Decimi Junii Juvenalis et Auli Persii Flacci Satirae expurgatæ, notis illustratæ |
From inside the book
Results 1-5 of 22
Page 109
... Italy , was the birthplace of the great Roman satir st , Lucilius . 21. Admittitis : admitto literally signifies to admit , ' but it is sometimes used with auribus understood , and then it signifies ' to hearken , to attend . ' 22. Quum ...
... Italy , was the birthplace of the great Roman satir st , Lucilius . 21. Admittitis : admitto literally signifies to admit , ' but it is sometimes used with auribus understood , and then it signifies ' to hearken , to attend . ' 22. Quum ...
Page 111
... Italy . Yet retaining the greater part of his former spoils , he lived in a wanton exile ; while the Africans returned home with the wretched consolation of having defrayed their own expenses , and seen the money , levied on their ...
... Italy . Yet retaining the greater part of his former spoils , he lived in a wanton exile ; while the Africans returned home with the wretched consolation of having defrayed their own expenses , and seen the money , levied on their ...
Page 112
... Italy , famous for excellent wine . 62. Viro ... sitiente : this may either be the ablative absolute , or sitiente is the ancient form of the dative for sitienti . — Rubetam . a toad , that is , poison extracted from a toad . 63. Rudes ...
... Italy , famous for excellent wine . 62. Viro ... sitiente : this may either be the ablative absolute , or sitiente is the ancient form of the dative for sitienti . — Rubetam . a toad , that is , poison extracted from a toad . 63. Rudes ...
Page 133
... Italy , in con- tradistinction to pruna et cottana , which were Syrian fruits . 6 88. Longum ... collum : a long neck ' was considered a sign of imbecility . Cervicibus : ' to the brawny neck . ' 90. Illis creditur : these Greeks ...
... Italy , in con- tradistinction to pruna et cottana , which were Syrian fruits . 6 88. Longum ... collum : a long neck ' was considered a sign of imbecility . Cervicibus : ' to the brawny neck . ' 90. Illis creditur : these Greeks ...
Page 134
... Italy . Nostrorum : i . e . Mars and Romulus.— Samothracum et nostrorum aras : i . e . deos et peregrinos et Romanos . 128. Dis ignoscentibus : the gods not punishing his perjury , but excusing him on account of the temptations he is ...
... Italy . Nostrorum : i . e . Mars and Romulus.— Samothracum et nostrorum aras : i . e . deos et peregrinos et Romanos . 128. Dis ignoscentibus : the gods not punishing his perjury , but excusing him on account of the temptations he is ...
Common terms and phrases
adeò aliquid alluding amici ancient atque Cæsar called Campania caput Catullus consul Crispinus cujus Cybele dedit dicere Dict dîs docet Domitian eadem emperor enim erat Ergò erit facies facit fræna Gabiis gladiator habet hâc Hæc hîc Hinc hunc hypallage igitur illa ille illis illo Indè inquit inter Interea ipse ipsis Jupiter Juvenal licet magni magno malè Meroë metaphor Metonymy mihi modò nemo Nero nihil nisi noble Nocte nulla nunc nunquam omnes omni omnia pater Persius pingue poet populo prætor propter puer pueri puero quâ quæ Quæque quàm quamvis quantùm quibus quid quidquid quis quod quoque quorum quoties quum retiarius rich Romans Rome Satire Sejanus semper senectus sestertia sibi signifies slaves sportula sunt supposed tamen tanquam tantùm temple tibi Tigellinus tunc ultrà uxor venit verse Virro vitæ words
Popular passages
Page 104 - Indulge genio; carpamus dulcia; nostrum est Quod vivis; cinis et manes et fabula fies. Vive memor leti; fugit hora; hoc quod loquor inde est.
Page 94 - Omne vafer vitium ridenti Flaccus amico Tangit, et admissus circum praecordia ludit, Callidus excusso populum suspendere naso. Men' mutire nefas, nee clam, nee cum scrobe?
Page 99 - Tange, miser, venas et pone in pectore dextram ; " Nil calet hie •" summosque pedes attinge manusque ;
Page 100 - Ingeris, ut par sit centeno gutture niti ? Grande locuturi nebulas Helicone legunto, Si quibus aut Procnes, aut si quibus olla Thyestae Fervebit, saepe insulso coenanda Glyconi.
Page 77 - Non monstrare vias eadem nisi sacra colenti, Quaesitum ad fontem solos deducere verpos.
Page 92 - Quisquis es, O modo quem ex adverso dicere feci, Non ego, quum scribo, si forte quid aptius exit, 45 Quando haec rara avis est, si quid tamen aptius exit, Laudari metuam neque enim mihi cornea fibra est: Sed recti finemque extremumque esse recuso EUGE tuum et BELLE...
Page 95 - Ecce avia, aut metuens Divum matertera, cunis Exemit puerum, frontemque atque uda labella Infami digito et lustralibus ante salivis Expiat, urentes oculos inhibere perita.
Page 103 - Liber ego, unde datum hoc sumis tot subdite rebus ? An dominum ignoras, nisi quem vindicta relaxat ? I puer, et strigiles Crispin!
Page 55 - Augustum. iam pridem, ex quo suffragia nulli vendimus, effudit curas ; nam qui dabat olim imperium fasces legiones omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius optat, 80 panem et circenses."
Page 98 - Hic aliquis de gente hircosa centurionum Dicat : Quod satis est, sapio mihi. Non ego euro Esse, quod Arcesilas aerumnosique Solones, Obstipo capite, et figentes lumine terram, Murmura cum secum et rabiosa silentia rodunt.