Bulletin de la Société NéophilologiqueWerner Soderhjelm, Hugo Suolahti, Axel Wallensköld, Arthur Långfors Neuphilologischer Verein., 2006 - Electronic journals Includes reports of meetings, lists of members, etc., of the Neuphilologischer verein, 1899- |
From inside the book
Results 1-3 of 30
Page 114
Discussion and Concluding Remarks . Österman , Aune , ' There compounds in Early English Bible Translations ' [ compare item 1804 ) . Part II chapter 3 of item 1806. The sub - headings are : 1. Introduction ; 2 .
Discussion and Concluding Remarks . Österman , Aune , ' There compounds in Early English Bible Translations ' [ compare item 1804 ) . Part II chapter 3 of item 1806. The sub - headings are : 1. Introduction ; 2 .
Page 378
Although in general it goes along traditional - grammar lines , the discussion is intelligible and easy to follow . Starting again with such basics as Anatomy of a Sentence , noun and verb categories , etc. , these chapters attempt to ...
Although in general it goes along traditional - grammar lines , the discussion is intelligible and easy to follow . Starting again with such basics as Anatomy of a Sentence , noun and verb categories , etc. , these chapters attempt to ...
Page 514
Kleparski chooses the slightly different approach of defining metonymy , which he uses as a basis for his discussion of lexical items . What all except one of the authors on the semantics of words have in common is that they discuss the ...
Kleparski chooses the slightly different approach of defining metonymy , which he uses as a basis for his discussion of lexical items . What all except one of the authors on the semantics of words have in common is that they discuss the ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
Analyse andere Anglo-Saxon appears auch autres bees Beispiel bien C'est century complet constructions converbs corpus d'une dass Deutsch deutschen deux Dictionary discours discussion early eine elements être examples expression faire fait figure final function gerund Gerundiv Helsinki important können language Latin letter linguistic literature meaning Medieval métaphore Middle English modal n'est nicht noun Old English original paire Paris participle Partizip passage period peut phrase poem ponctuation position possible preposition present Press qu'il question reading reference relations relative clauses relativizers roman semantic sens sense sich signes Sprache structures Studies style syntactic syntax terme texts tout tradition translation University variation Verb verbal Verben werden York