Page images
PDF
EPUB

Και ἡ παιδεια σε ανωρθωσε με [εις τέλος,
Και η παιδεια σε αύτη με διδάξει.]

Et disciplina tua correxit me [in finem;

Et disciplina tua ipsa me docebit.]

Vulg.

Ver. 40. — that I might destroy." The LXX render

the verb in the second person.-See HOUBIGANT.

Ver. 42.

-cast them out," Asava. LXX. OPTN parallel place in Samuel.

Ver. 45. — fade away," Houbigant's emendation “

[blocks in formation]

Ver. 48.

[ocr errors]

the violent man. No particular person is

meant, but the cruelty of persecutors in general.

PSALM XIX.

למנצח מזמור לדוד

A SONG OF PRAISE.-THE TOPICS, CREATION AND REVELATION.

Ver. 3, 4.

There is no speech, no words,

No voice of them is heard:

[Yet] their sound goes throughout the earth.

Ver. 4.

their line." DP," their sound.'
"their sound." [yos,

קום

LXX. sonus, Jerom. and Vulg. And to the same effect all the ancients, except Aquila, from the Arabic sense of the word. Or, with the English Geneva, "Their line is gone forth through all the earth, and their words into the ends of the world."

Upon this the marginal note is, "The heavens are as a line of great capital letters, to shew unto us God's glory." But the Apostle's citation seems rather to support the Arabic sense of in this place. And it is to be remarked, that are" words spoken," not "written words." But, perhaps, the true rendering is,

מלים

Their extension goeth forth over the whole earth,
And their terminations [are] at the end of the world.

Ver. 5. out of his chamber," or, "from under his veil."-See the marginal notes of Queen Elizabeth's Bible.

Ver. 7, 8, 9. The law-the testimony-the statutes—the commandments-the fear-the judgments."

Of all the interpreters, Castalio has, I think, the best expressed the distinct import of each of these Hebrew words.л, lex; the preceptive part of revelation. Ty, oracu lum, the doctrinal part. TP, mandata; things given in charge to particular persons upon particular occasions.

, disciplina; the general body of the divine law and

doctrine. N, metus, religious fear. DVD, sententiae; the civil statutes of the Mosaic Law, more particularly the penal sanctions, and the rules for deciding questions of property, and suits for damages and trespasses.

Ver. 12. -secret faults;" or, "from disguises, concealments, or dissimulations," i. e. from hypocrisy.

Ver. 13. Keep back thy servant also from presumptuous sins;" rather, "Preserve thy servant also from the proud," i. e. from tyrannical governors, i. e. from evil

spirits.

stacy."

the great transgression," rather, "the great apo

Ver. 14. Let the words, &c. be," rather "The words, &c. shall be."-Keep me from hypocrisy and from the suggestions and enticements of evil spirits; let them not get dominion over me: then I shall be upright, &c. and then my words and my thoughts will be acceptable in thy sight, &c."

N3

PSALM XX.

.TO THE GIVER OF VICTORY- למנצח מזמור לדוד

AN ODE OF DAVID.

THE CHURCH'S TRUST IN GOD'S PROTECTION OF THE MESSIAH.

Ver. 5. We will rejoice in thy salvation;" rather, "Let us rejoice," or, "We shall rejoice for the deliverance of thee." -set up our banners." μsyλuvnoqueta.-LXX. It should seem that, for 7, they read ; which Houbigant and Bishop Lowth approve. But I see no sufficient reason for The sense is, altering the text. 66 we will take the field against our enemies, in full reliance upon God's assistance."

[ocr errors]

Ver. 6. with the saving strength of his right hand;" literally, "In powers [or in strengths], salvation of his right hand.” ἐν δυνασείαις σωτήρια της δεξιας αὐτε—that is, “ In all situations of power and strength, whatever a man's natural means of deliverance may be, his preservation must be the work of God's right hand." This seems to be the best exposition of this line, which is a clause by itself, not a part of the preceding sentence. y is a noun substantive, the subject of the verb substantive understood. The chariots and horses mentioned in the next verse are expositive of

1

in this line; and all that follows of the Psalm is an amplifi

cation of this general sentiment.

Ver. 8.

remember the name."

But " we, in the

name of Jehovah, of our God, will acquire reputation;" or, "make ourselves remembered." If the verb

may bear

this sense, as it should seem it naturally may, there is no necessity to change it for 7, which Bishop Lowth proposes upon the authority of the LXX.

Ver. 9. Save Lord, let the king," &c.; rather, “Jehovah hath saved the king, and will," &c.

PSALM XXI.

למנצח מזמור לדוד

[A] Ver. 4. Or, "the extent of days." I suspect that ''TX is a phrase for the whole extent of infinite duration.

[B] Ver. 6. "Thou hast gladdened him with the joy [that is] with thy presence;" i. e. "with thyself," according to the frequent import of ".—See Exodus xxxiii, 14, 15.

[C] Ver. 8.

thy right hand," &c. Dr Kennicott

« PreviousContinue »