Le Chevalier au cygne et Godefroid de Bouillon: poëme historique, Volume 1

Front Cover
Frédéric-Auguste-Ferdinand-Thomas baron de Reiffenberg, Adolphe Borgnet
M. Hayez, imprimeur, 1846 - Crusades - 2071 pages
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Fragment de la légende du Chevalier au Cygne en prose allemande tiré dun
208
Maire
215
Légende dAnvers Magni gigantis Antigoni descriptio
221
H Documents relatifs aux croisades
227
Cy commence le premier livre de ce traictié traittié qui contient viij parties dont
234
Le premier préambule
242
Du quart préambule
249
Du chemin qui est par Alemaigne et par Honguerie lequel est bon et aisié à faire
255
La première raison
261
La quarte raison
268
La première manière si
273
Voyage de Guillaume Bolunzele
283
La première ordonnance
289
commence le second livre de ce traittié qui à tout ses iiij parties prendra fin
295
La première
302
commence la iiij6 et xij partie qui démonstre par vi raisons que on doit espérer vic
308
Age de lauteur au moment où il rédigeait son traité 513
317
faut commencer par semparer dAlexandrie et du Caire
324
Port dAlexandrie
327
Ses discussions religieuses
334
Solemnités à loccasion de la crue du Nil
340
Productions naturelles 546
349
Fours à poulets
355
Avec quelle facilité on semparerait du Caire 302
363
Ce quil faut faire pour prendre Alexandrie 563
369
Avec lEspagne Majorque la Sicile etc
373
Nouvelles exhortations à semparer dAlexandrie
379
Prise de lIle de Chypre par le soudan
386
Moyens indiqués pour prendre Alexandrie
392
Piloti médiateur entre les Vénitiens et le Soudan
401
Combien les rivalités de Venise et de Gênes ont été funestes aux chrétiens
407
Le prêtre Jehan p 368
417
Hélyas
438
Rose
440
Le v
445
Conrad de Wurtzbourg pp vu et lvii

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page lxxxvii - Live you ? or are you aught That man may question ? You seem to understand me, By each at once her choppy finger laying Upon her skinny lips. — You should be women, And yet your beards forbid me to interpret That you are so.
Page 150 - Yssi le preslre dont parlon , Gaces traite de la chasse comme l'auteur du Roman de la Rosé traite de l'amour : son ouvrage est une discussion moitié théologique, moitié profane entre des personnages allégoriques abstraits, tels qu'Honneur, Vaillance, Dépit, Luxure, Gloutonnerie. Déduit de chiens et Déduit d'oiseaux plaident leur cause par avocats, en justice réglée : il s'agit de savoir s'il vaut mieux chasser au poil ou à la plume; ce qui donne au poète l'occasion de passer en revue...
Page ci - Porque la mi gente buena Viendo que falta mi brazo Non fuya y deje mi tierra. Non vos conozcan los moros En vuestro pecho flaqueza, Sino que...
Page li - ... malheureuse ; enfin le comte de Bourges, rendant hommage à sa beauté et à ses aimables qualités, la choisit pour épouse. Pendant un voyage que le comte fut contraint de faire, elle devint mère d'un fils, mais la comtesse de Chartres, furieuse de la mésalliance du comte de Bourges, son neveu, donna ordre au châtelain de Lorris de précipiter dans un puits la jeune et belle comtesse et son enfant. Le châtelain ne peut se résoudre à obéir, il épargne les jours de la mère et lui donne...
Page cxxxi - ... la réputation de l'un ou de l'autre des adversaires ; cependant la sentence impériale fut mise à exécution ; le peuple se rassembla en foule , les princes prirent les places qui leur étaient dévolues par l'usage, et les deux champions s'avancèrent vers le lieu désigné pour le combat , pour tenter le sort toujours incertain des armes. Tandis que ces illustres guerriers combattaient avec vaillance et déployaient toutes leurs forces , il arriva que le duc brisa son épée en portant un...
Page xiv - Ipse Scef cum uno dromone advectus est in insula oceani quae dicitur Scani, armis circumdatus, eratque valde recens puer, et ab incolis illius terrae ignotus ; attamen ab eis suscipitur, et ut familiarem diligenti animo eum custodierunt, et post in regem ehgunt : de cuius prosapia ordinem trahit Athulf rex.
Page 277 - Cibum per eam sumit et incurvando infra subtus in os iiiittit, eaque plura recipit et distribuit. Solatiatur et ludit , se prosternit et se levât. Unde verum non est quod jacens se denuo erigere non possit. Ad praeceptum magistri sui advenientibus alludit , caput inclinando, genua flectendo , terramque osculando , quia hic modus honorandi in illa patria communiter est assuetus. Puis il décrit en abrégé la girafe, que Levaillant a fait connaître pertinemment en Europe : Vidi eliam in Cadro animal...
Page ix - Turribus, professione miles, subtilissimi ingenii vir, aliquantulum imbutus litteris, horum gesta proeliorum materna, ut ita dixerim, lingua rythmo vulgari, ut populus pleniter intelligeret, ingens volumen decenter composuit, et ut vera et faceta verba proferret, duodecim annorum spatio super hoc opus operam dedit.
Page 150 - L'abbé Mercier de S'-Léger, à l'affût de toutes les discussions qui pouvaient intéresser la bibliographie, écrivit à M. Ansiaux pour lui signaler quelques erreurs qui lui étaient échappées; sa lettre*, qui n'était pas destinée à voir le jour, a été publiée par M. de Villenfagne , Mélanges pour servir à l'histoire civile, politique et littéraire du ci-devant pays de Liège. Liège, 1810, pp. 439-446. Il ya plus, l'imprimeur...

Bibliographic information