Tragedies: Literally Translated Into English Prose, with NotesTalboys, 1833 |
From inside the book
Results 1-5 of 24
Page 1
... the position of não it might not be improper to translate " the all - illustrious , " with a construction like that of v . 40. See also Ed . Col. 1446 . B give you every succour ; for I were lost to CEDIPUS TYRANNUS. ...
... the position of não it might not be improper to translate " the all - illustrious , " with a construction like that of v . 40. See also Ed . Col. 1446 . B give you every succour ; for I were lost to CEDIPUS TYRANNUS. ...
Page 19
... translate ; but the Sphinx was all a puzzle , and would have made a great figure in these days of Egyptian statues and hieroglyphics , particularly as her acted charades were better than her spoken , at least they nonplussed the poor ...
... translate ; but the Sphinx was all a puzzle , and would have made a great figure in these days of Egyptian statues and hieroglyphics , particularly as her acted charades were better than her spoken , at least they nonplussed the poor ...
Page 20
... translate " thou hadst known as the sufferer just what thou knowest as the designer , " and consider it a threat of banishment ; or does ola Tèp mean qualia cunque ? Elmsley prints them together , olarɛp ; Hermann separately . Η ...
... translate " thou hadst known as the sufferer just what thou knowest as the designer , " and consider it a threat of banishment ; or does ola Tèp mean qualia cunque ? Elmsley prints them together , olarɛp ; Hermann separately . Η ...
Page 47
... translates σnápуava by crepundia , child's baubles or badges , not supplying kk , which ȧveiλóμny however seems to require . Perhaps there might have been in σrápyɑvov a sense not given by lexicographers , from the verb σπαργάω , tumeo ...
... translates σnápуava by crepundia , child's baubles or badges , not supplying kk , which ȧveiλóμny however seems to require . Perhaps there might have been in σrápyɑvov a sense not given by lexicographers , from the verb σπαργάω , tumeo ...
Page 58
... punctuation that it gives a meaning " justo crudelius . " The imperfect paσot , however , favours the old way of rendering . Potter translates as Hermann . of his father , of his mother the - uttering 58 CEDIPUS TYRANNUS . 1269-1288 .
... punctuation that it gives a meaning " justo crudelius . " The imperfect paσot , however , favours the old way of rendering . Potter translates as Hermann . of his father , of his mother the - uttering 58 CEDIPUS TYRANNUS . 1269-1288 .
Other editions - View all
Common terms and phrases
Achilles Ægisthus Æschylus Agamemnon Ajax ancient Antigone art thou Atridæ aught bear behold Brunck child Chorus Clytemnestra Creon daughter dead death deed Deianira didst dost thou dreadful earth Edipus Electra Euripides Eurytus evil eyes fate father fear friends gods Greeks hand hast thou hath hear heard heaven Hercules Herm Hermann hither honour Ismene Jove king knowest Laïus lament land least lest look MESS misery mortal mother murder Musgrave Neoptolemus never oh father Orestes pain Pelops perished Philoctetes Polybus Polynices present quod sayest thou scholiast Sophocles sorrow speak stranger suffer sure Tecmessa tell Teucer Thebes thee Theseus thine things thou art thou hast thou shalt thou wilt thyself tomb translates Troy Ulysses unhappy utter virgins wert Wherefore wilt thou wish woman words wouldst wretched καὶ
Popular passages
Page 68 - He who hath bent him o'er the dead, Ere the first day of death is fled ; The first dark day of nothingness, The last of danger and distress...
Page 371 - Of every hearer ; for it so falls out » That what we have we prize not to the worth Whiles we enjoy it, but being lack'd and lost, Why, then we rack the value, then we find The virtue that possession would not show us Whiles it was ours.
Page 442 - This is the excellent foppery of the world, that, when we are sick in fortune, often the surfeit of our own behaviour, we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars...
Page 347 - There's nothing in this world can make me joy : Life is as tedious as a twice-told tale, Vexing the dull ear of a drowsy man ; And bitter shame hath spoil'd the sweet world's taste, That it yields nought but shame and bitterness.
Page 257 - In peace, Love tunes the shepherd's reed; In war, he mounts the warrior's steed; In halls, in gay attire is seen; In hamlets, dances on the green. Love rules the court, the camp, the grove, And men below, and saints above ; For love is heaven, and heaven is love.
Page 359 - The heavens themselves, the planets, and this centre, Observe degree, priority, and place, Insisture, course, proportion, season, form, Office, and custom, in all line of order...
Page 158 - Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma, or a hideous dream : The genius, and the mortal instruments, Are then in council; and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection.
Page 209 - Merciful heaven! What, man! ne'er pull your hat upon your brows; Give sorrow words: the grief that does not speak Whispers the o'erfraught heart, and bids it break.
Page 163 - Argos' fruitful shore, There shalt thou live his son, his honours share, And with Orestes' self divide his care. Yet more : three daughters in his court are bred, And each well worthy of a royal bed ; Laodice and Iphigenia fair, And bright Chrysothemis with golden hair; Her...
Page 382 - Place me on Sunium's marbled steep, Where nothing, save the waves and I, May hear our mutual murmurs sweep; There, swan-like, let me sing and die: A land of slaves shall ne'er be mine— Dash down yon cup of Samian wine!