K. RICH. I am in health, I breathe, and see thee ill. GAUNT. How, He that made me, knows I fee Ill in myself to fee, and in thee feeing ill. And thou, too careless patient as thou art, The wafte is no whit leffer than thy land. fhame: Depofing thee before thou wert poffefs'd, 8 Ill in myself to fee, and in the feeing ill.] cannot help fuppofing that the idle words- to fee, which deftroy the measure, fhould be omitted. STEEVENS. 9 Thy ftate of law is bondflave to the law; ] State of law, i. e. legal fovereignty. But the Oxford editor alters is to ftate o'er law, i. e. abfolute fovereignty. A doctrine, which, if ever our poet learnt at all, he learnt not in the reign when this play was written, Queen Elizabeth's, but in the reign after it, King James's. By bondflave to the law, the poet means his being inflaved to his favourite fubjects. WARBURTON. This fentiment, whatever it be, is obfcurely expreffed. I un And thou 1 K. RICH. --a lunatick lean-witted fool.8 derftand it differently from the learned commentator, being perhaps not quite fo zeaolus for Shakspeare's political reputation. The reafoning of Gaunt, I think, is this: By Setting the royalties to farm thou hast reduced thyself to a state below fovereingly, thou art now no longer king but landlord of England, fubject to the fame refiraint and limitations as other landlords: by making thy condition a ftate of law, a condition upon which the common rules of law can operate, thou art become a bondflave to the law; thou haft made thyfelf amenable to laws from which thou wert originally exempt. Whether this explanation be true or no, it is plain that Dr. Warburton's explanation of bondslave to the law, is not true. JOHNSON. Warburton's explanation of this paffage is too abfurd to require confutation; and his political observation is equally ill-founded. The dodrine of absolute sovereignty might as well have been learned in the reign of Elizabeth, as in that of her fucceffor. She was, in fact, as abfolute as he wished to be.. Johnson's explanation is in general juft; but I think that the words, of law, muft mean, by law, or according to law, as we fay, of course, and of right, inftead of. by right, or by course.-Gaunt's reafoning is this- Having let your kingdom by leafe, you are no longer the king of England, but the landlord only; and your flate is by law, fubject to the law." M. MASON. 6 Mr. Heath explains the words ftate of law fomewhat differently: Thy royal fate, which is established by the law, is now in virtue of thy having leafed it out, fubjected," &c. MALONE. 8. Gaunt. And thou- K. Rich. —— a lunatick lean-witted fool, ] In the difpofition of these lines I have followed the folio, in giving the word thou to the king; but the regulation of the firft quarto, 1597, is perhaps preferable, being more in our poet's manner: K. Rich. —— a lunatick, lean-witted fool, And thou a mere cypher in thy own kingdom, Gaunt was going to fay. Richard interrupts him, and takes the word thou in a dif ferent fenfe, applying it to Gaunt, inftead of himself. Of this kind of retort there are various inftances in thefe plays. The folio repeats the word And: Gaunt. And. K. Rich. And thou, &c, MALONE. Prefuming on an ague's privilege, Make pale our cheek; chafing the royal blood, fon, For that I was his father Edward's fon; That thou refpect'ft not spilling Edward's blood: lean-witted ] Dr. Farmer observes to me that the fame expreffion occurs in the 106th Pfalm; and fent leannefs withal into their foul." 9 And thy unkindness be like crooked age, To crop at once a too-long wither'd flower.] STEEVENS. Thus ftand thefe How lines in all the copies, but I think there is an error. Why should Gaunt, already old, call on any thing like age to end him? can age be faid to crop at once? How is the idea of crookedness connected with that of cropping? I fuppofe the poet dictated thus: And thy unkindness be time's crooked edge. To crop, at once- That is, let thy unkindness be time's fcythe to crop. Edge was eafily confounded by the ear with age, and one miftake once admitted made way for another. JOHNSON. A Shakspeare, I believe, took this idea from the figure of Time, who was reprefented as carrying a fickle as well as a Scythe. fickle was anciently called a crook, and fometimes, as in the folVOL. XII. E 1 Live in thy fhame, but die not fhame with thee!These words hereafter thy tormentors be! 9 Convey me to my bed, then to my grave:- have; 2 For both haft thou, and both become the grave. YORK. 'Beseech your majefty, impute his words To wayward ficklinefs and age in him: lowing inftances, erooked may mean armed with a crook. Kendall's Epigrams, 1577: "The regall king and crooked clowne All one alike death driveth downc. Again, in the 100th Sonnet of Shakspeare: "Give my love, fame, fafter than time waftes life, Again, in the 119th: So, in "Love's not Time's fool, though rofy lips and cheeks "Within his bending fickle's compass come." It may be mentioned, however, that crooked is an epithet beftowed on age in the tragedy of Locrine, 1595: " "Now yield to death o'erlaid by crooked age.' Locrine has been attributed to Shakspeare; and in this paffage quoted from it, no allufion to a Scythe can be supposed. Our poet's expreffions are fometimes confufed and abortive. STEEVENS. Again, in A Flourish upon Fancie, by N. B. [Nicholas Breton, ] 1577: "Who, when that he awhile hath bin in fancies schoole, MALONE. Shakspeare had probably two different but kindred ideas in his mind; the bend of age, and the fickle of time, which he confounded together. M. MASON. 9 Love they] That is, let them love. JOHNSON. 'Beseech your majefty,] The old copies redundantly read. I do befeech, &c. Mr. Ritfon would regulate the paffage differently (and perhaps rightly) by omitting the words — in him : He loves you, on my life, and holds you dear K. RICH. Right; you fay true: as Hereford's love, fo his: As theirs, fo mine; and all be as it is, NORTH. My liege, old Gaunt commends him to your majesty. K. RICH. What fays he now?4 NORTH. Nay, nothing; all is faid: Words, life, and all, old Lancaster hath spent. fo! Though death be poor, it ends a mortal woe. he; His time is spent, our pilgrimage must be :5 1 do befeech your majefly, impute His words to wayward fickliness and age. STEEVEns. berland. WALPOLE. 6 Earl of Northum 4 What fays he now?] I have supplied the adverb is wanting in the old copy) to complete the measure. now, (which STEEVENS. 5 our pilgrimage must be:] That is, our pilgrimage is yet to come. M. MASON. where no venom elfe, ] This alludes to a tradition that |