Page images
PDF
EPUB

Now it fell out strangely enough, that from the first the same lady fell twice to me. She was a very good creature, just such a woman as one would like to think of as a wife. Her figure was beautiful and well-proportioned, her face pleas ing, while in her manners there prevailed a repose which testified to the health of her mind and body. Every day and hour she was perfectly the same. Her domestic industry was in high repute. Though she was not talkative, a just understanding and natural talents could be recognised in her language. To meet the advances of such a person with friendliness and esteem was natural; on a general principle I was already accustomed to do it, and now I acted from a sort of traditional kindness as a social duty. But when the lot brought us together for the third time, our jocose law. giver declared in the most solemn manner that Heaven had spoken, and we could not again be separated. We submitted to his sentence, and both of us adapted ourselves so well to our public conjugal duties, that we might really have served as a model. Since all the pairs who were severally united for the evening, were obliged by the general rules to address each other for the few hours with Du (thou), we had, after a series of weeks, grown so accustomed to this confidential pronoun, that even in the intervals whenever we accidentally came together, the Du would kindly come out.* Habit is & strange thing; by degrees both of us found that nothing was more natural than this relation. I liked her more and more, while her manner of treating me gave evidence of a beautiful calm confidence, so that on many an occasion if a priest had been present we might have been united on the spot without much hesitation.

As at each of our social gatherings something new was required to be read aloud, I brought with me one evening a perfect novelty, The Memoir of Beaumarchais against Clavigo, in the original. It gained great applause. The thoughts to which it gave occasion were freely expressed, and after much had been spoken on both sides, my partner said: “If I were thy liege lady and not thy wife, I would entreat thee to

* Members of the same family address each other with the secon person singular, "Du," instead of the more formal third person plura "Sie." In the same way the French employ "Tu" instead of "Vous." TRANS

change this memoir into a play: it seems to me perfectly suited for it." "That thou mayst see, my love," I replied, "that liege lady and wife can be united in one person, I promise that, at the end of a week, the subject-matter of this work, in the form of a piece for the theatre, shall be read aloud, as has just been done with these pages." They wondered at so bold a promise, but I did not delay to set about accomplishing it. What, in such cases, is called invention, was with me instantaneous. As I was escorting home my titulary wife I was silent. She asked me what was the matter? "I am thinking out the play," I answered, "and have got already into the middle of it. I wished to show thee that I would gladly do anything to please thee." She pressed my hand, and as I in return snatched a kiss, she said: "Thou must forget thy character! To be loving, people think, is not proper for married folks." “Let them think,” I rejoined, "we will have it our own way."

Before I got home, and indeed I took a very circuitous route, the piece was pretty far advanced. Lest this should seem boastful, I will confess that previously, on the first and second reading, the subject had appeared to me dramatic and even theatrical, but, without such a stimulus, this piece, like so many others, would have remained among the number of the merely possible creations. My mode of treating it is well enough known. Weary of villains, who, from revenge, hate, or mean purposes, attack a noble nature and ruin it, I wished, in Carlos, to show the working of clear good sense, associated with true friendship, against passion, inclination and outward necessity; in order, for once, to compose a tragedy in this way. Availing myself of the example of our patriarch Shakspeare, I did not hesitate for a moment to translate, word for word, the chief scene, and all that was properly dramatic in the original. Finally, for the conclusion, I borrowed the end of an English ballad, and so I was ready before the Friday came. The good effect which I attained in the reading will easily be believed. My liege spouse took not a little pleasure in it, and it seemed as if, by this production, as an intellectual offspring, our unior was drawn closer and dearer.

Mephistopheles Merck here did me, for the first time, a great injury. When I communicated the piece to him he

answered: "You must write hereafter no more such trifles; others can do such things." In this he was wrong. We should not, in all things, transcend the notions which men have already formed; it is good that much should be in accordance with the common way of thinking. Had I at that time written a dozen such pieces, which with a little stimulus would have been easy enough, three or four of them would perhaps have retained a place on the stage. Every theatrical manager who knows the value of a répertoire, can say what an advantage that would have been.

By these, and other intellectual diversions, our whimsical game of marriage became a family story, if not the talk of the town, which did not sound disagreeably in the ears of the mothers of our fair ones. My mother, also, was not at all opposed to such an event; she had before looked with favor on the lady with whom I had fallen into so strange a relation, and did not doubt that she would make as good a daughterin-law as a wife. The aimless bustle in which I had for some time lived was not to her mind, and, in fact, she had to bear the worst of it. It was her part to provide abundant entertainment for the stream of guests, without any compensation for furnishing quarters to this literary army, other than the honor they did her son by feasting upon him. Besides, it was clear to her that so many young persons-all of them` without property-united not only for scientific and poetic purposes, but also for that of passing the time in the gayest manner, would soon become a burthen and injury to themselves, and most certainly to me, whose thoughtless generosity and passion for becoming security for others she too well knew.

Accordingly, she looked on the long-planned Italian journey, which my father once more brought forward, as the best means of cutting short all these connexions at once. But, in order that no new danger might spring up in the wide world, she intended first of all to bind fast the union which had already been suggested, so as to make a return into my native country more desirable, and my final determination more decided. Whether I only attribute this scheme to her, or whether she had actually formed it with her departed friend, I am not quite eure; enough, that her actions seemed to be based on a welldigested plan. I had very often to hear from her a regret

that since Cornelia's marriage our family circle was altogether too small; it was felt that I had lost a sister, my mother an assistant, and my father a pupil; nor was this all that was said. It happened, as if by accident, that my parents met the lady on a walk, invited her into the garden, and conversed with her for a long time. Thereupon there was some pleasantry at tea-table, and the remark was made with a certain satisfaction that she had pleased my father, as she possessed all the chief qualities which he as a connoisseur of women required.

One

One thing after another was now arranged in our first story, as if guests were expected; the linen was reviewed, and some hitherto neglected furniture was thought of. day I surprised my mother in a garret examining the old cradles, among which an immense one of walnut inlaid with ivory and ebony, in which I had formerly been rocked, was especially prominent. She did not seem altogether pleased when I said to her, that such swing-boxes were quite out of fashion, and that now people put babies, with free limbs, into a neat little basket, and carried them about for show, by a strap over the shoulder, like other small wares.

Enough; such prognostics of a renewal of domestic activity became frequent, and, as I was in every way submissive, the thought of a state which would last through life spread a peace over our house and its inhabitants such as had not been enjoyed for a long time. *

The following note is prefixed by the author to the last portion of this work.

PREFACE. In treating a life's story, progressing in many different ways, like this which we have ventured to undertake, it is necessary, in order to be intelligible and readable, that some parts of it, connected in time should be separated, whilst others which can only be understood by a connected treatment must be brought together and the whole be so arranged in sections that the reader inspecting it intelligently may form an opinion on it, and appropriate a good deal for his

own use.

We open the present volume with this reflexion, that it may help to justify our mode of proceeding and we add the request that our readers will note that the narrative here continued does not exactly fit on to the end of the preceding book, though the intention is to gather up again the main threads one by one, and to bring on the personages as well as the thoughts and actions in a virtually complete sequence.

NEMO CONTRA DEUM NISI DEUS IPSE.

SIXTEENTH BOOK.

WHAT people commonly say of misfortunes: that they never come alone: may with almost as much truth be said also of good fortune, and, indeed, of other circumstances which often cluster around us in a harmonious way; whether it be by a kind of fatality, or whether it be that man has the power of attracting to himself all mutually related things.

At any rate, my present experience shewed me everything conspiring to produce an outward and an inward peace. The former came to me while I resolved patiently to await the result of what others were meditating and designing for me; the latter, however, I had to attain for myself by renewing former studies.

[ocr errors]

I had not thought of Spinoza for a long time, and now I was driven to him by an attack upon him. In our library I found a little book, the author of which railed violently against that original thinker; and to go the more effectually to work, had inserted for a frontispiece a picture of Spinoza himself, with the inscription: "Signum reprobationis in vultu gerens' bearing on his face the stamp of reprobation. This there was no gainsaying, indeed, so long as one looked at the picture; for the engraving was wretchedly bad, a perfect caricature; so that I could not help thinking of those adversaries who, when they conceive a dislike to any one, first of all misrepresent him, and then assail the monster of their own creation.

This little book, however, made no impression upon me, since generally I did not like controversial works, but preferred always to learn from the author himself how he did think, than to hear from another how he ought to have thought. Still, curiosity led me to the article "Spinoza," in Bayle's Dictionary, a work as valuable for its learning and acuteness as it is ridiculous and pernicious by its gossiping and scandal. The article "Spinoza" excited in me displeasure and misIn the first place, the philosopher is represented as an atheist, and his opinions as most abominable; but immediately afterwards it is confessed that he was a calmly reflec

trust.

« PreviousContinue »