Les trois satiriques latins traduits en vers français, Volume 1Wouters, Raspoet et cie, 1842 |
From inside the book
Results 1-5 of 30
Page 7
... poëte protégé par cet histrion . Cependant il se garda bien , pour le moment , de donner la moindre publicité à ses premiers essais , et se contenta de poursuivre , en silence , sa dangereuse carrière . Ce n'est que longtemps après qu ...
... poëte protégé par cet histrion . Cependant il se garda bien , pour le moment , de donner la moindre publicité à ses premiers essais , et se contenta de poursuivre , en silence , sa dangereuse carrière . Ce n'est que longtemps après qu ...
Page 8
... poëte aussi âgé à un commandement militaire , était une espèce de plaisanterie plus que satirique par laquelle l'empereur se vengeait du fameux vers : Præfectos Pelopea facit , Philomela Tribunos . Selon Dodwel , la satire où Juvénal ...
... poëte aussi âgé à un commandement militaire , était une espèce de plaisanterie plus que satirique par laquelle l'empereur se vengeait du fameux vers : Præfectos Pelopea facit , Philomela Tribunos . Selon Dodwel , la satire où Juvénal ...
Page 10
... poëte de Tivoli , et tant que les voix se compteront au lieu de se peser , il en restera seul en possession . Ce n'est pas que , dans ces derniers temps , on n'ait renou- velé la question de la prééminence entre ces deux grands ...
... poëte de Tivoli , et tant que les voix se compteront au lieu de se peser , il en restera seul en possession . Ce n'est pas que , dans ces derniers temps , on n'ait renou- velé la question de la prééminence entre ces deux grands ...
Page 12
... poëte qui s'égaye et qui veut amuser ; c'est le cri de l'indi- gnation ; c'est l'accent de la vérité ; c'est la poésie armée du flambeau de l'histoire . On reproche à Juvénal de la mono- tonie et de l'exagération ; on lui reproche cette ...
... poëte qui s'égaye et qui veut amuser ; c'est le cri de l'indi- gnation ; c'est l'accent de la vérité ; c'est la poésie armée du flambeau de l'histoire . On reproche à Juvénal de la mono- tonie et de l'exagération ; on lui reproche cette ...
Page 14
... poëte épicurien , à l'aspect des folies , des vices même de la société , se contente de badiner avec grâce et de sourire avec finesse le satirique austère , le zélateur ardent de la vertu ne peut rire que de mépris , et son rire est ...
... poëte épicurien , à l'aspect des folies , des vices même de la société , se contente de badiner avec grâce et de sourire avec finesse le satirique austère , le zélateur ardent de la vertu ne peut rire que de mépris , et son rire est ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
aliquid amici Apicius Archigène atque Cæsaris caput Cérès clients cœur consul crime cujus cuncta Cybèle dieux digne Domitien domus eadem enim époux ergastula ergo erit esclave Falerne femme fils fortune front fureur Grecs habet hæc hinc Hippia homme hunc igitur illa ille illi illic illis Incipit inde inter ipsa ipse jeux jour Junon Juvénal juvenes Lauréole licet magna magno main mihi mirmillon modo mœurs monstre multis nemo Néron noble Nocte nunc omnes omnia ostia pater patron peuple pocula poëte porte poscas Præterea préteur pueri pulpita qu'un quæ qualis quam quantum quibus quid quidquid Quintilien quis quod quoque quos quoties quum rétiaire Romains Rome sang SATIRA SATIRE Séjan semper sesterces seul sibi sportule Suburra Sumere summi sunt tamen tanquam tantum temple tempore tibi Tibre tunc turpe unquam uxor Verrès veteris vices Virron vitæ yeux
Popular passages
Page 70 - ... atque recens linum ostendit non una cicatrix ? Nil habet infelix paupertas durius in se quam quod ridiculos homines facit. "Exeat...
Page 134 - Quaedam parva quidem, sed non toleranda maritis. 185 nam quid rancidius quam quod se non putat ulla formosam nisi quae de Tusca Graecula facta est, de Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe magis nostris nescire Latine.] hoc sermone pavent, hoc iram, gaudia, curas, 190 hoc cuncta effundunt animi secreta.
Page 62 - ... quae nunc divitibus gens acceptissima nostris et quos praecipue fugiam, properabo fateri, nec pudor obstabit. non possum ferre, Quirites, 60 Graecam urbem. quamvis quota portio faecis Achaei? iam pridem Syrus in Tiberim defluxit Orontes et linguam et mores et cum tibicine chordas obliquas nec non gentilia tympana secum vexit et ad circum iussas prostare puellas.
Page 250 - ... o fortunatam natam me consule Romam!' Antoni gladios potuit contemnere, si sic omnia dixisset.
Page 144 - Hannibal et stantes Collina turre mariti. nunc patimur longae pacis mala, saevior armis luxuria incubuit victumque ulciscitur orbem.
Page 156 - Elissae, 435 committit vates et comparat, inde Maronem atque alia parte in trutina suspendit Homerum. cedunt grammatici, vincuntur rhetores, omnis turba tacet, nee causidicus nee praeco loquetur, altera nee mulier.
Page 208 - Esto bonus miles, tutor bonus, arbiter idem Integer; ambiguae si quando citabere testis 80 Incertaeque rei, Phalaris licet imperet ut sis Falsus et admoto dictet perjuria tauro, Summum crede nefas animam praeferre pudori Et propter vitam vivendi perdere causas.
Page 52 - Manes, et subterranea regna, Et contum, et Stygio ranas in gurgite nigras, Atque una transire vadum tot millia cymba, Nee pueri credunt, nisi qui nondum aere lavantur.
Page 362 - Mollissima corda Humano generi dare se Natura fatetur, Quae lacrymas dedit : haec nostri pars optima sensus.
Page 24 - Monychus ornos, Frontonis platani convulsaque marmora clamant semper et assiduo ruptae lectore columnae : expectes eadem a summo minimoque poeta. et nos ergo manum ferulae subduximus, et nos 15 consilium dedimus Sullae, privatus ut altum dormiret; stulta est dementia, cum tot ubique vatibus occurras, periturae parcere chartae.