Parody: Dimensions and Perspectives

Front Cover
Beate Müller
Rodopi, Jan 1, 1997 - Social Science - 313 pages
0 Reviews
Parody is a most iridescent phenomenon: of ancient Greek origin, parody's very malleability has allowed it to survive and to conquer Western cultures. Changing discourse on parody, its complex relationship with related humorous forms (e.g. travesty, burlesque, satire), its ability to cross genre boundaries, the many parodies handed down by tradition, and its ubiquity in contemporary culture all testify to its multifaceted nature. No wonder that 'parody' has become a phrase without clear meaning. The essays in this collection reflect the multidimensionality of recent parody studies. They pay tribute to its long and varied tradition, covering examples of parodic practice from the Middle Ages to the present day and dealing with English, American, postcolonial, Austrian, and German parodies. The papers range from the Medieval classics (e.g. Chaucer), parodies of Shakespeare, and the role of parody in German Romanticism, to parodies of fin-de-siècle literature and the intertextual puzzles of the late twentieth century (such as cross-dressing, Schwab's Faust parody, and Rushdie's Satanic Verses). And they have transformed the contentious nature of parody into a diverse range of methodologies. In doing so, these essays offer a survey of the current state of parody studies.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Introduction
1
Parody
27
Gabrielle Bersier 27
46
Parody in Salman Rushdies The Satanic Verses
69
Andreas Hofele 67
89
Parodies of Shakespeare
127
Sentimental Parody? Thoughts on the Quality of Parody
155
The Archpoet and Chaucers
169
An Early Parody
223
Parody in ThirteenthCentury German Poetry
237
Selected Bibliography on Parody
275
The Contributors
299
Copyright

Common terms and phrases

Popular passages

Page 13 - Reinentsprungenes« -, ihre Erinnerung an schwimmende Hölderlintürme, möwenumschwirrt. Besuche ertrunkener Schreiner bei diesen tauchenden Worten: Käme, käme ein Mensch, käme ein Mensch zur Welt, heute, mit dem Lichtbart der Patriarchen: er dürfte, sprach er von dieser Zeit, er dürfte nur lallen und lallen, immer-, immerzuzu. (»Pallaksch. Pallaksch.«) CHYMISCH Schweigen, wie Gold gekocht, in verkohlten Händen.

References to this book

All Book Search results »

Bibliographic information