Page images
PDF
EPUB

Description of the Process to be observed in making large Sheets of Paper in the Chinese Manner, with one smooth surface.*

IN Europe to have a large surface of paper connected together and smooth on one side, the following operations are performed.

1. A number of small sheets are to be made separately.

2. These are to be couched, one by one, between blankets.

3. When a heap is formed it must be put under a strong press, to force out the water.

4. Then the blankets are to be taken away, one by one, and the sheets hung up to dry.

5. When dry they are to be again pressed, or if to be sized, they must be dipped into size made of warm water, in which glue and alum are dissolved.

6. They must then be pressed again to force out the superfluous size.

7. They must then be hung up a second time to dry, which, if the air happens to be damp, requires some days.

8. They must then be taken down, laid together, and again pressed.

9. They must be pasted together at their edges. 10. The whole must be glazed by labour, with a flint.

In China, if they would make sheets, suppose of four and a half ells long and one and a half ells wide, they

Communicated by Dr. Franklin to the American Philosophical Society, in which it was read, June 20, 1788. Editor.

have two large vats, each five ells long and two ells wide, made of brick, lined with a plaster that holds water. In these the stuff is mixed ready to work.

Between these vats is built a kiln or stove, with two inclining sides; each side something larger than the sheet of paper; they are covered with a fine stucco that takes a polish, and are so contrived as to be well heated by a small fire circulating in the walls.

The mould is made with thin but deep sides, that it may be both light and stiff: it is suspended at each end with cords that pass over pullies fastened to the cieling, their ends connected with a counterpoise nearly equal the weight of the mould.

Two men, one at each end of the mould, lifting it out of the water by the help of the counterpoise, turn it and apply it with the stuff to the smooth surface of the stove, against which they press it, to force out great part of the water through the wires. The heat of the wall soon evaporates the rest, and a boy takes off the dried sheet by rolling it up. The side next the stove receives the even polish of the stucco, and is thereby better fitted to receive the impression of fine prints. a degree of sizing is required, a decoction of rice is mixed with the stuff in the vat.

If

Thus the great sheet is obtained, smooth and sized, and a number of the European operations saved.

As the stove has two polished sides, and there are two vats, the same operation is at the same time performed by two other men at the other vat; and one fire serves.

ΤΟ

TO NOAH WEBSTER, JUN. ESQ. AT HARTFORD *. On Modern Innovations in the English Language and in Printing. DEAR SIR, Philadelphia, Dec. 26, 1789.

I RECEIVED, some time since, your Dissertations on the English Language. It is an excellent work, and will be greatly useful in turning the thoughts of our countrymen to correct writing. Please to accept my thanks for it, as well as for the great honour you have done me in its dedication. I ought to have made this acknowledgment sooner, but much indisposition prevented me.

I cannot but applaud your zeal for preserving the purity of our language both in its expression and pronunciation, and in correcting the popular errors several of our states are continually falling into with respect to both. Give me leave to mention some of them, though possibly they may already have occurred to you. I wish, however, that in some future publication of yours, you would set a discountenancing mark upon them. The first I remember, is the word improved. When I left New England in the year 1723, this word had never been used among us, as far as I know, but in the sense of ameliorated, or made better, except once in a very old book of Dr. Mather's, entitled Remarkable Providences. As that man wrote a very obscure hand, I remember that when I read that word in his book used instead of the word employed, I conjectured that it was an error of the printer, who had mistaken a short in the writing for an r, and a y with too short a tail for a v, whereby employed was converted into improved:

This letter is taken from an American periodical publication entitled the Columbian Magazine. Editor.

1

but

but when I returned to Boston in 1733, I found this. change had obtained favour, and was then become common; for I met with it often in perusing the newspapers, where it frequently made an appearance rather ridiculous. Such, for instance, as the advertisement of a country house to be sold, which had been many years improved as a tavern ; and in the character of a deceased country gentleman, that he had been, for more than thirty years, improved as a justice of the peace. This use of the word improve is peculiar to New England, and not to be met with among any other speakers of English, either on this or the other side of the water.

During my late absence in France, I find that several other new words have been introduced into our parliamentary language. For example, I find a verb from the substantive notice. I should not have noticed this, were it not that the gentleman, &c. Also another verb, from the substantive advocate; The gentleman who advocates, or who has advocated that motion, &c. Another from the substantive progress, the most awkward and abominable of the three: the committee having progressed, resolved to adjourn. The word opposed, though not a new word, I find used in a new manner, as, the gentlemen who are opposed to this measure, to which I have also myself always been opposed. If you should happen to be of my opinion with respect to these innovations, you will use your authority in reprobating them.

The Latin language, long the vehicle used in distributing knowledge among the different nations of Europe, is daily more and more neglected; and one of the modern tongues, viz. French, seems, in point of universality, to have supplied its place. It is spoken in all

the

the courts of Europe; and most of the literati, those even who do not speak it, have acquired enough knowledge of it, to enable them easily to read the books, that are written in it. This gives a considerable advantage to that nation. It enables its authors to inculcate and spread through other nations, such sentiments and opinions, on important points, as are most conducive to its interests, or which may contribute to its reputation, by promoting the common interests of mankind. It is, perhaps, owing to its being written in French, that Voltaire's Treatise on Toleration has had so sudden and so great an effect on the bigotry of Europe, as almost entirely to disarm it. The general use of the French language has likewise a very advantageous effect on the profits of the bookselling branch of commerce, it being well known, that the more copies can be sold, that are struck off from one composition of types, the profits increase in a much greater proportion, than they do in making a greater number of pieces in any other kind of manufacture. And at present there is no capital town in Europe without a French bookseller's shop corresponding with Paris. Our English bids fair to obtain the second place. The great body of excellent printed sermons in our language, and the freedom of our writings on political subjects, have induced a great number of divines of different sects and nations, as well as gentlemen concerned in public affairs, to study it, so far at least as to read it. And if we were to endeavour the facilitating its progress, the study of our tongue might become much more general. Those, who have employed some part of their time in learning a new language, must have frequently observed, that while their acquaintance with it was imperfect, difficulties,

VOL. II.

2 A

small

« PreviousContinue »