Ther. Roguery! Dio. Nay, then, Cres. Cres. I'll tell you what: Dio. Pho, pho! come, tell a pin: You are forsworn. Guardian!-why, Greek! Dio. Pho, pho! adieu; you palter.1 Cres. In faith, I do not; come hither once again. U. You shake, my lord, at something; will you [go? You will break out. Tro. Ulyss. She strokes his cheek! T'. Nay, stay; by Jove. I will not speak a word: Dio. But will you then? Cres. In faith, I will, la; never trust me else. Dio. Give me some token for the surety of it. Cres. I'll fetch you one. Ulyss. You have sworn patience. Tro. Fear me not, my lord; I will not be myself, nor have cognition2 Of what I feel; I am all patience. Re-enter Cressida. [Exit. Dio. What, this? Ay, that. Cres. O, all you gods! O pretty, pretty pledge! Thy master now lies thinking in his bed Of thee and me; and sighs, and takes my glove, And gives memorial dainty kisses to it, As I kiss thee. Nay, do not snatch it from me; He, that takes that, must take my heart withal. Dio. I had your heart before, this follows it. Tro. I did swear patience. Cres. You shall not have it, Diomed; 'faith you shall not; I'll give you something else. Dio. I will have this; Whose was it? Dio. Come, tell me whose it was. C. 'Twas one that loved mebetter than you will. But, now you have it, take it. Whose was it? Cres. By all Diana's waiting-women yonder, 1 And by herself, I will not tell you whose. Dio. To-morrow will I wear it on my helm; And grieve his spirit that dares not challenge it. Tro. Wert thou the devil, and wor'st it on thy [horn, It should be challeng'd. Cres. Well, well, 'tis done, 'tis past;-And yet it is not; I will not keep my word. Dio. Why then, farewell; Thou never shalt mock Diomed again. C. You shall not go:- One cannot speak a word, But it straight starts you. Dio. I do not like this fooling. Ther. Nor I, by Pluto: but that that likes not you, pleases me best. Dio. What, shall I come? the hour? Ay, come:-O Jove! Do come:-I shall be plagu'd. Dio. Farewell till then. Cres. Good night. I pr'ythee, come. [Exit Diomedes. Troilus, farewell! one eye yet looks on thee; But with my heart the other eye doth see. Ah! poor our sex! this fault in us I find, The error of our eye directs our mind: What error leads, must err; O then conclude, Minds, sway'd by eyes, are full of turpitude. [Exit Cressida. Ther. A proof of strength she could not publish Ulyss. All's done, my lord. [more. Tro. It is. Ulyss. Why stay we then? Tro. To make a recordation to my soul Of every syllable that here was spoke. That doth invert the attest of eyes and ears; Ulyss. I cannot conjure, Trojan. Tro. She was not, sure. Most sure she was. Tr. Why, my negation hath no taste of madness. U. Nor mine, my lord: Cressid was here but now. Tro. Let it not be believ'd for1 womanhood! Think, we had mothers; do not give advantage To stubborn criticks 2-apt, without a theme, For depravation, -to square the general sex By Cressid's rule: rather think this not Cressid. Ulyss. What hath she done, prince, that can soil our mothers? 1 Shuffle. 2 Knowledge. 1 The stars. 2 Record. Tro. Nothing at all, unless that this were she. This was not she. O madness of discourse, reliques Of her o'er-eaten faith are bound to Diomed. Constring'd in mass by the almighty sun Ther. He'll tickle it. [false! Tro. O Cressid! O false Cressid! false, false, Let all untruths stand by thy stained name, And they'll seem glorious. Ulyss. O, contain yourself; Your passion draws ears hither. Enter Æneas. Æne. I have been seeking you this hour, my Hector, by this, is arming him in Troy; [lord: Ajax, your guard, stays to conduct you home. Tro. Have with you, prince: -My courteous lord, adieu: Farewell, revolted fair!-and, Diomed, Tro. Accept distracted thanks. [Exeunt Troilus, Æneas, and Ulysses. Ther. 'Would, I could meet that rogue Diomed! I would croak like a raven I would bode, I would bode. Patroclus would give me any thing for the intelligence of this. [Exit. SCENEIII.-TROY. BEFORE PRIAM'S PALACE. Enter Hector and Andromache. And. When was my lord so much ungently temper'd, To stop his ears against admonishment? A. My dreams will, sure, prove ominous to the C. The gods are deaf to hot and peevish1 vows; They are polluted offerings, more abhorr'd Than spotted livers in the sacrifice. And. O! be persuaded: Do not count it holy To hurt by being just: it is as lawful, For we would give much, to use violent thefts, And rob in the behalf of charity. C. It is the purpose that makes strong the vow; But vows, to every purpose, must not hold: Unarm, sweet Hector. Hect. Hold you still, I say; Mine honour keeps the weather of my fate: Life every man holds dear; but the dear man Holds honour far more precious-dear than life. Enter Troilus. How now, young man, mean'st thou to fight today? And. Cassandra, call my father to persuade. [Exit Cassandra. H. No, 'faith, young Troilus; doff thy harness, I am to-day i' the vein of chivalry: [youth, Let grow thy sinews till their knots be strong, And tempt not yet the brushes of the war. Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, I'll stand, to-day, for thee, and me, and Troy. Tro. Brother, you have a vice of mercy in you Which better fits a lion, than a man. [for it. H. What vice is that, good Troilus? chide me T. When many times the captive Grecians fall, Even in the fan and wind of your fair sword, You bid them rise, and live. Hect. O, 'tis fair play. Tro. Fool's play, by heaven, Hector. Hect. How now? how now? 1 Foolish. 1 (For the sake of.) 2 Cynics. 3 Love. 4 Compressed. 2 Put off. Tro. For the love of all the gods, Let's leave the hermit pity with our mother; And when we have our armours buckled on, The venom'd vengeance ride upon our swords; Spur them to ruthful1 work, rein them from Hect. Fie, savage, fie! [ruth.2 Hector, then 'tis wars. Hect. Troilus, I would not have you fight to-day. Tro. Who should withhold me? Tro. Not fate, obedience, nor the hand of Mars Their eyes o'ergalled with recourse of tears; drawn, Oppos'd to hinder me, should stop my way, But by my ruin. Re-enter Cassandra, with Priam. Cas. Lay hold upon him, Priam, hold him fast: He is thy crutch; now if thou lose thy stay, Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together. Pri. Come, Hector, come, go back: Thy wife hath dream'd; thy mother hath had visions; Cassandra doth foresee, and I myself Am like a prophet suddenly enrapt, To tell thee that this day is ominous: Therefore, come back. Hect. Æneas is a-field; And I do stand engag'd to many Greeks, Even in the faith of valour, to appear This morning to them. Pri. But thou shalt not go. Hect. I must not break my faith. You know me dutiful; therefore, dear sir, Cas. O Priam, yield not to him. And. Do not, dear father. Hect. Andromache, I am offended with you: Upon the love you bear me, get you in. [Exit And. Tro. This foolish, dreaming, superstitious girl Makes all these bodements. Cas. O farewell, dear Hector. Look, how thou diest! look, how thy eye turns pale! Look, how thy wounds do bleed at many vents! Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out! How poor Andromache shrills her dolours forth! Behold destruction, frenzy, and amazement, Like witless anticks, one another meet, And all cry-Hector! Hector's dead! O Hector! Tro. Away!-Away! [leave; Cas. Farewell. - Yet soft: -Hector, 1 take my Thou dost thyself and all our Troy deceive. [Exit. Hect. You are amaz'd, my liege, at her exclaim; Go in, and cheer the town: we'll forth and fight: Do deeds worth praise, and tell you them at night. Pri. Farewell: the gods with safety stand about thee. [Exeunt severally Pri. and Hect. Alarums. T. They are at it; hark! Proud Diomed, believe, I come to lose my arm, or win my sleeve. 2 Mercy. As Troilus is going out, enter, from the other side, Pandarus. Pan. Do you hear, my lord? do you hear? Pan. Here's a letter from yon' poor girl. Pan. A ptisick, a rascally ptisick so troubles me, and the foolish fortune of this girl; and what one thing, what another, that I shall leave you one o' these days: And I have a rheum in mine eyes too; and such an ache in my bones, that, unless a man were cursed, 1 I cannot teli what to think on't. What says she there? Tro. Words, words, mere words, no matter from the heart; [Tearing the Letter. The effect doth operate another way. [Exeunt severally. SCENE IV. BETWEEN TROY AND THE GRECIAN CAMP. Alarums: Excursions. Enter Thersites, Ther. Now they are clapper-clawing one another; I'll go look on. That dissembling abominable varlet, Diomed, has got that same scurvy doting foolish young knave's sleeve of Troy there, in his helm: I would fain see them meet: that that same young Trojan ass, that loves the wanton there, might send that Greekish villain with the sleeve, back to the dissemblingluxurious drab, on a sleeveless errand. -O' the other side, the policy of those crafty swearing rascals, that stale old mouse-eaten dry cheese, Nestor; and that same dog-fox, Ulysses, -is not proved worth a black-berry: - They set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles; and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to-day: Whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill-opinion.Soft! here come sleeve, and t'other. Enter Diomedes, Troilus following. Tro. Fly not; for, shouldst thou take the river I would swim after. [Styx, Dio. Thou dost miscall retire: I do not fly; but advantageous care Withdrew me from the odds of multitude: 1 Woful, 1 Under a curse. Nest. Go, bear Patroclus' body to Achilles; And bid the snail-pac'd Ajax arm for shame. There is a thousand Hectors in the field: Now here he fights on Galathe his horse, And there lacks work; anon, he's there afoot, And there they fly, or die, like scaled sculls 3 Before the belching whale; then is he yonder, And there the strawy Greeks, ripe for his edge, Fall down before him, like the mower's swath: Here, there, and every where, he leaves, and takes; Dio. I would correct him. Ajax. Were I the general, thou should'st have my office, Erethatcorrection:-Troilus, I say! what Troilus! Enter Troilus. Tro. O traitor Diomed!-turn thy false face, thou traitor, And pay thy life thou ow'st me for my horse! Dio. Ha! art thou there? Ajax. I'll fight with him alone: stand, Diomed. Dio. He is my prize, I will not look upon.1 Tro. Come both, you cogging 2 Greeks; have at you both. [Exeunt fighting. Enter Hector. Hect. Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother! Fare thee well:I would have been much more a fresher man, Dexterity so obeying appetite, Re-enter Troilus. Enter Ulysses. U. O, courage, courage, princes! great Achilles Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance: Patroclus' wounds have rous'd his drowsy blood, Together with his mangled myrmidons, That noseless, handless, hack'd and chipp'd, come to him, Tro. Ajax hath ta'en Æneas; Shall it be? No, by the flame of yonder glorious heaven, He shall not carry3 him; I'll be taken too, Or bring him off:-Fate, hear me what I say! I reck not though I end my life to-day. [Exit. Enter one in sumptuous Armour. Hect. Stand, stand, thou Greek? thou art a goodly mark: Crying on Hector. Ajax hath lost a friend, No? wilt thou not?-I like thy armour well; But I'll be master of it:-Wilt thou not, beast, Mad and fantastick execution; Engaging and redeeming of himself, abide? And foams at mouth, and he is arm'd, and at it, I'll frush it, and unlock the rivets all, Roaring for Troilus; who hath done to-day With such a careless force, and forceless care, As if that luck, in very spite of cunning, Bade him win all. Achil. 1 Beam-like lance. 2 Crushed. 3 Shoal of fish. 1 Be a looker-on. 3 Overcome. 5 Burst. 6 Thessalians-the word now signifies ruffian. Tro. Hector is slain. SCENE IX. ANOTHER PART OF THE FIELD. In beastly sort, dragg'd through the shameful Enter Hector. death! [Puts off his Helmet, and hangs his Shield behind him. Enter Achilles and Myrmidons. Achil. Look, Hector, how the sun begins to set, Hark! a retreat upon our Grecian part. M. The Trojan trumpets sound the like, mylord. Achil. The dragon wing of night o'erspreads the And, stickler1 like, the armies separates. (earth, My half-supp'd sword, that frankly would have fed, Pleas'd with this dainty bit, thus goes to bed. - SCENE X.- THE SAME. Enter Agamemnon, Ajax, Menelaus, Nestor, Diomedes, and others, marching. Shouts within. Agam. Hark! hark! what shout is that? Peace, drums. [Within.] Achilles! Achilles! Hector's slain! Achilles! field, Frown on, you heavens, effect your rage with speed! Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy! I say, at once let your brief plagues be mercy, And linger not our sure destructions on! Æne. My lord, you do discomfort all the host. Make wells and Niobes of the maids and wives, I'll through and through you! And thou, great-siz'd coward! No space of earth shall sunder our two hates: As Troilus is going out, enter, from the other side, Pandarus. Pan. But hear you, hear you! Tro. Hence, broker lackey! ignomy and shame Pursue thy life, and live aye with thy name! [Exit Troilus. Pan. A goodly med'cine for my aching bones! O world! world! world! thus is the poor agent despised! O traitors and pimps, how earnestly are you set a' work, and how ill requited! 1 Rumour. 2 Pitched. [Exit. |