Le Chevalier au cygne et Godefroid de Bouillon: poëme historique, Volume 1Frédéric-Auguste-Ferdinand-Thomas baron de Reiffenberg, Adolphe Borgnet M. Hayez, imprimeur, 1846 - Crusades |
Contents
149 | |
181 | |
205 | |
213 | |
221 | |
227 | |
234 | |
242 | |
lxxxix | |
xcv | |
ci | |
cxiv | |
cxxxi | |
cxxxvii | |
cxlvi | |
3 | |
8 | |
14 | |
20 | |
26 | |
32 | |
64 | |
70 | |
76 | |
82 | |
88 | |
94 | |
100 | |
106 | |
112 | |
116 | |
122 | |
128 | |
134 | |
140 | |
142 | |
249 | |
255 | |
261 | |
268 | |
273 | |
283 | |
289 | |
295 | |
301 | |
308 | |
317 | |
324 | |
373 | |
379 | |
385 | |
392 | |
401 | |
407 | |
417 | |
429 | |
435 | |
437 | |
438 | |
439 | |
440 | |
445 | |
447 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
abés Alexandrie assavoir assés aulcune aultres avecques avoit Béatrix bielle boin Brabant Brabon Buillon c'on Cayre celluy ceste ceulx chescun Chevalier au Cygne chière Chine chisne choses cigne Clèves conquester conte craventer cuer d'Hélyas dame dedens demorant Dieu Dieux dist Hélyas dist ly ducoise enfant Enssy escoutés Esmerés esté estoient estoit estre eulx fieux fist frères fust gent Godefroid Godefroid de Bouillon grans grant Grecz Guillaume de Tyr Hélyas Hist iiij in-fol j'ay Jhérusalem kaines l'iermite ladicte latin légende légièrement Lohengrin Ly chevaliers ly roys marchans Matabrune Mauquaré moullier moult Mouskes naves nésune Oriant oussy payens pays pluseurs poëme Ponent pourquoy poyens prist Qant qu'ilz quae quam quod quoy roman Romme royne roys Orians saint sarrasins senon seroit Sire souldain terre tousjours trouvère Tunc vielle Vincent de Beauvais vint vray Ydain
Popular passages
Page lxxxix - Live you ? or are you aught That man may question ? You seem to understand me, By each at once her choppy finger laying Upon her skinny lips. — You should be women, And yet your beards forbid me to interpret That you are so.
Page 152 - Yssi le preslre dont parlon , Gaces traite de la chasse comme l'auteur du Roman de la Rosé traite de l'amour : son ouvrage est une discussion moitié théologique, moitié profane entre des personnages allégoriques abstraits, tels qu'Honneur, Vaillance, Dépit, Luxure, Gloutonnerie. Déduit de chiens et Déduit d'oiseaux plaident leur cause par avocats, en justice réglée : il s'agit de savoir s'il vaut mieux chasser au poil ou à la plume; ce qui donne au poète l'occasion de passer en revue...
Page ciii - Porque la mi gente buena Viendo que falta mi brazo Non fuya y deje mi tierra. Non vos conozcan los moros En vuestro pecho flaqueza, Sino que...
Page liii - ... malheureuse ; enfin le comte de Bourges, rendant hommage à sa beauté et à ses aimables qualités, la choisit pour épouse. Pendant un voyage que le comte fut contraint de faire, elle devint mère d'un fils, mais la comtesse de Chartres, furieuse de la mésalliance du comte de Bourges, son neveu, donna ordre au châtelain de Lorris de précipiter dans un puits la jeune et belle comtesse et son enfant. Le châtelain ne peut se résoudre à obéir, il épargne les jours de la mère et lui donne...
Page cxxxiii - ... la réputation de l'un ou de l'autre des adversaires ; cependant la sentence impériale fut mise à exécution ; le peuple se rassembla en foule , les princes prirent les places qui leur étaient dévolues par l'usage, et les deux champions s'avancèrent vers le lieu désigné pour le combat , pour tenter le sort toujours incertain des armes. Tandis que ces illustres guerriers combattaient avec vaillance et déployaient toutes leurs forces , il arriva que le duc brisa son épée en portant un...
Page xvi - Ipse Scef cum uno dromone advectus est in insula oceani quae dicitur Scani, armis circumdatus, eratque valde recens puer, et ab incolis illius terrae ignotus ; attamen ab eis suscipitur, et ut familiarem diligenti animo eum custodierunt, et post in regem ehgunt : de cuius prosapia ordinem trahit Athulf rex.
Page 279 - Cibum per eam sumit et incurvando infra subtus in os iiiittit, eaque plura recipit et distribuit. Solatiatur et ludit , se prosternit et se levât. Unde verum non est quod jacens se denuo erigere non possit. Ad praeceptum magistri sui advenientibus alludit , caput inclinando, genua flectendo , terramque osculando , quia hic modus honorandi in illa patria communiter est assuetus. Puis il décrit en abrégé la girafe, que Levaillant a fait connaître pertinemment en Europe : Vidi eliam in Cadro animal...
Page xi - Turribus, professione miles, subtilissimi ingenii vir, aliquantulum imbutus litteris, horum gesta proeliorum materna, ut ita dixerim, lingua rythmo vulgari, ut populus pleniter intelligeret, ingens volumen decenter composuit, et ut vera et faceta verba proferret, duodecim annorum spatio super hoc opus operam dedit.
Page 152 - L'abbé Mercier de S'-Léger, à l'affût de toutes les discussions qui pouvaient intéresser la bibliographie, écrivit à M. Ansiaux pour lui signaler quelques erreurs qui lui étaient échappées; sa lettre*, qui n'était pas destinée à voir le jour, a été publiée par M. de Villenfagne , Mélanges pour servir à l'histoire civile, politique et littéraire du ci-devant pays de Liège. Liège, 1810, pp. 439-446. Il ya plus, l'imprimeur...