Poems

Front Cover
Roberts Brothers, 1880 - English poetry - 246 pages
The Indian song of songs. From the Sanskrit of the Gita Govinda of Jayadeva.--Miscellaneous poems.--Translations from the Greek poets.
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 190 - Tis an earthen jar, whose lid Allah sealed, the while it hid That treasure of his treasury, A mind that loved him ; let it lie ! Let the shard be earth's once more, Since the gold shines in his store...
Page 189 - Weeping at the feet and head, I can see your falling tears, I can hear your sighs and prayers; Yet I smile and whisper this, — "I am not the thing you kiss; Cease your tears, and let it lie; It was mine, it is not I.
Page 182 - There must be pleasure in dying, sweet, To make you so placid from head to feet! "I would tell you, darling, if I were dead, And 'twere your hot tears upon my brow shed, — "I would say, though the Angel of Death had laid His sword on my lips to keep it unsaid. "You should not ask vainly, with streaming eyes, Which of all deaths was the chiefest surprise, "The very strangest and suddenest thing Of all the surprises that dying must bring.
Page 183 - Ah! foolish world! Oh! most kind Dead! Though he told me, who will believe it was said? Who will believe that he heard her say, With the...
Page 190 - /am not the thing you kiss. Cease your tears and let it lie : It was mine, it is not I.
Page 18 - Eāsmeasure slow, To the chime of silver bangles and the beat of rose-leaf hands, And pipe and lute and cymbal played by the woodland bands ; So that wholly passion-laden — eye, ear, sense, soul o'ercome — Krishna is theirs in the forest; his heart forgets its home.
Page 181 - Dumb to the ear and still to the sense, But to the heart and soul distinct, intense? " See ! now I will listen with soul, not ear : What was the secret of dying, dear? " Was it the infinite wonder of all That you ever could let life's flower fall ? " Or was it a greater marvel to feel The perfect calm o'er the agony steal?
Page 11 - tis hard to live alone. Where Kroona-flowers, that open at a lover's lightest tread, Break, and, for shame at what they hear, from white blush modest red ; And all the spears on all the boughs of all the Ketukglades Seem ready darts to pierce the hearts of wandering youths and maids; "Tis there thy Krishna dances till the merry drum is done, All in the sunny Spring-time, when who can live alone? Where the...
Page 190 - Tis an empty sea-shell — one Out of which the pearl has gone; The shell is broken — it lies there, The pearl, the all, the soul, is here 'Tis an earthen jar, whose lid Allah sealed, the while it hid That treasure of his treasury, A mind that loved him: let it lie!

Bibliographic information