Lo! here the gentle lark, weary of rest, And wakes the morning, from whose silver breast Who doth the world so gloriously behold, That cedar-tops and hills seem burnish'd gold2. Venus salutes him with this fair good-morrow: From whom each lamp and shining star doth borrow The beauteous influence that makes him bright, There lives a son, that suck'd an earthly mother, May lend thee light, as thou dost lend to other. This said, she hasteth to a myrtle grove, 5 Musing the morning is so much o'er-worn; 2 That cedar-tops and hills seem burnish'd gold.] So, in his 33d Sonnet: "Full many a glorious morning have I seen "Flatter the mountain-tops with sovereign eye; Kissing with golden face the meadows green; Gilding pale streams with heavenly alchymy." MALONE. 3 O thou clear god, &c.] Perhaps Mr. Rowe had read the lines that compose this stanza, before he wrote the following, with which the first act of his Ambitious Stepmother concludes: "Our glorious sun, the source of light and heat, 66 4 There lives a son, that suck'd an earthly mother, May lend thee light,] So, in Romeo and Juliet: "Would through the airy region stream so bright, MALONE. 5 MUSING] In ancient language, is wondering. See vol. xi. p. 170, n. 4. MALONE. And yet she hears no tidings of her love: And as she runs, the bushes in the way By this she hears the hounds are at a bay, The fear whereof doth make him shake and shudder; For now she knows it is no gentle chase, They all strain court'sy who shall cope him first. This dismal cry rings sadly in her ear, 6 she COASTETH to the cry.] i. e. she advanceth. So, in Troilus and Cressida : "O these encounterers, so glib of tongue, "That give a coasting welcome, ere it come!" MALONE. 7 Like a milch DOE, whose swelling dugs do ake, Hasting to FEED HER FAWN-] So, in As You Like It: 66 While, like a doe, I go to find my fawn, "And give it food." STEEVENS. Who, overcome by doubt and bloodless fear, Thus stands she in a trembling ecstacy'; Bids them leave quaking, bids them fear no more; And with that word she spy'd the hunted boar ; Whose frothy mouth, bepainted all with red, A thousand spleens bear her a thousand ways; : 8 With COLD-PALE weakness] In our author's own edition of this piece, 1593, this compound adjective is marked, as here, by a hyphen which shews that the emendations, which have been made in his plays in similar instances, where, from the carelessness of printers, that mark is wanting, are well-founded. So valiant-wise, &c. MALONE. 9 Thus stands she in a trembling ECSTACY;] Ecstacy anciently signified any violent perturbation of mind. See vol. xi. p. 230, n. 5. MALone. I So, in the Comedy of Errors: 66 Mark, how he trembleth in his ecstacy!" STEEVENS. SORE-dismay'd,] The original copy, 1593, reads, with less force-all dismay'd. The present reading, which is found in the 16mo. 1596, was doubtless the author's correction. MALONE. 2 Her more than haste is MATED with delays,] Is confounded VOL. XX. F Full of respect, yet nought at all respecting: In hand with all things, nought at all effecting". Here kennel'd in a brake she finds a hound, When he hath ceas'd' his ill-resounding noise, Clapping their proud tails to the ground below. Look, how the world's poor people are amaz'd Whereon with fearful eyes they long have gaz'd, So she at these sad sighs draws up her breath, And, sighing it again, exclaims on death. or destroyed by delay. See vol. xi. p. 243, n. 5. The modern editions read marred. MALONE. 3 Full of RESPECT,] i. e. full of circumspection, and wise consideration. See a note in the Rape of Lucrece, st. 40, &c. on the words" Respect and reason wait on wrinkled age."-This is one of our author's nice observations. No one affects more wisdom than a drunken man. MALONE. In hand with all things, nought at all effecting.] So, in Hamlet: 66 like a man to double business bent, "I stand in pause where I shall first begin, 5 When he HATH ceas'd-] Thus the original copy 1593, and that of 1596. In the edition of 1600, for hath, had was substituted, and of course kept possession in all the subsequent editions. MALONE. Hard-favour'd tyrant, ugly, meagre, lean, mean, To stifle beauty, and to steal his breath, Who when he liv'd, his breath and beauty set If he be dead,-O no, it cannot be, Thy mark is feeble age; but thy false dart Hadst thou but bid beware, then he had spoke, 6 They bid thee crop a weed, thou pluck'st a flower: Love's golden arrow at him should have fled, And not death's ebon dart, to strike him dead". They BID thee-] Bid is here, as in many other places in our author's works, inaccurately used for bade. MALONE. 7 Love's golden arrow at him should have fled, And not death's ebon dart, to strike him dead.] Our poet had probably in his thoughts the well-known fiction of Love and Death sojourning together in an Inn, and on going away in the morning, changing their arrows by mistake. See Whitney's Emblems, p. 132. MALONE. Massinger, in his Virgin Martyr, alludes to the same fable: 66 66 Cupid once more hath changed his shafts with Death, "And kills instead of giving life -." Mr. Gifford has illustrated this passage, by quoting one of the elegies of Joannes Secundus. The fiction is probably of Italian origin. Sanford, in his Garden of Pleasure, 1576, has ascribed it to Alciato, and has given that poet's verses, to which he has added a metrical translation of his own. Shirley has formed a masque upon this story-Cupid and Death, 1650. BoSWELL. |