So sweet a death, as hanging presently. Aar. If there be devils, 'would I were a devil, To live and burn in everlasting fire; So I might have your company in hell, But to torment you with my bitter tongue! Luc. Sirs, stop his mouth, and let him speak no more. Enter a Goth. Goth. My lord, there is a messenger from Rome, Enter EMILIUS. Welcome, Æmilius, what 's the news from Rome? Luc. Emilius, let the emperor give his pledges And we will come.-March away. SCENE II. Rome. Before Titus's House. [Exeunt. Enter TAMORA, CHIRON, and DEMETRIUS, disguis'd. And say, I am Revenge, sent from below, Enter TITUS, above. [They knock. Tit. Who doth molest my contemplation? audience were entertained with part of the apparatus, of an execution, and that Aaron was mounted on a ladder, as ready to be turned off. Steevens. 9 March --] Perhaps this is a mere stage-direction which has crept into the text. Steevens. Is it your trick, to make me ope the door; Tam. Titus, I am come to talk with thee.1 Thou hast the odds of me, therefore no more. Tam. If thou did'st know me, thou would'st talk with me. Tit. I am not mad; I know thee well enough: Witness this wretched stump, these crimson lines ;3 Witness these trenches, made by grief and care; Witness the tiring day, and heavy night; Witness all sorrow, that I know thee well For our proud empress, mighty Tamora: Is not thy coming for my other hand? Tam. Know thou, sad man, I am not Tamora ; I am Revenge, sent from the infernal kingdom, Where bloody murder, or detested rape, Tit. Art thou Revenge? and art thou sent to me, Tam. I am; therefore come down, and welcome me. 1 Titus, &c.] Perhaps this imperfect line was originally completed thus: 2 Titus, I am come to talk with thee awhile. Steevens. action?] Thus the folio. The quarto, perhaps unintelligibly,--that accord. Steevens. 3 stump, these crimson lines;] The old copies derange the metre by reading, with useless repetition: Steevens. stump, witness these crimson lines : Tit. Do me some service, ere I come to thee. And day by day I'll do this heavy task, Tam. These are my ministers, and come with me. 4 Provide thee proper palfries, black as jet,] The old copies, poorly, and with disregard of metre, read: Provide thee two proper palfries, as black as jet, The second folio indeed omits the useless and redundant-as. Steevens 5 And find out murderers &c.] The old copies read-murder and cares. The former emendation was made by Mr. Steevens ; the latter by the editor of the second folio. Malone. 6 Hyperion's] The folio reads-Epton's; the quartos, 1600 and 1611-Epeon's; and so Ravenscroft. Steevens. The correction was made in the second folio. Malone. 7 So thou destroy Rapine and Murder there.] I do not know of any instance that can be brought to prove that rape and rapine were ever used as synonymous terms. The word rapine has always been employed for a less fatal kind of plunder, and means the violent act of deprivation of any good, the honour here alluded to being always excepted. I have indeed since discovered that Gower, De Confessione Amantis, Lib. V, fol. 116, b. uses ravine in the same sense: "For if thou be of suche covine, "To get of love by ravyne "Thy lust," &c. Steevens. 8 Are they] Thus the second folio. The first, contemning. grammar,-Are them. Steevens. Tit. Good lord, how like the empress' sons they are! O sweet Revenge, now do I come to thee: [Exit TIT. from above. Tit. Long have I been forlorn, and all for thee: Tam. What would'st thou have us do, Andronicus? Tam. Show me a thousand, that have done thee wrong, And I will be revenged on them all. Tit. Look round about the wicked streets of Rome; And when thou find'st a man that 's like thyself, Good Murder, stáb him; he 's a murderer.-Go thou with him; and, when it is thy hap, To find another that is like to thee, Good Rapine, stab him; he is a ravisher.Go thou with them; and in the emperor's court There is a queen, attended by a Moor; Well may'st thou know her by thy own proportion, I pray thee, do on them some violent death, Tam. Well hast thou lesson'd us; this shall we do. Tit. Marcus, my brother!-'tis sad Titus calls. Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius; Mar. This will I do, and soon return again. And take my ministers along with me. [Exit. Tit. Nay, nay, let Rape and Murder stay with me; Or else I'll call my brother back again, And cleave to no revenge but Lucius. Tam. What say you, boys? will you abide with him, Whiles I go tell my lord the emperor, How I have govern'd our determin'd jest? Yield to his humour, smooth and speak him fair, [Aside. And tarry with him, till I come again. [Aside. Tit. I know them all, though they suppose me mad; And will o'er-reach them in their own devices, A pair of cursed hell-hounds, and their dam. Dem. Madam, depart at pleasure, leave us here. Tam. Farewel, Andronicus: Revenge now goes To lay a complot to betray thy foes. [Exit TAM. |