« PreviousContinue »
have no such mirrors, as will turn
Cas. Therefore, good Brutus, be prepar’d to hear:
know That I do fawn on men, and hug them hard, And after scandal them; or if you
know That I profess myself in banqueting To all the rout, then hold me dangerous.
[Flourish and Shout. Bru. What means this shouting? I do fear, the
people Choose Cæsar for their king.
5 Johnson has erroneously given the meaning of allurement to stale in this place. To stale with ordinary oaths my love,' is 'to prostitute my love, or make it common with ordinary oaths,' &c. The use of the verb to stale here may be adduced as a proof that in a disputed passage of Coriolanus, Acti. Sc. 1, we should read stale instead of scale : see note there. Thus in Ben Jonson's Every Man in his Humour, Act ii. Sc. 1 :• He's grown a stranger to all due respect,
and not content
Ay, do you fear it?
Bru. I would not, Cassius; yet I love him well :-
Cas. I know that virtue to be in you, Brutus,
Shakspeare probably remembered what Suetonius relates of Cæsar's leaping into the sea, when he was in danger by a boat being overladen, and swimming to the next ship with his Commentaries in his hand. Holland's Translation of Suetonius, 1606, p. 26. And in another passage, Were rivers in his way to hinder his passage, cross over them he would, either swimming, or else bearing himself upon blowed leather bottles. Ibid. p. 24.
But ere we could arrive the point propos’d,
Bru. Another general shout!
7. But ere we could arrive the point propos’d.' The verb arrive, in its active sense, according to its etymology, was formerly used for to approach, or come near. Milton several times uses it thus without the preposition. Thus in Paradise Lost, b. ii.:
ere he arrive
The happy isle.' And in his Treatise of Civil Power, · Lest a worse woe arrive him.' Shakspeare has it again in the Third Part of King Henry VI. Act v. So. 3:
those powers that the queen Hath rais'd in Gallia, have arriv'd our coast.' 8 This is oddly expressed, but a quibble, alluding to a coward flying from his colours, was intended.
9 Temperament, constitution. VOL. VIII.
I do believe, that these applauses are
Cas. Why, man, he doth bestride the narrow world,
• But I the meanest man of many more,
Spenser's Faerie Queene, b. iv. c. X. st. 19. 11 A similar thought occurs in Heywood's Rape of Lucrece :
• What diapason's more in Tarquin's name
Of a poor maid ? 12 • Lucius Junius Brutus (says Dion Cassius) would as soon have submitted to the perpetual dominion of a dæmon, as to the lasting government of a king.'
have to say,
The eternal devil to keep his state in Rome,
Bru. That you do love me, I am nothing jealous; What
you would work me to, I have some aim 13; How I have thought of this, and of these times, I shall recount hereafter; for this present, I would not, so with love I might entreat you, Be any further mov’d. What
have said, I will consider; what
you I will with patience hear: and find a time Both meet to hear, and answer, such high things. Till then, my noble friend, chew upon this 14; Brutus had rather be a villager, Than to repute himself a son of Rome Under these hard conditions as 15 this time Is like to lay upon us.
Cas. I am glad that my weak words Have struck but thus much show of fire from Brutus.
Re-enter CÆSAR, and his Train. Bru. The games are done, and Cæsar is returning.
Cas. As they pass by, pluck Casca by the sleeve; And he will, after his sour fashion, tell
you What hath proceeded, worthy note, to-day. 13 i. e. guess. So in the Two Gentlemen of Verona :
* But fearing lest my jealous aim might err.' 14 Ruminate on this, consider it at leisure.
15 As, according to Tooke, is an article, and means the same as that, which, or it: accordingly we find it often so employed by old writers; and particularly in our excellent version of the Bible. Thus Lord Bacon also in his Apophthegmes, No. 210:• One of the Romans said to bis friend; what think you of such a one, as was taken with the manner in adultery ?' Like other vestiges of old phraseology it still lingers among the common people : 'I cannot say as I did,' &c. for that I did. I will add an example from Langland, who flourished in the middle of the fourteenth century:
The godes of the ground aren like to the grete wawes
Piers Plouhman, ed. 1813, p. 168.