Page images
PDF
EPUB

- Per maistres mareschals ferde aboute, De- | liuered innes wypynne & wypoute; Bordes broughte, cordes & cables, & made mangers to stande in stables. R. OF BRUNNE Story of Engl. 11179.

The zongore Willam the marschal, that erl marschal was, Spousede pe kinges soster. R. OF GL. p. 518. Tho wende Richard the marschal, that of Penbroc erl was, Into Irlonde to worri. P. 525. The King him het the pans zelde, other sikernisse him make; Other his marschal scholde his bodi into prisoun take. BEK. 795. Had I ben marschal of his men, . . He shulde haue be lorde of þat londe. P. PL. Text B. pass. III. 200. A semely man oure hoost he was withalle For to han been a marschal in an halle. CH. C. T. I. A. 752 Morris Cl. Pr. Kyng Richard callyd his marschall stylle, And in counsayl took hym anon. RICH. Č. DE L. 3386. Þe marschalle of pam alle, Helys of Saynt Omere, To ded pan gon he falle doun of his destrere. LANGT. p. 124. After pe ersbisshop pe erle marschalle Rogere Bifor be kyng ros vp. p. 292. Of a thousand men bi tale He made him leder and marschale. CURS. MUNDI 7629 GÖTT. Marschale, marescallus. PR. P. p. 325.

The marschals iredi were to prisoun him lede anon; Hi heten him sikernisse finde, other he scholde with hem gon. BEK. 799. Þe king him het pe panewes jelde, oper sikernesse him make; Opur is marschales scholden swipe anon is bodi to prisone take. 801 Horstm. p. 129.

Þus was of lifdawe Richard pe marchal ibrozt. R. OF GL. 10806 Wr. Antigone, over al, Was Alisaundres marchal. ALIS. 2241. His marchal he [sc. pe king] gan beholde: „Fet me," a seide, „me ¿erde of golde! Gii, is fader, was me marchal, Also Beues, is sone, schal." BEVES OF HAMT. 3505 Kölb. Hedde I be marchal of his men, He hedde beo lord of pat lond. P. PL. Text A. III. 194. A seemly man our hooste was with alle For to han been a marchal in an halle. Cн. С. T. 752 Zup. Marascallus, a marchal. WR. Voc. col. 595, 2 Wülck. Þe[y] monside pe marchall ffor his myssedede. DEP. OF R. II. pass. III. 105 Skeat. He fongith faire that present, And departid hit, in gentil wise, Som, to marchal and to botileris, To knyght, to page, and to jogoleris. ALIS. 831. Þe king dide sone lettris to write, And gaf þaim Vry for to bere Vnto pe marchal of þat here [To his marchal of his hoost po TRIN.]. CURS. MUNDI 7896 GÖTT. Of a pousonde men bi tale He made him ledere & marchale. ib. 7628 TRIN. Þe marchales iredie weren to prisone him lede anon; Heo heten him don heom sikernesse, opur he scholde with hem gon. BEK.805 Horstm. p. 129,

[ocr errors]

Pe king lete a letter write, And bad Vrry he sulde hit bere Vnto pe marshal of pe were. CURS. MUNDI 7896 FAIRF. Marshall of the hall, mareschal. PALSGR. Ffor the marshale can go And broust the stuard sone anon. HARTSH. Metr. T. p. 67. Then low; the kyng and began to go, And wyth his marsshale met he tho. p. 66.

Fram such ssendnesse Crist ssulde Richard the marssal. R. OF GL. p. 525.

A merchalle is put oft tymes in gret comberaunce. BAB. B. p. 189. Such poyntes, with many oper, belongethe to a mershall. p. 194. To the birthe of vche estate a mershalle must se. p. 190.

An die Formen marschal, marchal, marshal schliessen sich an :

marschalcie, marchalsye, marchaucie s. afr. marescalcie, mareschalcie [LIB. CUST. p. 458], marchaucie [FROISSART II. 76], mlat. marescalcia [D. C.], neue. marshalsy [SKELTON], marshalsey, marshalsea.

1. Kunst des marescal, Reitkunst, Rosskunde, Pferdeverständniss: For to blere pe soudanes ye, Queynte lesynges he gan to lye, And seyde he hadde lerned marchalsye. Both fer and ney, In Inde, Europe, Aufryke, and Asye, Per nas noon so sley; And al maner of hors he knew, Bothe the lak and pe vertu. OCTOU. 1387 Sarrazin. cf. Marchalsye, horsemanship. HALLIW D. p. 541.

2. Marschallsamt, Marschallswürde: For pou salle wende with me, whedere pou wille or non, Or þin office forgo of pe marschalcie. LANGT. p. 292. Þe kyng for on sent, Sir Geffrey Geneuile, & of the marschalcie presented him pe zerde. ib. mit der höchsten Gewalt nach dem Könige verbunden [vgl. constablerie s.]: Penne Ffortyger hadde alle pe maystrie, Þe kyng at wille, & pe marchalsye [marchaucie Petyt Ms.]; Al to-gedere pe kyng he ledde, & al he dide þat he hym redde. R. of Brunne, Story of Engl. 7101.

marshalling s. neue. marshalling. vgl. neue. marshal v. Ordnung der Gäste nach ihrem Range durch den Hofmarschall.

Thus may ye devise youre marshallynge, like as y yow lere. BAB. B. p. 194.

marshalshippe s. neue. marshalship. dasselbe wie marschalcie.

Marshalshyppe, marchalcee. PALSGR. marewe s. tempus matutinum s. morzen. margari s. margarita s. margerie.

margarite etc. s. afr. marguarite, Perle, margherite, marguerite, Masslieb, Bellis perennis, nfr. marguerite, Masslieb, wallon. margriete, mhd. margarite, Perle, mitteld. margarite, margarete, it. margarita, margherita, Perle, lat margarita, gr. μαργαρίτης [se. λίθος von μάρ yagos, Perlmuschel], vgl. pers. marváríd, sanskr. manschari, mandschari, neue. margarite, Perle, neben gew. pearl, margarites, Masslieb. Früh schon als Frauenname verwandt: Marherete, Maregrete, Mergrete und Margarete, Margarett, vgl. mhd. Margarete, neue. Margaret. Perle.

The myht of the margarite haveth this may mere. LYR. P. p. 26. A goldene erering, and a margarite shynende [a schinynge perl is he Purv.], that vndernemeth a wis man, and an ere obedient. WYCL. PROV. 25, 12 Oxf. Sothely oo preciouse margarite founden [but whanne he hath foundun o precious margarite Purv.], he

wente, and solde alle thingis that he hadde, and bouşte it. MATTH. 13, 46 Oxf. Also a ston callede gagates, and a white margarite [margarita candida Higd.] be founde there. TREVISA I. 337 Harl. Ech gate was of ech margarete. WYCL. APOC. 21. 21 Purv. Swich is this addres kyndlyng, Preciouse stones withouten lesyng, Jacynkte, piropes, crisolites, Safyres, smaragdes, and margarites. ALIS. 5680. Twelue zates twelue margarites ben. WYCL. APOC. 21, 21 Oxf. Muscles, in whom margarites be founde of every coloure. . but moste specially white margarites. TREVISA II. 15 Harl. Eftsones the kyngdam of heuenes is lic to a man marchaunt, seekyng good margarytis [margaritis Purv.]. WYCL. MATTH. 13, 45 Oxf. Nyl ze zeue holy thing to houndis, nether sende jour margaritis .. before swyne [nethir caste ze zoure margaritis bifore swyne Purv.]. ib. 7, 6 Oxf. Wo! wo the ilke greet citee, that was. goldid with gold, and precious stoon, and margaritis. APOC. 18, 6 Oxf. Sum made ware of margarits. WARS OF ALEX. 3669. Yndus.. medelep pe grene stones (smaragde) wip þe white (margarits). CH. Boeth. p. 94.

Wie eine Pluralform stellt sich auch dar: 3it was a mynstir on pe mounte of metall as pe nobill, Vmbe-gildid with a garden of golden vynes, Was chatrid full of chefe frut of charbocle stanes, Withouten mesure emaunge of margrite grete. WARS OF ALEX. 4898. s. jedoch die Anm. des Herausg. zu grete: „substituted for stanes; see line above", wonach die urspr. Lesart margrite stanes ist, und vgl. margariteston s.

Zusammensetzungen sind: margaritperle s. vgl. margerieperle. Perle. Es findet sich in dem pseudochauc. Test. of Love [s. P. PL. ed. Skeat, Notes p. 234].

margariteston, margritestan s. vgl. margrotestan s. Perlenstein, Perle. A margarytestone, margarita, nomen lapidis preciosi. CATH. ANGL. p. 228. der Plur. margritestanes ist die urspr. Lesart in der oben [8. margarite s.] angeführten Stelle aus WARS OF ALEX. 4898 sq.

margerie, margeri, margirie, einzeln auch margari, marjori s. ziemlich frühe verkürzte volksthümliche Nebenform zu margarite. vgl. die verkürzten Formen des Frauennamens : Margeri [SIRIZ 177], Margery, propyr name, Margeria [PR. P. p. 326], neben Margare [WYCL. W. hith. unpr. p. 205] und Mariory, Marioria, nomen proprium est [CATH. ANGL. p. 229], sch. Marjory, neue. Margary, Margery. Perle.

Mickel more woorth than a margerie and more preciows. DE DEGUILEVILLE Pilgr. p. 55 [in CATH. ANGL. p. 288 n. 2]. Margery, perle. Margarita. PR. P. p. 326. Vch pane of pat place had pre zatez, So twelue in poursent I con asspye, Pe portalez pyked of rych platez, & vch jate of a margyrye, A parfyt perle pat neuer fatez. ALLIT. P. 1, 1033. Al blysnande whyt watz hir beau uiys, Vpon at sydez & bounden bene Wyth be myryeste margarys. ALLIT. P. 1, 199. A pyst coroune zet wer þat gyrle, Of mariorys and non oper ston. 1, 205.

margerieperle, margeriperle etc. s. mit Verdoppelung desselben Begriffes aus margerie u. perle gebildet. Perle.

As a beryl bornyst byhouez be clene, Pat is sounde on vche a syde & no sem habes, Withouten maskle as margeryeperle. ALLIT. P. 2, 554. [She] seyde, „noli mittere, man, margeryeperlis Amanges hogges." P. PL. Text B. pass. X. 9. cf. margerieperles. Text C. pass. XII. 7.

-

[ocr errors]

Granum solis ys an herbe pat me clepep gromel, or lypewale; thys herbe hap leuys pat be euelong, and a lytyl white flour, and he hap whyte seede ischape as a ston that me clepyb a margeryperl. Ms. XV. cent. in PR. P. p. 214. Margeryperle, nacle. PALSGR. [Heo] seide, Noli mittere margeriperles Among hogges." P. PL. Text A. pass. XI. 9. cf. margeryperles Text C. pass. XII. 82 n. Þere is ifounde a stoon bat hatte gagates, and white margeryperles. TREVISA I. 337. Among pe schelfisch beep muskles pat hauep wiþynne hem margeryperles of alle manere colour and hewe. II. 15.

margerin, margeromė s. amaracum s. marjoron.

marghe s. medulla s. mear.

margine, margin, mergin, vereinzelt, schon mit epagog. t, marjant s. afr. margine [GODEFROY], marge, it. margine, lat. margo, -inis, neue. margin, früher auch margent, neben marge [HALLIW. D. p. 542]. Die früh neue. Form margent mit epagog. t erscheint übrigens bereits vor Ablauf des 16. Jahrh. vgl.: A margent, margo. MAN. Voc. [1570]. The margent of a booke, margo. BARET [1580]. Rand.

Margyne, or brynke, margo. PR. P. p. 326. Marchauntz in pe margyne [sc. of the bull Skeat Gloss.] hadden many seres, Ac none a pena & a culpa, pe Pope nolde hem graunte. P. PL. Text B. pass. VII. 18. cf. in pe margine. Text C. pass. X. 22. in pis margin. Text A. pass. VIII. 20. Margyn, or brinke of any thing, bort, riue. PALSGR. Thow shalt make to it [sc. the meet bord] by enuyroun a goldun mergyn [brynke Purv.]; and to thilk mergyn [brynke Purv.] eueramong grauen coroun labium aureum per circuitum. . et ipsi labio coronam interrasilem Vulg.]. WYCL. EXOD. 25, 24-25 Oxf. Wherfore in this book I schal marke as I may how and in what zeres such defautes fille; so that I schall hişte pe margyns by the hedes of the stories som wip double and som wip treble rewes jeres [In so moche that y schalle purpulle the mariantes nye the hedes of pe gestes with a dowble ordre of yeres Harl. Ita sane quod columnarum margines juxta gestorum capita aliquando cum duplici nonnunquam cum triplici annorum serie purpurabo Higd.]. TREVISA I. 41.

margirie s. margarita s. margerie.

margon s. sch. murgeon, a murmur, the act of grumbling [JAMIESON]. cf. murken, morken v. ags. murcian, murmurare. Murren, Brummen.

For it come nozt a kyng son, že knaw wele, to sytt Doune in margon and molle [= moil]

[blocks in formation]

morzen.

mari s. medulla s. mearz; Mari interj. s. Marie.

mariable adj. afr. mariable, de mariage, conjugal [GODEFROY], nfr. mariable, nubilis, vgl. mariablement, nubiliter [GODEFROY), it. maritabile, gl. lat. maritabilis zu maritare; s. marien v. und vgl. neue. marriageable. heirathsfähig.

Maryable, abylle to be maryed, nubilis. PR. P. p. 326. Maryable. PALSGR.

mariage, vereinzelt mariege s. afr. mariage, mariaige, pr. maridatge, mariatge, sp. maridage, it. maritagio, maritaggio, mlat. maritaticum, maritagium, mariagium, urspr. Hochzeitsge schenk, -gut, Mitgift, Aussteuer, doch auch schon Ehe [v. lat. maritare, ae. marien], sch. maritage, dos, marriage, connubium, marriage.

neue.

1. Heirathsgut, Mitgift, Hochzeitsgeschenk: Perfore y schal myn heritage Gyue by sistres in mariage [A eles deus donrai seignors Et tot mon renne en mariage Wace]. R. OF BRUNNE Story of Engl. 2327. Sir Symonye is ofsent to asseale pe chartres, Pat Fals opur Fauuel bi eny [fyn] heolden, And feffe Meede perwith in mariage for euere. P. PL. Text A. pass. II. 37. cf. 50.

2. Vermählung, Ehe, Ehebund, Eheschliessung, Ehestand: Ac y ne segge not for pan, ef y mai to mariage pe brynge, Pat y ne wol withoute lond with som lytel pinge. R. OF GL. p. 31. Ffrensche wymen wolde pey non take, Pat per blod no monge scholde make, To haue cleym porow heritage, Ne dowarye porow mariage. R. OF BRUNNE Story of Engl. 6535. „Bot pis", he [sc. Richard] said, "I saue, pat Arthure my cosyn Tancred douhter salle haue, & alle pat now is pin. Of Bretayn Arthure is als erl of heritage." & he sc. Tancred] granted to pis, confermed pat mariage. LANGT. p. 153. [Pai..] ledd pe law of Sarazin, And mad wit þam þeir mariage. CURS. MUNDI 6984 COTT. FAIRF. GÖTT. On oper side he was dredand To bring a custom neu on hand, Þe maiden frendes for to lett In mariage pam for to sett, For it was boden in þair ledd, Wit mariage pe folk to sprede. 10679. ähnlich cett. I watz ful song & tender of age, Bot my lorde pe lombe, purh hys godhede, He toke myself to hys mary age. ALLIT. P. 1, 412. In Cycile there is a manere of serpentes, be the whiche men assayen

and preven, where here children ben bastardis or none, or of lawefulle mariage. For if thei ben born in righte mariage, the serpentes gon aboute hem, and don hem non harm. MAUND. p. 54. Muche is suche a mayde to loue.. More ban þat maide is þat is ymaried by brocage, As by asent of sondry bodyes and seluer to bote, More for couetice of catel pan kynde loue of pe mariage. P. PL. Text C. pass. XVII. 108. Bitwixen hem was imaad anon the bond, That highte matrimoyne or mariage. CH. C. T. B. 2236 Morris Cl. Pr. Experience, though non auctoritee Were in this world, is right ynough for me To speke of wo that is in mariage. ib. 5583 Tyrwh. How many might she have in mariage? 5605. I wol bestow the flour of all myn age In th' actes and the fruit of mariage. 5695. In so moche as the sacrament of mariage is so noble and so digne, so moche it is the gretter synne for to breke it. Pers. T. p. 346. For the reffuse of þe same maryage. CAXTON Eneydos p. 35. Hoc conjugium, sponsale, a maryage. WR. Voc. p. 215. Maryage, mar[i]tagium, conjugium. PR. P. p. 326. A mariage [maryege A.], connubium, maritagium. CATH. ANGL. p. 228. Maryage, mariage; nopces, espousailles. PALSGR. [Pei] To Sarasines feip gan hem drawe, And made wip hem her mariages. CURS. MUNDI 6984 TRIN. Per is a sacrilege huaune me brecp þe sacrement of spoushod; hit yualp operhuyl desertesoun of eyr, and ualse mariages. AYENB. p. 48. For marryng of maryagez & mayntnaunce of schrewez. ALLIT. P. 2, 186. For-pi haue þei maugre for here mariages pat marye so her childeren. P. PL. Text B. pass. IX. 153. cf. 156. This looue halt to gideres poeples ioygned with an hooly bond, and knytteth sacrement of maryages of chaste looues. Сн. Boeth. p. 62. I entremete me of brokages, I make pees and mariages. R. of R. 6973. Ye ar the kynges son and hys eyre, And may haue muryages gode and feyre; There ys no man in Crystente That richer maryages may haue than ye. IPOMYD. 171.

3. Vermählungsfeier, Hochzeit: In Cipre of pat may was mad pe mariage. LANGT. p. 153. To-morwe worp pe mariage imad of Meede and of Fals. P. PL. Text A.

pass. II. 22. cf. 26. For more solempne in euery mannes syght This feste was, and gretter of costage, Than was the reuel of hir mariage. CH. C. T. II. E. 1125 Skeat Cl. Pr. What shulde I tellen of the realtee Of this mariage..? ib. 5123 Tyrwh. Maryage, mariage; nopces, espousailles. PALSGR. Therefore made I my visitations To vigilies, and to processions, To prechings eke, and to thise pilgrimages, To playes of miracles, and mariages. CH. C. T. 6137 Tyrwh.

[ocr errors]

4. Verbindung des jungen Weinstocks mit einer Rohrstütze durch Anbinden [vgl. lat. maritare HOR. Epod. 2, 10 u. a.]: When that thaire een gynneth forto unwynk And thai to brannche, into the lande let synk a reede right by, and bynde in mariage Hem to, lest wynde offende her tender age. PALLAD. 4, 25. bildlich

[ocr errors]

auch vom Pfropfen der Pflanzen: He saide her either sappe wol condescende Unto that mene, and glewe hemself yfere In mariage ymixt as though thai were. 3, 397.

maribon s. os medullæ, medullosum s. mearz.

marice s. afr. marris, nfr. matrice, it. matrice, lat. matrix, neue. matrice neben matrix. Gebärmutter, Mutterleib.

Aliend ere synful fra maghe [marice S.]: thai ere [erede S.] fra the wambe, thai spak fals. HAMP. Ps. 57, 3. cf. comm. u. s. mawe s. vgl. marrys, a certain receptacle in the matrix, in HALLIW. D. p. 542 v. mariche; auch matrice MAN. VOC.

marie, mari interj. neue. marry. Betheuerung bei der heil. Jungfrau, also für by St. Mary; vgl. Bi Mary! GAW. 1268. By Marye of heuene! P. PL. Text C. pass. V. 139. 174. seinte Marie“, seyde this tauerner, „The child seith sooth." CH. C. T. C. 685 Skeat Cl. Pr. für wahr!

Bi

Ye", quod the preest,,,ye, sir, and wol ye so? Marie! ther-of I pray yow hertely!" CH. C. T. III G. 1061 Skeat Čl. Pr.

,,Mari", quod [be] menour, „Among vs he dwellep, And euer hap, as ich hope, and euer schal herafter." P. PL. Text A. pass. IX. 14. ,,Ye?" quod the preest,,,ye, sire, and wol ye so? Mary, therof I pray you hertily." CH. C. T. 16530 Tyrwh.

mariege s. connubium s. mariage.

marien v. afr. nfr. marier, it. lat. maritare, neue. marry.

1. tr. verheirathen, vermählen [= to give in marriage], auch trauen: Maryyn [marytyn K.], marito. PR. P. p. 326. Ich pe wole marie [marizen a, marien By] wel mid pe pridde del of mi londe To pe nobleste bacheler þat þin herte wile to stonde. R. OF GL. 700 Wr. Þe king of al Engelond gret raunson nom Vor to marie is dogter. 8931 Wr. Richard zald him his right, his tresore & his toun, Þorgh witnes & sight, of clerk, erle & baroun, His sistir forto marie, where God wild loke. LANGT. p. 156. As Mapew melez in his masse of þat man ryche, Þat made pe mukel mangerye to marie his here dere. ALLIT. P. 2, 51. Treupe sende a lettre, And bad hem Marie maydens, or maken hem nonnes. P. PL. Text A. pass. VIII. 25 sq. Marito, to marye. WR. Voc. col. 595, 4 Wülck. An athe I zow make.. Bathe oure gold zow to gefe, & of oure gud kniztis, To mary to poure maidens. WARS OF ALEX. 3770 sq. Ashm. To mary, maritare. CATH. ANGL. p. 228.

Mo ben there not of solempne festes, but if he marye [konj.] ony of his children. MAUND. p. 232.-For-pi haue bei maugre for here mariages þat marye so [pat so marien CO. pat marien B. as men marien now R.] her childeren. P. PL. Text B. pass. IX. 153.

In þys tyme þat þey were wrope, He [sc. Leyr] mariede pe opere doughtres bope. R. OF BRUNNE Story of Engl. 2337. Alisaundre.. mariede noble maydons of pe contray to men

of Macedonia [Alexaunder.. mariede the noble maides of that cuntre to men off Macedony Harl. nobilis patriæ puellas Macedonibus suis maritavit Higd.]. TREVISA IV. 9. Richely his doughter maried he Vnto a lord, oon of the worthieste Of al Itaille. CH. C. T. II. E. 1130 Skeat Cl. Pr. What preest was it that maryed them togyther: quel prestre fut ce qui les marya ensemble? PALSGR. [= trauen].

Þerefore Conan sente his sonde To Dianot To sende hym . . Oper maidens, comen of pralles, To be maried as pem falles. R. OF BRUNNE Story of Engl. 6541 sq. Vnto pe Scottis kyng was maried [married ed.] Margarete. LANGT. p. 213. And he [sc. the sowdan] wolde have maryed me fulle highely to a gret princes daughtre, if I wolde han forsaken my lawe and my belewe. MAUND. p. 35. Zif a man, that is maryed, dye in that contree, men buryen his wif with him alle quyk. p. 193. May I to no man maried [maryed TRIN. marid COTT. maryd GÖTT.] be. CURS. MUNDI 10662 FAIRF. His two dere dozterez deuoutly hem haylsed, Pat wer maydenez ful meke, maryed not zet. ALLIT. P. 2, 814. For [Seth] and his suster children.. weoren maried at mischef. P. PL. Text A. pass. X. 173 sq. cf. 177. Moche is suche a mayde to louie.. More pan a mayden is pat is maried porw brokage. Text B. XİV. 266. cf. Text C. pass. XVII. 109 n. To-morwe worth Mede wedded [maried v. 1.] to a mansed wrecche. Text C. pass. III. 41. He [sc. Alexander] suffrede his knyzhtes and men to mary women whom he hade taken in captivite, iuggenge men of Macedonia to be more stronge mariede [pl.] in ferre cuntres then and if they scholde fishte in theire owne cuntre. TREVISA III. 439 Harl. Maryable, or abylle to be maryed, nubilis. PR. P. p. 326. Bachelar nat maryed, bachelier. PALSGR. Here is to be maryde [fem.] a mayde ynge. Cov. MYST. p. 96. Maryd, maritatus. CATH. ANGL. p. 228.

auch heirathen [= to take in marriage]: He [sc. Alexander] suffrede his knyzhtes and men to mary women whom he hade taken in captivite. TREVISA III. 439 Harl.

Antonius puttenge from hym his wife and suster to the emperour, mariede Cleopatra, the qwene of Egipte. TREVISA IV. 239 Harl. Henricus, the eldeste sonne off pis kynge Henry, maryede the doghter of the kynge off Fraunce. VIII. 41 Harl.

2. refl. sich vermählen, sich verheirathen: Her-of in consail suld þai spek, And depeli þat þai suld lok Sco moght hir mari [to be maried LAUD. TRIN.], and hald hir vou. CURS. MUNDI 10696 COTT. GÖTT. For þei marieden to [marieden hem wip, marieden hem wip pe vv. l.] corsed men pat comen of Caymes kuynde. P. PL. Text A. pass. X. 149.

reciprok: Bote maydenes and maydenes mariep [imper.] ow togederes; And wydewers and wydewes weddeb ayper opere. P. PL. Text C. pass. XI. 281. Thei [sc. the Pigmaus] ben right faire and gentylle, aftre here quantitees. bothe the men and the wommen. And thei

maryen hem, whan thei ben half zere of age, and geten children. MAUND. p. 212. But they that marien hem for mukke and goode Onely, and not for love of the persone, Not have I wist they ony while stoode In rest[e]. OCCLEVE Reg. Princ. p. 59.

3. ohne Objekt zur Bezeichnung der Gegenseitigkeit: I intende nat to mary this two yeres, je nay poynt intencion de me maryer de ces deux ans. PALSGR. I mary, I take a wyfe, or a wyfe a housbande, je me marie. ib. For sume tyme, ther was a kyng in that contrey [sc. the lond of Amazoyne]; and men maryed, as in other contreyes. MAUND. p. 154. For [Seth] and his suster children spouseden eiper oper, Azeyn þe lawe of vr lord lyşen togedere, And weoren maried [mariede T. für ,,weoren maried" der Haupthandschr.] at mischef. P. PL. Text A. pass. X. 173.

mit with, to: I wyll not mary with hym, and there were no mo men in the worlde, je ne me marieray poynt a lui, et ny eust il que luy seul au monde. PALSGR. I mary with a person, I enter into the bondes of maryage, je me marie. ib. If I marye [konj.] with her, howe shall we lyve togyther: si je me marie a elle, de quoy viuerons nous ensemble? ib. For þei marieden to corsed men pat comen of Caymes kuynde. P. PL. Text A. pass. X. 149.

marigold, marigolde s. vgl. gold, guld s. [und goldflur, goldewort], das mit dem Namen der heil. Jungfrau zusammengesetzt zu sein scheint, wie neue. lady in lady-bird, lady's hair etc. an Stelle der Freya getreten ist; sch. mareguildis s. pl. marigolds, neue. marigold. Name mehrerer Blumen, bes. der Ringelblume, Sonnenblume, Goldblume.

Tak confery, marigolde, matfelon, mylfoyle, avance etc. [zu einem Heiltranke, „a drynke to wounde"]. REL. ANT. I. 55. Marigolde, solsequium, sponsa solis [eliotropium A.], herba est. CATH. ANGL. p. 228. Marygolde, a flour, sousie; consovlde. PALSGR. vgl. Marygould. MAN. VOC. [1570]. The marigold, that goes to bed wi' the sun, And with him rises weeping. SHAKESP. Wint. T. 4, 3 Delius Anm. And winking Mary-buds begin to ope their golden eyes. Cymb, 2, 3. Solsequium, rodewort, oper marygoldys. Ms. in PR. P. p. 361 n. 3.

mariing s. von marien v. Heirathen, Vermählen, Verheirathung, Vermählung.

Bot Maria wald na mariing [marying FAIRF.], Bot maiden liue til hir ending. CURS. MUNDI 10657 COTT. GÖTT.

marine, marin adj. afr. nfr. marin, pg. marinho, it. marino, lat. marinus. zum Meere, zur See gehörig, Meer-, See-.

Of see quyete taketh thai maryne water [lat. aquam marinam] purest. PALLAD. 11, 291. Maryne, of the nature of the see, marin, marine. PALSGR.

substantiviert marin, afr. marine, nfr. ebenfalls noch lange marine [marine s. f. côte de la mer, the Sea Coast. BOYER a. 1702], pr. it. mlat. marina, vgl. lat. marinum n. absol.

[terrenum Erde, Acker) differt a marino. QUINCT. 5, 10, 61]. Meeresküste, -ufer, Strand.

The kyng dede turn his pas Toward the cyte of Cayphas, Ever forth be the maryn. RICH. C. DE L.4791. At morwe, Kyng Richard let crye, Among hys hoost, that they scholden hye Ones more forth by the maryn To the cyte off Palestyn. cf. 6238. 6623. Maryners hym brozte to be maryn of Gene cost. OCTOU. 1361 Cott. Sarrazin.

marinel s. afr. marinel [BURGUY], mlat. marinellus [D. C.], sch. marynal, -nel, a mariner [JAMIESON]. Seltene Nebenform zu mariner. Seemann, Schiffer.

Paim bleu mani vnrekind blast, Þair mast raf and cordis brast, Strangli straite pan war stadd, Þe marinelis war selcuth radd. CURS. MUNDI 24847 GÖTT. die übrigen Mss. haben mariners, marineres.

mariner, marineer, marinere, marenere, maroner s. afr. marinaire, marinier, marinnier, maronier, maronnier, pr. marinier, it. marinaio, marinaro, mariniere, mariniero, mlat. marinarius, marinerius, mariniarius, neue. mariner. Seemann, Schiffer.

The mariner spac bonair, „Child, wat wiltow lay ?" TRISTR. 1, 29. The mariner swore also That pans wold he lay. 1, 31. So com a tempest wilde, þat schip had alle ouer ronnen.

Þe

maryner was ogast, þat schip þat wild not go. LANGT. p. 124. Pe mariner he af largeliche, Pat brote him over blipeliche To pe londe per he wolde lende. FL. A. BL. 476 Hauskn. Marryner, maronnier. PALSGR. Now longe mot thou sayle by the coste, Sir gentil maister, gentil marineer! CH. C. 7. II. B. 1627 Skeat Cl. Pr. vgl. Eche mortal man is callid to the lure Of dethe, allas! uncerteyn the passage, Whoos cheef maryneer is callyd crokyd age. LYDG. M. P. p. 241. Pise men were of Gode, pat dronkled alle in fere; To lyue non ne pode, but on was marinere. LANGT. p. 106. Now longe mote thou sailen by the coste, Thou gentil maister, gentil marinere! CH. C. T. 13366 Tyrwh. A dromond hii fonde per stonde, Pat wolde in to hepene londe, Wip Sarasines stout & fer, Boute pai nadde no maroner. BEVES OF HAMT. 2553 Kölb.

Po pe mariners iseien pis, glade heo weren. ST. VINCENT 157 Horstm. p. 189. Mariners us token into heore schipe. ST. CLEMENT 220 Horstm. p. 329. Þe mariners war se[l]cuth radd. CURS. MUNDI 24850 COTT. & al paire mariners were adrad. ib. FAIRF. Niyen woukes and mare, The mariners flet on flod. TRISTR. 1, 34. Mariners, arm your ships, And do up your manships. RICH. C. DE L. 1847. Per myghte men se pe mariners. R. OF BRUNNE Story of Engl. 12053. Richard said pam his wille, ,,mariners, if ze moun, Aryues in to Marsille, with Godes benisoun." LANGT. p. 147. Þe rowers and pe maryners hadden by pis ydrawen in to hir moupes and dronken þe wicked[e] drynkes. CH. Boeth. p. 122. Þe marineres war selcupe rad. CURS. MUNDI 24850 EDINB. Fyndez he

[ocr errors]
« PreviousContinue »