Page images
PDF
EPUB

Duke. [To Isabella] If he be like your brother, for his

sake

Is he pardon'd; and, for your lovely sake,

Give me your hand and say you will be mine,

He is my brother too: but fitter time for that.
By this Lord Angelo perceives he's safe;
Methinks I see a quickening in his eye.
Well, Angelo, your evil quits you well:

Look that you love your wife; her worth worth yours.

I find an apt remission in myself;

And yet here's one in place I cannot pardon.

500

[To Lucio] You, sirrah, that knew me for a fool, a coward, One all of luxury, an ass, a madman;

Wherein have I so deserved of you,

That you extol me thus?

Lucio. 'Faith, my lord, I spoke it but according to the trick. If you will hang me for it, you may; but I had rather it would please you I might be whipt.

Duke. Whipt first, sir, and hanged after.
Proclaim it, provost, round about the city,
Is any woman wrong'd by this lewd fellow,
As I have heard him swear himself there's one
Whom he begot with child, let her appear,
And he shall marry her: the nuptial finish'd,
Let him be whipt and hang'd.

Lucio. I beseech your highness, do not marry me to whore. Your highness said even now, I made you a duke good my lord, do not recompense me in making me a cuckold.

Duke. Upon mine honour, thou shalt marry her.

Thy slanders I forgive; and therewithal

Remit thy other forfeits. Take him to prison;

And see our pleasure herein executed.

Lucio. Marrying a punk, my lord, is pressing to death, whipping, and hanging.

Duke. Slandering a prince deserves it.

530

[Exeunt Officers with Lucio. She, Claudio, that you wrong'd, look you restore.

Joy to you, Mariana! Love her, Angelo :

I have confess'd her and I know her virtue.

Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness:
There's more behind that is more gratulate.
Thanks, provost, for thy care and secrecy :
We shall employ thee in a worthier place.
Forgive him, Angelo, that brought you home
The head of Ragozine for Claudio's:
The offence pardons itself. Dear Isabel,

540

I have a motion much imports your good;
Whereto if yo" a willing ear incline,
What's mine is yours and what is yours is mine.
So, bring us to our palace; where we'll show
What's yet behind, that's meet you all should know.

[Exeunt

[blocks in formation]

ANGELO, a goldsmith.

Second Merchant, to whom Angeio is a debtor.

PINCH, a schoolmaster.

ÆMILIA, wife to Ægeon, an abbess
at Ephesus.

ADRIANA, wife to Antipholus of
Ephesus.

LUCIANA, her sister.

LUCE, servant to Adriana.

A Courtezan.

First Merchant, friend to Antipho- Gaoler, Officers, and other Attend

lus of Syracuse.

SCENE: Ephesus.

ACT I.

ants.

SCENE I. A hall in the DUKE's palace.

Enter DUKE, ÆGEON, Gaoler, Officers, and other At tendants.

Age. Proceed, Solinus, to procure my fall And by the doom of death end woes and all. Duke. Merchant of Syracusa, plead no more;

I am not partial to infringe our laws :

The enmity and discord which of late

Sprung from the rancorous outrage of your duke
To merchants, our well-dealing countrymen,
Who wanting guilders to redeem their lives
Have seal'd his rigorous statutes with their blood-
Excludes all pity from our threatening looks.
For, since the mortal and intestine jars
"Twixt thy seditious countrymen and us,
It hath in solemn synods been decreed,
Both by the Syracusians and ourselves,
To admit no traffic to our adverse towns:

(247)

3

Nay, more,

If any born at Ephesus be seen
At any Syracusian marts and fairs;
Again if any Syracusian born
Come to the bay of Ephesus, he dies,
His goods confiscate to the duke's dispose,
Unless a thousand marks be levied,
To quit the penalty and to ransom him.
Thy substance, valued at the highest rate,
Cannot amount unto a hundred marks;
Therefore by law thou art condemn'd to die.

20

Ege. Yet this my comfort: when your words are done, My woes end likewise with the evening sun.

Duke. Well, Syracusian, say in brief the cause

Why thou departed'st from thy native home

30

Age. A heavier task could not have been imposed

And for what cause thou camest to Ephesus.

Than I to speak my griefs unspeakable :

Yet, that the world may witness that my end

Was wrought by nature, not by vile offence,

I'll utter what my sorrow gives me leave.

In Syracusa was I born, and wed

Unto a woman, happy but for me,

And by me, had not our hap been bad.

With her I lived in joy; our wealth increased

40

By prosperous voyages I often made

To Epidamnum; till my factor's death

And the great care of goods at random left

Drew me from kind embracements of my spouse:

From whom my absence was not six months old

Before herself, almost at fainting under

The pleasing punishment that women bear,

Had made provision for her following me

And soon and safe arrived where I was.

There had she not been long but she became

50

A joyful mother of two goodly sons;

And, which was strange, the one so like the other

As could not be distinguish'd but by names.
That very hour and in the self-same inn

A meaner woman was delivered

Of such a burden, male twins, both alike :
Those, for their parents were exceeding poor,
I bought and brought up to attend my sons.
My wife, not meanly proud of two such boys,
Made daily motions for our home return:
Unwilling I agreed: alas! too soon
We came aboard

60

A league from Epidamnum had we sail'd,
Before the always wind-obeying deep
Gave any tragic instance of our harm:
But longer did we not retain much hope;
For what obscured light the heavens did grant
Did but convey unto our fearful minds

A doubtful warrant of immediate death;

Which though myself would gladly have embraced,
Yet the incessant weepings of my wife,
Weeping before for what she saw must come,
And piteous plainings of the pretty babes,
That mourn'd for fashion, ignorant what to fear,
Forced me to seek delays for them and me.
And this it was, for other means was none:
The sailors sought for safety by our boat,
And left the ship, then sinking-ripe, to us :
My wife, more careful for the latter-born,
Had fasten'd him unto a small spare mast,
Such as sea-faring men provide for storms;
To him one of the other twins was bound,
Whilst I had been like heedful of the other :
The children thus disposed, my wife and I,
Fixing our eyes on whom our care was fix'd,
Fasten'd ourselves at either end the mast;
And floating straight, obedient to the stream,
Was carried towards Corinth, as we thought.
At length the sun, gazing upon the earth,
Dispersed those vapours that offended us;
And, by the benefit of his wished light,
The seas wax'd calm, and we discovered
Two ships from far making amain to us,
Of Corinth that, of Epidaurus this:

But ere they came,-0, let me say no more!

Gather the sequel by that went before.

Duke. Nay, forward, old man; do not break off so;

For we may pity, though not pardon thee.

Age. O, had the gods done so, I had not now

Worthily term'd them merciless to us!

For, ere the ships could meet by twice five leagues,

We were encounter'd by a mighty rock;

Which being violently borne upon,

Our helpful ship was splitted in the midst ;
So that, in this unjust divorce of us,
Fortune had left to both of us alike
What to delight in, what to sorrow for.
Her part, poor soul! seeming as burdened
With lesser weight but not with lesser woe,

[blocks in formation]
« PreviousContinue »