ENNIUS. [Born 239-Died 169, B. C.] THIS father of Roman song, as he has been | more particularly of that great ornament of his called by the Latin writers, was born at Rudiæ, a town of Calabria, in the year of Rome 515. Like Eschylus, the great father of the Grecian stage, he was a soldier before he became an author, having followed Titus Manlius to the war waged in Sardinia against the allies of Carthage. There he continued to reside until the age of thirty-five, when he was brought to Rome by the elder Cato, and supported himself by instructing the patrician youth in Greek. In this humble, though honourable employment, he acquired for himself not only the freedom of the city, but the friendship of many of its most illustrious men, age and nation, the elder Africanus. Ennius died at the age of seventy, when a bust was erected to him in the tomb of the Scipios, who, until the time of Sylla, had continued the practice of burying, instead of burning, their dead. This bust, together with the statues of Africanus and Asiaticus, was remaining in the days of Livy, and is supposed, by many, to be the same which now stands on the sarcophagus of Scipio Barbatus, in the Vatican. Of the numerous compositions of Ennius, translated or original,—of all his dramas, satires, and annals or metrical chronicles,—the scantiest fragments alone remain.* FRAGMENTS. Hence time has hallow'd his immortal name, I. TELAMON ON HEARING THE DEATH OF HIS SON And, with increasing years, increas'd his fame. IV. A ROMAN TRIBUNE WITHSTANDING THE AT TACK OF A WHOLE HOST. FORTH On the tribune, like a shower, And many a spear he shivers then, No breathing time the tribune has→→→ provoke him and environ: V. 800THSAYERS. FOR no Marsian augur, (whom fools view with Nor diviner, nor star-gazer, care I a straw; Some hungry, some crazy, but all of them cheats. Impostors! who vaunt that to others they'll show A path, which themselves neither travel nor know. Since they promise us wealth if we pay for their pains, Let them take from that wealth, and bestow what remains. VI. ARE THERE GODS? YES! there are gods; but they no thought bestow On human deeds,-on mortal bliss or woe,Else would such ills our wretched race assail? Would the Good suffer?—would the Bad prevail? VII. THE IDLE SOLDIER. WHO know not leisure to employ, Toil more than those whom toils employ; VIII. THE CALM OF EVENING. THE heaven's vast world stood silent; Neptune gave A hushful pause to ocean's roughening wave; The sun curb'd his swift steeds; th' eternal floods Stood still; and not a breath was on the woods. IX. THE SAME SUBJECT. SWEET smil'd the Olympian Father from above, And the hush'd storms return'd his smile of love! X. ON THE REVIVAL OF ILIUM IN ROME. SACK'D, but not captive,-burn'd, but not consum'd, Nor yet, on Dardan plains, to perish doom'd. XI. THE CHARACTER OF AN ADVISER AND FRIEND. [Supposed by many to be a portrait of the poet himself.] Whate'er concern'd his fortunes was disclos'd, A soul serene, contentment, eloquence; PLAUTUS. [Born 229-Died 184, B. C.] PLAUTUS, SO named from his splay feet, was a native of Sarsina, a town in Umbria. From his father, a freedman, he is said to have received a good education, and, turning his attention early to the stage, soon realized a considerable fortune by the popularity of his dramas. This, however, he afterwards lost,-by ill success in trade, according to some, or by spending it, as others say, on theatrical ornaments and dresses, as an actor, at a time when, owing to the great famine then prevalent at Rome, theatrical amusements were little resorted to. To such necessity was he reduced, as to labour in a mill for his daily support. Many of his plays were written in these unfavourable circumstances, and may, therefore, claim from the critic an indulgence to which they could not otherwise pretend. Plautus has left nineteen comedies, almost all of them, more or less, borrowed from the ancients, and imitated by the moderns. Amongst these may be enumerated the Amphitryon, taken from a play of Epicharmus, and imitated by Ludovico Dolce, Moliere, and Dryden; the Menæchmi, borrowed, it is supposed, from some lost play of Menander or Epicharmus, and known on the English stage, as the origin of Shakspeare's Comedy of Errors; the Aulularia, or little pot of money, supposed likewise to have been borrowed from the Greek, and freely drawn on by Moliere, Fielding, and Goldoni, in their respective comedies of L'Avare, Miser, and Vero Amico;-The Casina, translated from Diphilus, a Greek writer of the new comedy and a contemporary of Menander, and imitated by Machiaval in his Clitia, and Beaumarchais in his Marriage de Figaro.-Plautus, writing for his bread, and consulting rather the humours of the many, than the tastes of the few, has frequently exposed himself to the lash of censure; yet, with all his irregularities and defects, he is absolutely pure as compared with Beaumont and Fletcher, Massinger, Dryden, Wycherly, and other of our dramatic writers in the days of the Stuarts. Now lend attention, whilst that I unfold ward A lantern in his hand-He makes for home, ACT I. SCENE I. SOSIA advances with a lantern. Sos. Is there a bolder fellow? Is there any one More stout of heart than I am? I, who know The humours of our wild young sparks, yet dare Walk by myself at this late hour of night. What shall I do now, if the watch should seize And thrust me in a prison?-Why, to-morrow I shall be serv'd up from that dainty larder, And well dress'd with a whipping-not a word Allow'd me in my own defence;-no master Nay, thinks it just, and never counts the toil, Merc. (aside.) On this account I have more reason surely to complain Sos. Stay, now I think on't. I should thank the gods For my arrival. Would they recompense me, Merc. His deserts He knows then, which such fellows seldom do. Sos. Well, to come home in a whole skin!'twas what I never thought, or any of our people. ward The war extinguished, and the enemy slain, By the command and conduct of Amphitryon, Merc. With his own weapous, drive him from the door He's staring at the sky.-I'll watch his motions. The seven stars are motionless, the Moon The signs stand stock still; and the night don't A jot for day. you Well with these fists. In troth, I am fatigued For your vile deeds and speeches. A man before the house? and at so late The rogue I'm ruined. Has not his equal for rank cowardice.- Sos. Merc. To action; stir ye; quick!-'tis a long while Merc. (throwing about his arms.) There I could Certainly Sos. I must know Whose you are, where you're going, what's your errand. Sos. My way lies here: I am my master's servant: What are you now the wiser? Merc. Hold that foul tongue of yours. I keep it pure and clean. Merc. I shall make you You cannot do it: How! prating still? What if I stroke him What business have you at this house? Sos. gether. Merc. A watch here ev'ry night. And pray King Creon sets Merc. Sos. It is I say. Who is your master then? Merc. Is this your home? You said you were. Sos. Amphitryon, general of the Theban troops, The husband of Alcmena. Merc. What is your name? Sos. The son of Davus. Merc. Ha! what say you? I will not speak Our Thebans call me Sosia, Till peace is ratified, for you are mightier To thy sore mishap Art thou arriv'd, thou monster of effrontery!- With knaveries. 'Twas with your feet you came. Ay, verily; then take This drubbing for your lie. Sos. Indeed, forsooth I don't desire it, I Merc. Indeed, forsooth, May Mercury's displeasure light on Sosia! What, again? Beware thee of a beating. (Threatening.) Sos. Do as you please, and what you please; -'tis true. (Still striking him.) | In fists you are the mightier,—yet I'll not This is but little in respect Be silent on this point, do what you may. Merc. Nay, you shall never make me, while you live Other than Sosia. Of what you'll have in future. Now whose are you? Sos. Your's: for your fists have mark'd me for |