Page images

Even from this instant, banish him our city;
In peril of precipitation
From off the rock Tarpeian, never more
To enter our Rome gates : l' the people's name,
I say, it shall be so.

It shall be so,
It shall be so; let him away: he's banishid,
And so it shall be.
Com. Hear me, my masters, and my common

friends; Sic. He's sentenc'd: no more hearing. Com.

Let me speak:
I have been consul, and can show from* Řome,
Her enemies' marks upon me.

I do love
My country's good, with a respect more tender,
More holy, and profound, than minie own life,
My dear wife's estimate t, her womb's increase,
And treasure of my loins; then if I would
Speak that

We know your drift: Speak what?
Bru. There's no more to be said, but he is ba-

As enemy to the people, and his country:
It shall be so.

It shall be so, it shall be so.
Cor. You common cryt of curs! whose breath I

As reek g o'the rotten fens, whose loves I prize
As the dead carcases of unburied men
That do corrupt my air, I banish you;
And here remain with your uncertainty!
Let every feeble rumour shake your bearts !
Your enemies, with nodding of their plumes,
Fan you into despair! Have the power still
To banish your defenders; till, at length,
Your ignorance (which finds not, till it feels),
Making not reservation of yourselves
(Still your own foes), deliver you, as most

. For.

+ Value.

# Pack.


Ahated* captives, to some națion
That won you without blows ! Despising,
For you, the city, thus ( turn my back :
There is a world elsewhere.

[Exeunt Coriolanus, Cominius, Menenius,

Senators, and Patricians. Ædi. The people's enemy is gone, is gone ! Cit. Our enemy's banish'd! he is gone! Hoo!

hoo! [The People shout, and throw up Sic. Go, see him out at gates, and follow him, As he hath follow'd you, with all despite ; Give him deservd vexation. Let a guard Attend us through the city,

Cit. Come, come, let us see him out at gates ;

their caps,


The gods preserve our noble tribunes !--Come.



SCENE I. The same. Before a gate of the city.

Enter Coriolanus, Volumnia, Virgilia, Menenius,

Cominius, and several young Patricians.

Cor. Come, leave your tears; a brief farewell:

the beasit With many heads butts me away.-Nay, mother, Where is your ancient courage you were us'd To say, extremity was the trier of spirits ; That commoo chances common men could bear; That, when the sea was calm, all boats alike Show'd mastership in floating : fortune's blows, When most struck home, being gentle wounded,


# Subdued.

+ The goverament of the people.

A noble cunning: you were us'd to load me
With precepts, that would make invincible
The heart that conn'd them,

Vir. O beavens! O heavens !

Nay, I prythee, woman,Vol. Now the red pestilence strike all trades in

And occupations perish !

What, what, what!
I shall be lov'd when I am lack'd. Nay, mother,
Resume that spirit, when you were wont to say,
If you had been the wife of Hercules,
Six of his labours you'd have done, and sav'd
Your husband so much sweat.-Cominius,
Droop not; adieu :-Farewell, my wife! my mother!
I'll do well yet.-Thou old and true Menenius,
Thy tears are salter than a younger man's,
And venomous to thine eyes.-My sometime general,
I have seen thee stern, and thou hast oft beheld
Heart-hard'ning spectacles; tell these sad women
*Tis fond* to wail inevitable strokes,
As 'tis to laugh at them.-My mother, you wot well,
My hazards still have been your solace : and
Believe't not lightly (thougli I go alone
Like to a lonely dragon, that his fen
Makes fear'd, and talk'd of more than seen), your son
Will, or exceed the common, or be caught
With cautelous t baits and practice.

My first son, Whither wilt thou go? Take good Cominius With thec a while: Determine on some course, More than a wild expostures to each chance That starts i'the way before thee. Cor.

O the gods ! Com. I'll follow thee a month, devise with theo Where thou shalt rest, that thou may‘st hear of us, And we of thee : so, if the time thrust forth

+ Insidious.

| Noblest.

# Foolish.
♡ Exposure.

A cause for thy repeal, we shall not send
O'er the vast world, to seek a single man;
And lose advantage, which doth ever cool
I'the absence of the needer.

Fare ye well:
Thou hast years upon thee; and thou art too full
of the wars' surfeits, to go rove with one
That's yet unbruis'd: bring me but out at gate.-
Come, my sweet wife, my dearest mother, and
My friends of noble touch", when I am forth,
Bid me farewell, and smile. I pray you, come.
While I remain above the ground, you shall
Hear from me still; and never of me aught
But what is like me formerly.

That's worthily As any ear can hear.-Come, let's not weep.If I could shake off but one seven years From these old arms and legs, by the good gods, I'd with thee every foot. Cor.

Give me thy hand :Come,



The same. A street near the gate.

Enter Sicinius, Brutus, and an Ædile. Sic. Bid them all home; he's gone, and we'll no

The nobility are vex'd, who, we see, have sided
In his behalf.

Bru, Now we have shown our power,
Let us seem humbler after it is done,
Than when it was a doing.

• True metal.


Bid them home;
Say, their great enemy is gone, and they
Stand in their ancient strength.

Dismiss them home.

[ Exit Ædile. Enter Volumnia, Virgilia, and Menenius. Here comes his mother, Sic.

Let's not meet her. Bru.

Why? Sic. They say, she's mad. Bru.

They liave ta'en note of us : Keep on your way. Vol. O, you're well met: The hoarded plague

o'the gods Requite your love! Men.

Peace, peace; be got so loud. Vol. If that I could for weeping, you should

hear,Nay, and you shall hear some. - Will you be gone?

[To Brutus, Vir. You shall stay loo: [To Sicin.] I would, I

had the power To say so to my husband. Sic.

Are you mankind ? Vol. Ay, fool ; Is tha a shame!

-Note but this, fool.Was not a man my father? Hadst thou foxship To banish him that struck more blows for Rome, Than thou hast spoken words? Sic.

O blessed heavens! Vol. More noble blows, than ever thou wise

words; And for Rome's good.I'll tell thee what;- Yet

Nay but thou shalt stay too :-I would my son
Were in Arabia, and thy tribe before him,
Ilis good sword in his hand.

• Mean cunying.

« PreviousContinue »