40. A very young man is always | Ce travail est très-fastidieux This work is very tiresome 41. The front of a house La façade d'une maison | Le front est bas The forehead is low 42. You look very genteel Vous avez l'air très-distingué | Il est très-gentil He is very pretty 43. He cannot give vent to his | J'ai plusieurs griefs contre grief monsieur Il ne peut exprimer son I have several grievances against chagrin this gentleman 44. This old man is my guardian | Le gardien d'une maison d'ali. Ce vieillard est mon tuteur énés | The keeper of a lunatic asylum 45. Humour is not rare in Eng- | Je suis de mauvaise humeur land I am out of temper en Angleterre 46. Our gardener is industrious | Les grands industriels sont pres. Notre jardinier est laborieux que toujours industrieux Great manufacturers are almost always ingenious 47. My former friend has in- | Cet ivrogne nous a injurié jured me This drunkard has abused us Mon ancien ami m'a fait ! tort 48. For instance Par exemple | Il nous pria avec force instances He begged us with many en.. treaties 49. A barrister is instructed by a | Mon cousin est instruit solicitor My cousin is well-informed Un avocat reçoit des instruc tions d'un avoué 50. We have had a very good | La journée a été magnifique The day has been very fine voyage 51. The labourer is worthy of Un laboureur travaille dans les his hire champs Tout travailleur mérite ce | A ploughman works in the fields qu'il gagne (see No. 82) 52. I do not like lard | Le lard se mange bien au déJe n'aime pas le saindoux jeûner Bacon tastes very well at break fast H 53. The crowd was large | Le chemin est large La foule était considérable The road is wide 54. This was a very interesting | La lecture de ce livre m'a fait du lecture bien C'était un discours très-in The reading of this book has done téressant me good The bookseller has few books sité | Les forgerons de servent de la Les maçons de servent de lime chaux Blacksmiths use a file 57. My aunt manages her own | Mon oncle ménage ses ressources business My uncle husbands his resources Ma tante conduit ses propres affaires 58. The clergyman marries in Je vais me marier demain England I am going to get married toLe pasteur fait la cérémonie ... morrow du mariage en Angleterre 59. Have mercy upon us Merci, monsieur Thank you, sir 60. This is a minor affair | Mon frère est mineur C'est une plus petite affaire My brother is under age 61. He has brought it under my | Cet auteur a écrit cette notice notice This author has written this bio· Il a porté cela à ma connais graphical sketch sance 62. Have you read this novel Une nouvelle se lit assez vite Avez-vous lu ce roman A short tale is pretty quickly read The servant is in the pantry la cité | What trouble he takes ! J'ai de grandes douleurs partout 65. That actor has a part in the | Ma part dans cette affaire est comedy cent livres Cet acteur a un rôle dans la | My share in this business is one comédie hundred pounds 66. Do not be too particular ! Ce monsieur est mon ami par. Ne soyez pas trop difficile I ticulier This gentleman is my special friend 67. We were at a very nice | Mon ami et moi nous sommes party last night du même parti Nous avons passé une soirée | My friend and I are of the same très-agréable I political opinion 68. My brother puts himself in | Il juge avec passion a passion He judges with partiality I require a thorough rest la langue française 72. An old practice | Une de mes pratiques Un vieille coutume One of my customers 73. My uncle is full of prejudices | J'ai souffert un grand préjudice Mon oncle est rempli de I suffered a great injury préjugés 77. I have a great regard for my | Quel regard il me lance teacher What a look he casts upon me J'ai beaucoup de respect pour mon maître 78. These gentlemen are my | Je ne suis plus en relation avec relations cette maison de commerce Ces messieurs sont mes pa- I have no longer any connection rents with this house of business 79. Rest and be thankful Reposez-vous et soyez recon- Mon frère reste huit jours à Paris Paris 80. The soup is too rich Le potage est trop gras | Son ami est fort riche His friend is very rich 81. This boy is very rude Ce garçon est très-grossier La besogne était rude 82. My salary is two hundred | Toute peine mérite salaire pounds a year The labourer is worthy of his Mes appointements sont del hire (see No. 51) deux cents livres par an 83. This old woman talks scan. | Cela fit un grand scandale That made a great noise 84. A wonderful scholur Un bon écolier 85. I am second to none Je ne suis inférieur à per-| Je suis le second de la classe sonne 86. A seminary for boys Un séminaire en Franc çons What a tender-hearted man! 88. Her cousin has a good situ- | Ses affaires sont dans une bonne ation situation Son cousin a une bonne His affairs are in a good condiplace tion 89. To lead a sober life Mener une vie sage Cet ouvrier est sobre 90. An old man wears spectacles | J'aime les spectacles Un vieillard porte des lu- | I like theatres 91. The squadron arrived with the fleet Dans un escadron il y a cert hommes In a horse squadron there are one hundred men |