Cleo. O my lord, my lord! Forgive my fearful sails! I little thought, Ant. Egypt, thou knew'st too well, My heart was to thy rudder tied by the strings, And thou should'st tow me after: O'er my spirit Thy full supremacy thou knew'st; and that Thy beck might from the bidding of the gods Command me. Cleo. Ant. O, my pardon. Now I must To the young man send humble treaties, dodge And palter in the shifts of lowness; who With half the bulk o'the world play'd as I pleas'd, Making, and marring fortunes. You did know, How much you were my conqueror; and that My sword, made weak by my affection, would Obey it on all cause. Cleo. O pardon, pardon. Even this repays me.-We sent our schoolmaster, knows, We scorn her most, when most she offers blows. SCENE X. Cæsar's Camp, in Egypt. [Exeunt. Enter CESAR, DOLABELLA, THYREUS, and Others. Cæs. Let him appear that's come from Antony.Know you him? tied by the strings,] That is, by the heart-string. Dol. Cæsar, 'tis his schoolmaster:" Cæs. Enter EUPHRONIUS. Approach, and speak. Eup. Such as I am, I come from Antony: I was of late as petty to his ends, As is the morn-dew on the myrtle leaf Cæs. Be it so; Declare thine office. Eup. Lord of his fortunes he salutes thee, and Requires to live in Egypt: which not granted, He lessens his requests; and to thee sues To let him breathe between the heavens and earth, Next, Cleopatra does confess thy greatness; 8 Cæs. 6 his schoolmaster:] The name of this person was Euphronius. He was schoolmaster to Antony's children by Cleopatra. 7 as petty to his ends, As is the morn-dew on the myrtle leaf To his grand sea.] His grand sea may mean his full tide of prosperity; or it may mean the sea from which the dew-drop is exhaled. Shakspeare might have considered the sea as the source of dews as well as rain. His is used instead of its. 8 royalty. circle of the Ptolemies-] The diadem; the ensign of 9 - friend,] i. e. paramour. She shall not sue unheard. So to them both. Eup. Fortune pursue thee! Cæs. Bring him through the bands. [Exit EUPHRONius. To try thy eloquence, now 'tis time: Despatch; [To THYREUS. Thyr. Cæsar, I go. Cas. Observe how Antony becomes his flaw;' Thyr. Cæsar, I shall. [Exeunt. SCENE XI. Alexandria. A Room in the Palace. Enter CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHARMIAN, and IRAS. Cleo. What shall we do, Enobarbus? Eno. Think, and die. Cleo. Is Antony, or we, in fault for this? Eno. Antony only, that would make his will Lord of his reason. What although you fled From that great face of war, whose several ranges Frighted each other? why should he follow? The itch of his affection should not then '—how Antony becomes his flaw;] That is, how Antony conforms himself to this breach of his fortune. Dol. Cæsar, 'tis his schoolmaster:" An argument that he is pluck'd, when hither Cæs. Enter EUPHRONIUS. Approach, and speak. Eup. Such as I am, I come from Antony: I was of late as petty to his ends, As is the morn-dew on the myrtle leaf Cæs. Be it so; Declare thine office. Eup. Lord of his fortunes he salutes thee, and Requires to live in Egypt: which not granted, He lessens his requests; and to thee sues To let him breathe between the heavens and earth, 8 Cæs. 6 his schoolmaster:] The name of this person was Euphronius. He was schoolmaster to Antony's children by Cleopatra. 7 as petty to his ends, As is the morn-dew on the myrtle leaf To his grand sea.] His grand sea may mean his full tide of prosperity; or it may mean the sea from which the dew-drop is exhaled. Shakspeare might have considered the sea as the source of dews as well as rain. His is used instead of its. "-circle of the Ptolemies-] The diadem; the ensign of royalty. 9 -friend,] i. e. paramour. She shall not sue unheard. Su D Cæs. Bring him thron To try thy eloquence, now is time: Jesse And in our name, what she requires; add me |