The Book of Psalms: Translated from the Hebrew: with Notes, Explanatory and Critical, Volume 1F. C. & J. Rivington and Longman, Hurst Rees, Orme & Brown, 1815 - Bible |
From inside the book
Results 1-5 of 50
Page 146
... Houbigant to the verb pr would add the pronominal suffix D. But this alteration , how- ever it may seem to be countenanced by the version of the LXX . is unnecessary ; as at the end of the sentence may serve for both the verbs pr and ay ...
... Houbigant to the verb pr would add the pronominal suffix D. But this alteration , how- ever it may seem to be countenanced by the version of the LXX . is unnecessary ; as at the end of the sentence may serve for both the verbs pr and ay ...
Page 162
... Houbigant's emendation , therefore , is unne- cessary , though it consists only in a single transposition ; אחלצה for אלחצה Dr Durell thinks the passage may be thus rendered : " If I have taken up arms without cause against my enemy ...
... Houbigant's emendation , therefore , is unne- cessary , though it consists only in a single transposition ; אחלצה for אלחצה Dr Durell thinks the passage may be thus rendered : " If I have taken up arms without cause against my enemy ...
Page 163
... Houbigant accord- ingly supplies . Or , perhaps , no word may be wanting , but the author of the Targum may have considered the im- .וכתמי as understood again after שפט perative Give sentence for me , O Jehovah , according to my ...
... Houbigant accord- ingly supplies . Or , perhaps , no word may be wanting , but the author of the Targum may have considered the im- .וכתמי as understood again after שפט perative Give sentence for me , O Jehovah , according to my ...
Page 168
... Houbigant reads the Title of the Psalm thus : למנצח : עלמות לבן : מזמור לדוד To the precentor . The mysteries of the Son . A Psalm of David . And so the LXX . Yg TwvxgUprav to vix . The reading of by in one word is confirmed by many MSS ...
... Houbigant reads the Title of the Psalm thus : למנצח : עלמות לבן : מזמור לדוד To the precentor . The mysteries of the Son . A Psalm of David . And so the LXX . Yg TwvxgUprav to vix . The reading of by in one word is confirmed by many MSS ...
Page 172
... Houbigant דרכיו [ E ] Ver . 8. The Psalmist passes to another part of the athe- istical oppressor's character , viz . that he will descend to the meanest arts and stratagems against the most helpless ob- jects . — in the villages . " It ...
... Houbigant דרכיו [ E ] Ver . 8. The Psalmist passes to another part of the athe- istical oppressor's character , viz . that he will descend to the meanest arts and stratagems against the most helpless ob- jects . — in the villages . " It ...
Other editions - View all
The Book of Psalms: Translated from the Hebrew, With Notes, Explanatory and ... No preview available - 2020 |
Common terms and phrases
6th verse ænigma Archbishop Secker atheistical Believer's Bishop Hare Bishop Lowth Blessed Book of Psalms Chaldee Christ Church corruption David deliver deliverance distich divine earth emendation enemies evil exalted express eyes faction fear give GIVER OF VICTORY glory God's hand hath heart Hebrew helpless Holy Houbigant Houbigant's idolatry impious iniquity interpretation Jerome Jerusalem Jews judgement Kennicott King LIII literally Lord LXX render Mahanaim Merrick's Annotations Messiah mouth Mudge noun noun substantive ORACULAR VOICE paragogic passage persecution person plural praise prayer preter pronoun prophetic Psalmist rejoice righteousness salvation Scythopolis seems sense Shiggaion signifies sion song soul stanza suffix suppliant Syriac thanksgiving thine thing thou art thou hast Thou shalt thyself tion tongue translation triumph true Truly unto Jehovah unto thee vanity verb Vulg Vulgate wicked wilt word ἐν καὶ τῷ τῶν אלהים יהוה למנצח