La Geste Du Chevalier Au Cygne: Volume 9 of the Old French Crusade CycleBerthault de Villbresmes, a prominent lawyer and adviser to Charles d'Orleans, completed this prose version of the first three branches of The Old French Crusade Cycle some time between 1465 and 1473. He undertook his "compendieuse translacion" of the Swan Knight story at the request of Charle's widow, Marie de Cleves. Daughter of Lamarck, Marie had a particular interest in this matter for the house of Cleves had claimed descent from Helias, the fabulous grandfather of Godfroy of Bouillon some time after the extinction of the house of Bouillon-Boulogne. It is tis particular interest that explains why Berthault's adaptation of the Old French epic matter stops short of the account of the Crusade proper even though the First Crusade continued at the time to be a powerful stimulus to the literary imagination.Berthault de Villebresmes's La Geste du Chevalier au Cygne will be especially welcome to all concerned with the recovery and study of late medieval literature and with the linguistic analysis of Middle French. The Old French Crusade Cycle consists of a series of nine volumes of epic poems that together form a cycle concerningnthe First Crusade and the legendary events associated with Godefori de Buillon. See index for a listing of the volumes published thus far in the series. |
Other editions - View all
La Geste Du Chevalier Au Cygne: Volume 9 of the Old French Crusade Cycle Berthault de Villebresmes No preview available - 1989 |
Common terms and phrases
Adonc aidier ainsy allerent Aprés atant aultres avoit barons bataille Beatrix beaulx bon hermite Brunot c'estoit c'il c'ilz ceste ceulx chainnes Chapter Charles d'Orléans chastel cheval chevallier au cigne combatre commencerent compaignie conte couraige cueur Cygne dame de Buillon damoiselles demoura desplaisance dessendit devoit Dieu dollent doulcement duc de Sessoigne duchesse dueil enffans escuiers Esmeré esté estoient estoit estre eulx eust faictes faisoit feust fille filz firent fist foiz Galien gens Godefroi de Bouillon grans grant joye haubert haultement heaulme Helyas honneste humblement joyeulx jucques l'avoit l'empereur l'enffant l'ermitaige l'ermite l'Islefort luy dist maniere manuscript reads Mathebrune mectre merveilleuse mieulx mist moult Nelson Nymaie occis oncques ouste ouÿ palaiz parolles peult peust piteusement plourer Ponches pouvre povoit pres present print pronoun qu'ilz respondit roy Oriant royne seigneur seroit Sesnes Sire Swan Knight sy grant tousjours tres trouverent veoir vindrent vint voulloir Ydain