Page images
PDF
EPUB

private correspondence with the Spartans, on the subject of restoring the prisoners he had made at Sphacteria. (See v. 463.)

851. Here is a good account of the ostracism, in the Scholia, but with some errours. It is said to be in use with the Argives, Megareans and Milesians; but Phæax in his oration on the subject, spoken probably not many years after this, affirms the contrary; Μονοι γαρ αυτού των Ἑλληνων χρωμεθα, και ουδεμια των αλλων πολιων eleλei μiμŋoɑoða; and it is not likely, that those cities should have adopted it, after it ceased to be in use at Athens, which took place Olymp. 91. 1. In enumerating several great men exostracised, he mentions Alcibiades, who never was so.

908. The ships were delivered to the Trierarchs, by the Erparnyou (who seem to have appointed them) and belonged to the publick; but the Trierarch, at his own expense, repaired and furnished them with all necessaries. The Euopopai were paid by the richer citizens, a catalogue of whom seems to have been drawn by the Στρατηγοι.

947. The custom of the steward, or head-servant, keeping his master's seal.

950. Θρίον εξωπτημενον. There are three receipts, in the Scholia, of Greek cookery, to make a Opîov. The 1st was in this manner: they boiled rice, or fine flour in grains (called Xovôpos) till it was tender; then they kneaded it up with new cheese, and eggs, wrapped up the whole in a fig-leaf, and boiled it in a soup of broth of meat; then fried it brown in honey, and served it up to table with the honey in the dish. 2. A second

sort was made of flour, lard, or the fat of a kid, milk, and yolks of eggs, boiled in a fig-leaf. 3. The third sort was, the brains of any animal with garum (the pickle of fish) and cheese; the whole put in a fig-leaf, and baked over the fire.

959. Μολγον- μυρρινου-Σμικύθην και Κυριον obscure passages. The Scholia assist us very little here. 1046. Πεντεσυριγγον ξυλον. This wooden machine had five holes in it to receive the hands, feet, and neck of the prisoners, serving at once for the pillory and for the stocks.

1300. It is false to say, that the Athenians had no connection with, or thoughts of, Carthage, (see Isocrates de Pace, 177.) whatever the commentators may say; their ambition extended itself in proportion to their conquests, and if their Sicilian expedition had succeeded, they had actually thoughts of attacking that great republick: Thucydides at least tells us, that this was Alcibiades's view. L. 6. c. 15.

1375. Συνερκτικος γαρ εστι, &c. This imitates the turn of phrase then in use among the young gentlemen of Athens, who had deserted the country, and the more manly exercises of agriculture, hunting, &c., and divided their time between the effeminate pleasures of the city and the publick assemblies, in which they valued themselves upon their eloquence, and the new art of speaking, then, perhaps, taught by the sophists. The terms they use (as the Scholiast observes) bear a double meaning; and he rightly explains the sense of καταδακτυλιξειν. There is no doubt, but that this line is spoken by the chorus to Demus, who represents the people.

VESPE

Olymp. 89. 2. In Lenæis.

v. 139. Iπvos is not the kitchen (as the Scholiast would have it) but the stove for heating the bath. IIveλos is the labrum, or bathing-tub. Tpnua, the hole in it at the bottom to let out the water. Karvη, the funnel, or vent for the smoke. Tηλia, a cap or cover

to close the vent.

157. Read, Δικασοντα με.

158. 'O yap eos, &c. It seems to be the old man who says this, not his son; and Bdelycleon answers; Απολλον αποτροπαιε, &c.

240. Ως εσται Λαχητι νυνι (i.e. δικη.) &c. Laches, who had been recalled from his command in Sicily two years before this, Ol. 88. 3 (Thucyd. L. 3. c. 115.) seems to have been accused this year by Cleon and his party.

287. Ανηρ παχυς ήκει των προδοντων Τἀπὶ Θρακης, &c. Without doubt this relates to Thucydides, who was Erparnyos in Thrace, and condemned to banishment this very year, for his treachery or neglect in the loss of Amphipolis.

322. AλX' w Zeû, &c. This is undoubtedly a parody of some tragick chorus, perhaps of Eschylus or of Euripides, though the Scholiast is silent.

388. AUKE, &c. The fane of Lycus adjoining to

all courts of justice, fenced in, and covered at the top with mats.

415. Tavra Snr' ov deiva, &c. This should be spoken by the chorus.

576. When boys underwent the Aokiμaσia, their · puberty was publickly examined (as it seems) in the court of Heliæa.

598. Τἀμβαδι ἡμων περικωνει. The manner of blacking shoes (as it seems) was with a sponge and tar.

606. The custom of washing and anointing their feet, as soon as they came home, which was in poorer families the office of the daughters.

655. The publick revenue of Athens comprehending the contributions of the allied cities (which may be set at six hundred talents yearly, as Thucydides observes, L. 2. c. 13.); the tolls and customs from the markets, and ports, and mines; the Prytanea, or sums deposited by such as had suits in any court (v. Nubes, v. 1134, and 1193, and Kuster ad v. 1182.); and the confiscations, &c., here computed at two thousand talents per annum (£387,500), out of which one hundred and fifty talents were expended on the six thousand AikaσTaι kept in pay (see Isocrates de Pace, 185.) at three oboli a-day, which in ten months (for the rest of the year consisted in holidays, during which the courts did not sit) amounted to that sum. Qu. what are the Εκατοσται, and Μισθοι mentioned as branches of the revenue here? (v. Xenoph. de Athen. Republ. 404.)

688. To onerov, the sign given to enter the court, and take their places (v. Thesmoph. v. 285.); mentioned

also by Andocides de Mysteriis; το σημείον καθελη, p. 6. The Zvrnyopoi, or orators, received a drachma in each cause (as it seems) from the publick.

700. Ωσπερ αλευρον. The metaphor seems to be taken from some weakly young animal brought up by the hand, by distilling milk or pap into its mouth, gradually through a lock of wool. The Scholiast on v. 700 comes nearer the true meaning, than on v. 699. 705. A thousand cities paid tribute to the Athenians at this time. Genuine citizens were now above twenty thousand.

716. In the Schol. on this verse for 'ITπαруov read loapɣov: but I do not find any revolt in Euboea till eleven years afterwards; nor can there be any allusion here to the distribution of corn under Lysimachides, which took place twenty-three years before.

787. The obolus, a silver coin. Custom of putting money in the mouth. (Aves, 503.)

800. Ωσπερ Εκαταιον. A little chapel or tabernacle of Hecate was erected before every man's door. (Ranæ, 369.)

840. Χοιροκομειον Εστιας. were always begun to Vesta. Plato's Cratylus, p. 401.)

Libations and prayers (v. Aves, v. 865, and

870. Apollo Ayvievs was represented by a small obelisk before the doors of houses. (v. Thesmoph. 485.)

909. It is Bdelycleon who sustains the part of the Thesmothetes. The servant speaks for the accuser. From Ὁ βδελυρος οὗτος ου μετεδωκ' αιτοῦντι μοι, are his words in the character of the Cydathenæan dog, who represents a sycophant informer, who prosecutes

« PreviousContinue »