« PreviousContinue »
They are polluted offerings, more abhorr'd
And. O! be persuaded : Do not count it holy
Cas. It is the purpose that makes strong the vow;
Hold you still, I say; Mine honour keeps the weather of my fate : Life every man holds dear; but the dear man Holds honour far more precious.dear* than life.
How now, young man ? mean'st thou to fight to
day? And. Cassandra, call my father to persuade.
(Exit Cassandra. Hect. No, 'faith, young Troilus; doff t thy har.
Tro. Brother, you have a vice of mercy in you,
Hect. O, 'tis fair play.
Fool's play, by Heaven, Hector.
For the love of all the gods,
Let's leave the herroit Pity with our mother;
Hector, then 'tis wars.
Tro. Who should withhold me? Not fate, obedience, nor the hand of Mars Beckoning with fiery truncheon my retire; Not Priamas and Hecuba on knees, Their eyes o'ergall with recourse of tears; Nor you, my brother, with your true sword drawn, Oppos’d to hinder me, should stop my way, But by my ruin.
Re-enter Cassandra, with Priam, Cas. Lay hold upon him, Priam, hold him fast: He is thy crutch; uow if thou lose thy stay, Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together. Pri. Come, Hector, come, go
Æneas is afield;
But thou shalt not go.
• Rueful, woeful.
Cas. O Priam, yield not to him.
Do not, dear father. Hect. Andromache, I am offended with you: Upon the love you bear me, get you in.
[Erit Andromache. Tro. This foolish, dreaming, superstitious girl, Makes all these bodements. Cas.
O farewell, dear Hector.
leave : Thou dost thyself and all our Troy deceive. [Erit.
Hect. You are amaz'd, my liege, at her exclaim : Go in, and cheer the town: we'll forth, and fight; Do deeds worth praise, and tell you them at night. Pri. Farewell : the gods with safety stand about
thee! [Exeunt severally Priam and Hector. Alarums. Tro. They are at it; hark! Proud Diomed, be
lieve, I come to lose my arm, or win my sleeve.
As Troilus is going out, enter, from the other side,
Pan. Do you hear, my lord? do you hear?
Pan. A whoreson ptisick, a whoresov rascally ptisick so troubles me, and the foolish fortune of this girl; and what one thing, what another, that I shall leave you one o'these days: And I have a rheum in mine eyes too; and such an ache in my bones, that, unless a man were cursed, I cannot tell what to think on't.—What says she there? Tro. Words, words, mere words, no matter from the heart;
[Tearing the letter. The effect doth operate another way. Go, wind, to wind, there turn aud change together. My love with words and errors still she feeds; But edifies another with her deeds.
Between Troy and the Grecian camp.
Alarums: excursions. Enter Thersites. Ther. Now they are clapper-clawing one another; l'll go look on. That dissembling abominable var. let, Diomed, has got that same scurvy doting foolish young knave's sleeve of Troy there, in his helm: I would fain see them meet; that that same young Trojan ass, that loves the whore there, (might send that Greekish whoremaster villain, with the sleeve, back to the dissembling luxurious drab, on a sleeve less errand. O'the other side, The policy of those crafty swearing rascals,-that stale old mouse-eaten dry cheese, Nestor; and that same dog.fox, Ulys. ses, is not proved worth a blackberry:-They set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles : and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to-day: whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion. Soft! here come sleeve, and t'other. VOL. VI.
Enter Diomedes, Troilus following.
Thou dost miscall retire :
Ther. Hold thy whore, Grecian !-now for thy whore, Trojan !—now the sleeve, now the sleeve!
[Exeunt Troilus and Diomedes, fighting.
Hect. What art thou, Greek ? art thou for Hec
tor's match? Art thou of blood, and honour?
Ther. No, do: I am a rascal; a scurvy railing knave; a very filthy rogue. Hect. I do believe thee;-live.
[Erit. Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; But a plague break thy neck, for frighting me! What's become of the wenching rogues ? I think, they have swallowed one another : I would laugh at that miracle. Yet, in a sort, lechery eats itself. I'll seek them,
Enter Diomedes and a Servant.
Dio. Go, go, my servant, take thou Troilus'
Present the fair steed to my lady Cressid :