Page images
PDF
EPUB

A Selection

FROM

LORD CHESTERFIELD'S LETTERS.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

ON EDUCATION,

EMBRACING THE MOST APPROPRIATE PASSAGES, PREPARED
FOR TRANSLATION INTO

FRENCH.

FOR THE USE OF SCHOOLS.

BY

ISIDORE BRASSEUR,

Professor of the French Language and Literature in King's College, London;
the Charter House, and the College for Civil Engineers.

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][merged small]

BARTHÈS AND LOWELL, FOREIGN BOOKSELLERS
14, GREAT MARLBOROUGH STREET.

MDCCCXLVI.

1519.

NOTA BENE.-Throughout the book, the mark *

indicates the suppression of the word or words in italics, over which it is placed, or that such word or words are transposed, in the translation, as the notes 'then show.

PREFACE.

THE importance of an elementary book which may facilitate the work of translation from English into French, and enable the scholar more fully to comprehend his task, is so obvious, that no British Scholastic Institution can be indifferent to its advantages; much more, then, will its utility be appreciated in places in which the study of the elegant idiom of Buffon forms an important feature in the education of young men.

The want of such an auxiliary to guide the progressive stages of instruction has been long felt with regret. Professors have, therefore, in the interim, been divided between the alternative of placing in the hands of their pupils such compositions as the Spectator and the like difficult works, or of substituting, in

« PreviousContinue »