Sometime I lived at liberty, But now, I do not so; She hath my heart so faithfully, That I can love no mo. To be refus'd of love, alas! My mistress she is merciless, And will not on me rue,1 my Jo, And will not on me rue. Now am I left all comfortless, And no remead can crave; My pains they are remeadyless, O LUSTY MAY. O lusty May, with Flora queen, Through gladness of this lusty May. Then Esperus that is so bright, 1 Rue, Have pity. DR. WALTER POPE. Birds on boughs, of every birth, All lovers that are in care, In fresh mornings before the day; Of every month in the year, Through gladness of this lusty May. 95 The above relict is of considerable antiquity, mention being made of it in the "Complaint of Scotland," 1549. Four stanzas of "Lusty May," are copied into the Bannatyne M. SS. while a complete copy will be found in the "Aberdeen Cantus." A faithful reprint of this Song, from the Bannatyne M. SS. has lately been given to the public, along with its original music, by Mr. David Laing, in his Notes (p. 99) to Alexander Scott's Poems. THE OLD MAN'S WISH. IF I live to grow old, as I find I go down, Let this be my fate: in a fair country town, Let me have a warm house, with a stone at my gate, And a cleanly young girl to rub my bald pate. May I govern my passions with an absolute sway; And grow wiser and better as my strength wears away, Without gout or stone, by a gentle decay. In a country town, by a murmuring brook, With the ocean at distance on which I may look; With Horace and Petrarch, and one or two more With a pudding on Sundays, and stout humming liquor, And remnants of Latin to puzzle the vicar; With a hidden reserve of good Burgundy wine, To drink the king's health as oft as we dine. last day! With a courage undaunted may I face my For he govern'd his passions with an absolute sway; This beautiful contemplative Song is by DR. WALTER POPE, half-brother to Bishop Wilkins, published by him in 1693, six years after he had resigned his professorship of astronomy in Gresham College. MARY QUEEN OF SCOTS. 97 He was author of several humorous ballads, and of many serious treatises in prose, which are enumerated in Dr. Ward's Lives of the Gresham Professors. QUEEN MARY'S FAREWELL TO FRANCE. AH! pleasant land of France, farewell; The ship which parts our loves, conveys I leave with thee, dear France, to prove And bring the other to thy mind. This delicate little sonnet is given by RITSON, from the original French of the thrice unfortunate and accomplished Mary Queen of Scots, apparently written by her upon leaving France, after the death of her first husband Francis II. Mary's early troubles are aptly delineated by Hogg, in the following couplets: In one short year, her hopes all cross'd, A parent, husband, kingdom lost! And all ere eighteen summers shed Their honours o'er her royal head. TELL HER I LOVE. ONLY tell her that I love, Leave the rest to her and fate; Some kind planet from above, K Lovers on their stars must wait, Why, oh why, should I despair? Why, oh why, should I despair? The above is by LORD CUTTS, a soldier of most hardy bravery in King William's wars. In 1701, he was colonel of the Coldstream Guards, when Steel was indebted to him for his military commission, and in gratitude inscribed to him his first work, "The Christian Hero." On the accession of Queen Anne, he was made lieutenant-general of the forces in Holland; commanderin-chief of the forces in Ireland, under the Duke of Ormond, in 1704, and afterwards one of the Lord Justices of that kingdom, to keep him out of the way of action, a circumstance which broke his heart. He died at Dublin, about the year 1706. Several copies of verses, and eleven songs, are all his published remains. In page 29, part of a sentence in note to "Whence comes my love," has unfortunately been omitted, which ought to have stood thus:-From a M. S. of JOHN HARRINGTON's, dated 1564, and inserted into the Nugæ Antiquæ, a Miscellaneous Collection of original papers in prose and verse, written in the reigns of Henry VIII. Edward VI. Mary, Elizabeth, James I. &c. by Sir John Harrington, the translator of Ariosto, and others who lived in these times, 12mo. Robinson and Roberts, 1767. This John Harrington, &c. (as is continued in note). |