Why would you be fo fond to overcome O, what a world is this, when what is comely ORL. Why, what's the matter? O unhappy youth, Come not within these doors; within this roof The enemy of all your graces lives : Your brother-(no, no brother; yet the fon- 8-o fond-] i. e. so indifcreet, so inconfiderate. So, in The Merchant of Venice: "Thou naughty gaoler, that thou art fo fond The bony prifer) In the former editions-The bonny prifer. We should read-bony priser. For this wrestler is characterised for his strength and bulk, not for his gaiety or good humour. WARBURTON. So, Milton: "Giants of mighty bone." JOHNSON. So, in the Romance of Syr Degore, bl. 1. no date: "This is a man all for the nones, " For he is a man of great bones." Bonny, however, may be the true reading. So, in K. Henry VI. P. II. A&. V: "Even of the bonny beast he lov'd so well." STEEVENS. The word bonny occurs more than once in the novel from which this play of As you Like it is taken. It is likewife much used by the common people in the northern counties. I believe, however, bony to be the true reading. MALONE. 2 to some kind of men -) Old copy-feeme kind. Corrected by the editor of the second folio. MALONE. And you within it: if he fail of that, T ORL. Why, whither, Adam, wouldst thou have ADAM. No matter whither, so you come not here. my food? Or, with a base and boisterous sword, enforce 3 This is no place, Place here signifies a feat, a manfion, a refidence. So, in the first Book of Samuel: "Saul fet him up a place, and is gone down to Gilgal." We still use the word in compound with another, as-St. James's place, Rathbone place; and Crosby place in K. Richard III. &c. STEEVENS. Our author uses this word again in the same sense in his Lover's Complaint: "Love lack'd a dwelling, and made him her place." Plas, in the Welch language, signifies a manfion-house. MALONE. Steevens's explanation of this passage is too refined. Adam means merely to say-" This is no place for you." M. MASON. 4 diverted blood,] Blood turned out of the course of nature. JOHNSON. So, in our author's Lover's Complaint : "Sometimes diverted, their poor balls are tied MALONE. To divert a water-course, that is, to change its course, was a common legal phrafe, and an object of litigation in Westminster Hall in our author's time, as it is at present. REED, 4 And unregarded age in corners thrown; 5 ORL. O good old man; how well in thee appears The conftant service of the antique world, When service sweat for duty, not for meed! Thou art not for the fashion of these times, Where none will sweat, but for promotion; And having that, do choke their service up Even with the having: it is not fo with thee. But, poor old man, thou prun'st a rotten tree, That cannot fo much as a blossom yield, In lieu of all thy pains and husbandry: But come thy ways, we'll go along together; 4- and He that doth the ravens feed, Yea, providently caters for the sparrow, &c.] See Saint Luke, xii. 6. and 24. DOUCE. 5 - rebellious liquors in my blood;] That is, liquors which inflame the blood or fenfual paffions, and incite them to rebel againft Reafon. So, in Othello: "For there's a young and sweating devil here, "That commonly rebels." MALONE. Perhaps he only means liquors that rebel against the constitution. STEEVENS. 6 Even with the having:] Even with the promotion gained by service is service extinguished. JOHNSON. And ere we have thy youthful wages spent, ADAM. Master, go on; and I will follow thee, SCENE IV. The Forest of Arden. [Exeunt. Enter ROSALIND in boy's clothes, CELIA dreft like a Shepherdess, and TOUCHSTONE. Ros. O Jupiter! how weary are my spirits!* From seventeen years) The old copy reads-feventy. The correction, which is fully supported by the context, was made by Mr. Rowe. MALONE. 8 O Jupiter! how weary are my spirits!] The old copy readshow merry, &C. STEEVENS. And yet, within the space of one intervening line, she says, the could find in her heart to disgrace her man's apparel, and cry like a woman. Sure, this is but a very bad fymptom of the brifkness of spirits: rather a direct proof of the contrary difpofition. Mr. Warburton and I, concurred in conjecturing it should be, as I have reformed in the text:-how weary are my spirits! And the Clown's reply makes this reading certain. THEOBALD. She invokes Jupiter, because he was supposed to be always in good fpirits. A Jovial man was a common phrafe in our author's time. One of Randolph's plays is called ARISTIPPUS, or the Jovial Philofopher; and a comedy of Broome's, The Jovial Crew, or, the Merry Beggars. In the original copy of Othello, 4to. 1622, nearly the fame mistake has happened; for there we find " Let us be merry, let us hide our joys," instead of Let us be wary, MALONE. 48 AS YOU LIKE IT. Touch. I care not for my spirits, if my legs were not weary. Ros. I could find in my heart to disgrace my man's apparel, and to cry like a woman: but I must comfort the weaker vessel, as doublet and hose ought to show itself courageous to petticoat: therefore, courage, good Aliena. CEL. I pray you, bear with me; I cannot go no further. Touch. For my part, I had rather bear with you, than bear you: yet I should bear no cross, if I did bear you; for, I think, you have no money in your purse. Ros. Well, this is the forest of Arden. TOUCH. Ay, now am I in Arden: the more fool I; when I was at home, I was in a better place; but travellers must be content. Ros. Ay, be so, good Touchstone: -Look you, who comes here; a young man, and an old, in folemn talk. Enter CORIN and SILVIUS. Cor. That is the way to make her scorn you still. 9 I had rather bear with you, than bear you:] This jingle is repeated in K. Richard III: "You mean to bear me, not to bear with me." STEEVENS. yet I should bear no cross,] A cross was a piece of money stamped with a cross. On this our author is perpetually quibbling. STEEVENS. |