since Nor brass, nor stone, nor parchment, bears not one, Let villany itself forswear't. I must Forsake the court: to do't, or no, is certain To me a break-neck. Happy star, reign now' Here comes Bohemia.
This is strange! Methinks My favor here begins to warp. Not speak?Good-day, Camillo.
Hail, most royal sir! Pol. What is the news i'the court?
None rare, my lord.
Pol. The king hath on him such a countenance,
Cam. I dare not know, my lord.
Do not. Do you know,
and dare not
Myself thus altered with it.
I have looked on thousands, who have sped the better
In ignorant concealment.
I may not answer.
Pol. A sickness caught of me, and yet I well! I must be answered.-Dost thou hear, Camillo, I conjure thee, by all the parts of man, Which honor does acknowledge,-whereof the least
1 Success, for succession. Gentle, well born, was opposed to simple.
Is not this suit of mine,-that thou declare
Cam. Sir, I'll tell you; Since I am charged in honor, and by him That I think honorable. Therefore, mark my counsel; Which must be even as swiftly followed, as I mean to utter it; or both yourself and me Cry, lost, and so good-night.
As he had seen't, or been an instrument
To vice you to't,-that you have touched his
By the king.
Cam. He thinks, nay, with all confidence he
O, then my best blood turn
A savor, that may strike the dullest nostril
Cam. Swear his thought over By each particular star in heaven, and By all their influences, you may as well Forbid the sea for to obey the moon,
1 "I am appointed him to murder you;" I am the person appointed to murder you.
2 i. e. to screw or move you to it. A vice, in Shakspeare's time, meant any kind of winding screw. The vice of a clock was a common expression.
3 That is, Judas.
4 "Swear his thought over." The meaning apparently is, " Over-swear. his thought by," &c.