Page images
PDF
EPUB

CAL. (Aside). These be fine things an if they be not sprites. That's a brave god and bears celestial liquor:

I will kneel to him.

STE. How didst thou 'scape? How cam'st thou hither? swear by this bottle, how thou cam'st hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved overboard, by this bottle! which I made of the bark of a tree with mine own hands, since I was cast ashore.

CAL. I'll swear upon that bottle, to be thy true subject; for the liquor is not earthly.

STE. Here: swear then, how thou escapedst.

TRIN. Swam ashore, man, like a duck: I can swim like a duck, I'll be sworn.

CAL. Hast thou not dropped from heaven?

STE. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man in the moon, when time was.

CAL. I have seen thee in her, and I do adore thee; my mistress showed me thee, and thy dog, and thy bush.

TRIN. By this good light, this is a very shallow monster.— I afeard of him!-a very weak monster.-The man i̇' the moon! a most poor credulous monster!-Well drawn, monster, in good sooth.

CAL. I'll show thee every fertile inch o' the island; And I will kiss thy foot. I prithee, be my god.

TRIN. By this light, a most perfidious and drunken monster : when his god's asleep, he'll rob his bottle.

CAL. I'll kiss thy foot: I'll swear myself thy subject.
STE. Come on, then; down, and swear.

TRIN. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster. A most scurvy monster! I could find in my heart to beat him,—

STE. Come, kiss.

TRIN. But that the poor monster's in drink: an abominable monster !

CAL. I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll fish for thee, and get thee wood enough.

A plague upon the tyrant that I serve!

I'll bear him no more sticks, but follow thee,

Thou wondrous man.

TRIN. A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard!

CAL. I prithee, let me bring thee where crabs grow; And I with my long nails will dig thee pig-nuts;

Wilt thou go with me?

STE. I prithee now, lead the way, without any more

talking. Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.-Here; bear my bottle.Fellow Trinculo, we'll fill him by and by again.

CAL. Farewell, master; farewell, farewell.

[Sings drunkenly.

TRIN. A howling monster, a drunken monster.
CAL. No more dams I'll make for fish
Nor fetch in firing

At requiring,

Nor scrape trenchering, nor wash dish;
'Ban, 'Ban, Ca-Caliban,

Has a new master-Get a new man.

Freedom, high-day! high-day, freedom! freedom! high-day,

freedom!

STE. O brave monster! lead the way.

[Exeunt.

ACT III.

Scene I.-Before PROSPERO's Cell.

Enter FERDINAND, bearing a log.

FER. There be some sports are painful, and their labour Delight in them sets off: some kinds of baseness

Are nobly undergone, and most poor matters

Point to rich ends. This my mean task
Would be as heavy to me as odious; but
The mistress which I serve quickens what's dead
And makes my labours pleasures: O! she is
Ten times more gentle than her father's crabbed,
And he's composed of harshness. I must remove
Some thousands of these logs and pile them up,
Upon a sore injunction: my sweet mistress
Weeps when she sees me
Had never like executor.

work, and says such baseness
I forget:

But these sweet thoughts do even refresh my labours,
Most busiest when I do it.

MIRA.

Enter MIRANDA.

Alas! now, pray you,

Work not so hard: I would the lightning had
Burnt up those logs that you are enjoined to pile !
Pray, set it down and rest you: when this burns,
'Twill weep for having wearied you. My father
Is hard at study; pray now, rest yourself:
He's safe for these three hours.

O most dear mistress,

If you'll sit down,

FER.
The sun will set, before I shall discharge

What I must strive to do.

MIRA.

I'll bear your logs the while. Pray, give me that; it to the pile.

I'll carry
FER.

No, precious creature: I had rather crack my sinews, break my back, Than you should such dishonour undergo,

While I sit lazy by.

MIRA.

As well as it does you

It would become me

and I should do it

With much more ease; for my good will is to it,

And yours it is against.

You look wearily.

FER. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me When you are by at night. I do beseech you—

Chiefly that I might set it in my prayers—

What is your name ?

MIRA.

Miranda. O my father!

Admir'd Miranda !

I have broke your hest to say so.

FER.

Indeed, the top of admiration; worth
What's dearest to the world! Full many a lady
I have ey'd with best regard, and many a time
The harmony of their tongues hath into bondage
Brought my too diligent ear: for several virtues
Have I lik'd several women; never any
With so full soul but some defect in her
Did quarrel with the noblest grace she ow'd,
And put it to the foil; but you, O you!
So perfect and so peerless, are created
Of every creature's best.

MIRA.
I do not know
One of my sex; no woman's face remember,
Save, from my glass, mine own; nor have I seen
More that I may call men than thou, good friend,
And my dear father: how features are abroad,
I am skill-less of; but, by my modesty,-
The jewel in my dower,-I would not wish
Any companion in the world but you;
Nor can imagination form a shape,
Besides yourself, to like of. But I prattle
Something too wildly, and my father's precepts
I therein do forget.

1

FER.

I am in my condition

A prince, Miranda; I do think, a king;

I would not so !-and would no more endure

This wooden slavery than to suffer

The flesh-fly blow my mouth.-Hear my soul speak :-
The very instant that I saw you did

My heart fly to your service; there resides,

To make me slave to it; and for your sake

Am I this patient log-man.

MIRA.

Do you love me?

FER. O heaven! O earth! bear witness to this sound And crown what I profess with kind event

If I speak true: if hollowly, invert

What best is boded me to mischief! I,
Beyond all limit of what else i' the world,
Do love, prize, honour you.

MIRA.

To weep at what I am glad of.

PRO. (Aside).

I am a fool

Fair encounter Of two most rare affections! Heavens rain grace On that which breeds between them!

FER.

Wherefore weep you?

MIRA. At mine unworthiness, that dare not offer
What I desire to give; and much less take
What I shall die to want. But this is trifling ;
And all the more it seeks to hide itself

The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning!
And prompt me, plain and holy innocence!

I am your wife, if you will marry me;
If not, I'll die your maid: to be your fellow
You may deny me; but I'll be your servant
Whether you will or no.

FER.

And I thus humble ever.

MIRA.

My mistress, dearest;

My husband then?

FER. Ay, with a heart as willing

As bondage e'er of freedom: here's my hand.

MIRA. And mine, with my heart in 't and now farewell Till half an hour hence.

FER.

A thousand thousand!

[Exeunt FER. and MIR. severally.

MUCH ADO ABOUT NOTHING

BY WILLIAM SHAKESPEARE

ACT III.

Scene I.-LEONATO'S Garden.

Enter HERO, MARGARET, and URSULA.
HERO. Good Margaret, run thee to the parlour;
There shalt thou find my cousin Beatrice
Proposing with the prince and Claudio:
Whisper her ear, and tell her, I and Ursula

Walk in the orchard, and our whole discourse
Is all of her say that thou overheard'st us,
And bid her steal into the pleached bower,
To listen our propose. This is thy office.

MAR. I'll make her come, I warrant you, presently.

HERO. Now, Ursula, when Beatrice doth come,

As we do trace this alley up and down,
Our talk must only be of Benedick :
When I do name him, let it be thy part
To praise him more than ever man did merit.
My talk to thee must be how Benedick

Is sick in love with Beatrice.

Enter BEATRICE, behind.

Now begin;

For look where Beatrice, like a lapwing, runs
Close by the ground, to hear our conference.

[Exit.

[They advance to the bower.

No, truly, Ursula, she is too disdainful;
I know her spirits are as coy and wild
As haggards of the rock.

URS.

But are you sure

That Benedick loves Beatrice so entirely?

HERO. So says the prince, and my new-trothed lord. URS. And did they bid you tell her of it, madam ? HERO. They did entreat me to acquaint her of it; But I persuaded them, if they lov'd Benedick,

To wish him wrestle with affection,

And never to let Beatrice know of it.

« PreviousContinue »