Page images

the Poet, he prints in small capitals. It is a matter for regret that Wordsworth was misled by this blind guide into cancelling the opening couplet of this sublimely tender poem (1827), and altering 1. 13 to: “I ['We'1837] grieved for thee, and wished thy

end were past;" (1820). In 1837 11. 29, 30 (“For love, that comes to all,” etc.) were altered—not improved—as follows :

“For love, that comes wherever life and sense Are given by God, in thee was most intense ; ”

Sonnet Admonition (page 105).—Composed before April, 1807. The following changes were effected in the text:

Line 1 : “Well may'st thou halt—and gaze with brightening eye!” (1837);

Line 5: “But covet not the Abode ;- forbear to sigh,” (1827);

Lines 7-9: “ Intruders—who would tear from Nature's book This precious leaf, with harsh (1815) impiety. Think what the Home must be," etc. (1827).

Line 14 appears as an Alexandrine in edd. 1807—1837, also in edd. 1840—1843 ; but becomes a decasyllable by the deletion of the words “and melt" in ed. 1838 (the Sonnet volume) and edd. 1845, 1849-50. The following Sonnets close with an Alexandrine in the final ed. 1845-50: National Independence, I., xxvi.; Do. II., xxvi.; xxix. ; Canute and Alfred, sonnet i.; Misc. Son., Dedication; II., vii.; III. v.; xiv. ; xxxviii.; Continental Tour, 1820, vii.; xxxi.; Duddon, xvii.; Eccles. Son., I., xxxii.; II., xxxv.; xxxix.; III., xxxi.; Yarrow Revis., xiii.; Itinerary, 1833, xx.; Tour in Italy, 1837, v.;-nineteen in all.

Sonnet: Though narrow be,etc. (page 106).Composed at Coleorton, probably in 1807. The old man, whose name was Mitchell, was employed as & night-watchman during the building of Coleorton Hall (Fenwick Note).

Sonnet: To Thomas Clarkson (page 108).-In 1837 the following changes were made : “ Didst first lead forth that enterprise sublime,”

(1. 5); “ Duty's intrepid liegeman, see, the palm " (1. 9);

“ The bloodstained Writing," etc. (1. 11);
“And thou henceforth wilt have,” etc. (1. 12).

Once in a lonely hamlet,etc. (page 109).—Composed March 16 and 17, 1802 (D. W.). See notes. on Alice Fell and Beggars, vol. i. From 1820 it is entitled, The Emigrant Mother. In 1827 •did repair' (1. 6) became 'would repair ’; just as 'did first advance' (Sonnet, page 107, 1. 12) becamé, in 1837, Could first advance. Lines 9-12 were rehandled in 1820 and 1827, and in 1845 appeared as follows:

“Once having seen her clasp with fond embrace
This Child, I chanted to myself a lay,
Endeavouring, in our English tongue, to trace
Such things as she unto the Babe might say:"
In this year also l. 13 became:

“ And thus, from what I heard and knew, or guessed,"

etc. The opening and the close of stanza v. ("“ 'Tis gone —forgotten,” etc.) were censured by Coleridge as instances of “inconstancy or disharmony in style,' i.e., the sudden transition from a felicitous poetic style to one not only unimpassioned but undistinguished (Biogr. Lit., ž., ch. ix.). Accordingly in 1820 Wordsworth refashioned 11. 1, 2 thus :

“'Tis gone-like dreams that we forget;
There was a smile or two-yet-yet," etc.

--and 11. 9, 10 thus :

“For they bewilder me—even now
His smiles are lost,-—I know not how !"

This again was rejected in 1827; but the couplet then substituted was, in its turn, rejected in 1836, for the following:

“For they confound me;-where-where is That last, that sweetest smile of his ? "

Stanza vi., l. 4, was successfully retouched in 1827 :

“From France to sheltering England came; "

—and l. 7 was in 1836 altered so as to effect a clearer articulation of the passage :

“But to my heart she cannot be," etc.

Unfortunately, however, Wordsworth, unable to leave well alone, replaced 11. 7, 8 in 1845 with the following couplet, thus sacrificing something at least of the simple pathos of the original:

“Yet does my yearning heart to thee

Turn rather, though I love her well :” Line 9, stanza vii., became, in 1820 :

“ Blessings upon that soft, warm face," -a doubtful gain.

Foresight (page 115).—Composed April 28, 1802 (D. W.). The feeble and awkward opening line was in 1815 improved into: “ That is work of waste and ruin—" In the same year stanza iii., 11. 3 and 5-8, were refashioned thus :

“ Violets, a barren kind,

Daisies leave no fruit behind,
When the pretty flowerets die ;
Pluck them, and another year
As many will be blowing here."

« PreviousContinue »