And after, bite me; then like hedge-hogs, which Satire on English Curiosity. Dead or What have we here? a man or a fish? alive? A fish; he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, PoorJohn. A strange fish! Were 1 in England now (as once I was), and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver; there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Caliban's Promises. I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll fish for thee, and get thee wood enough. A plague upon the tyrant that I serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee, I pr'ythee, let me bring thee where crabs grow: * The sea-mell is pronounced by some commentators to be a species of sea gull. In the original text the word is "scamels." ACT III. Prospero at a distance. Ferdinand and Miranda. MIRANDA. Alas, now! pray you, Work not so hard: I would the lightning had He's safe for these three hours. FERDINAND. O most dear mistress, The sun will set, before I shall discharge What I must strive to do. MIRANDA, If you will sit down I'll bear your logs the while: pray give me that; FERDINAND. No, precious creature ; I had rather crack my sinews, break my back, FERDINAND. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me When you are by at night. (Chiefly that I might set it in my prayers), What is your name ? MIRANDA. I do beseech you Miranda :-O my father, * Disobeyed her father's injunctions. I have broke your hest to say so! FERDINAND. Indeed the top of admiration; Admired Miranda ! worth Full many a lady I have eyed with best regard; and many a time. With so full soul, but some defect in her MIRANDA. I do not know One of my sex: no woman's face remember, Besides yourself, to like of: but I prattle Something too wildly, and my father's precepts FERDINAND. I am, in my condition, A prince, Miranda; I do think, a king; (I would, not so !) and would no more endure The flesh-fly blow my mouth.--Hear my soul speak; * Owned. MIRANDA. Do love me? you FERDINAND. O heaven, O earth, bear witness to this sound, And crown what I profess with kind event, If I speak true; if hollowly, invert What best is boded me, to mischief! I, Beyond all limit of what else i' the world, MIRANDA. To weep at what I am glad of. A Guilty Conscience. O, it is monstrous! monstrous ! I am a fool, Methought the billows spoke and told me of it; Act IV. Vanity of Human Nature. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air: And, like the baseless fabric of this vision, Is rounded with a sleep. * Rack refers to the clouds when in motion; some critics suppose that track was the original word used. Drunkards Enchanted by Ariel. I told you, sir, they were red-hot with drinking; So full of valour, that they smote the air For breathing in their faces; beat the ground At which, like unback'd colts, they prick'd their ears, As they smelt music; so I charm'd their ears, ACT V. Prospero's Abjuration of Magic. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves, And ye, that on the sands with printless foot Do chase the ebbing Neptune, and do fly him When he comes back; you demi-puppets, that By moonshine do the green-sour ringlets make, Whereof the ewe not bites; and you, whose pastime Is to make midnight-mushrooms; that rejoice To hear the solemn curfew; by whose aid (Weak masters though ye be) I have bedimm'd The nood-tide sun, call'd forth the mutinous winds, And 'twixt the green sea and the azured vault Set roaring war; to the dread rattling thunder Have I given fire, and rifted Jove's stout oak With his own bolt: the strong-based promontory Have I made shake; and by the spurs pluck'd up |