Page images
PDF
EPUB

meeting-place, and the fellow dares not deceive

me.

SCENE changes to the front of the Cave.

[Exit.

Enter BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, and IMOGEN, from the Cave.

Bel. You are not well; remain here in the cave; We'll come to you after hunting.

Arv. Brother, stay here;

Are we not brothers ?-------

Imo. So man and man should be;

But clay and clay differs in dignity,

Whofe duft is both alike. I'm very fick.

[To Imo.

Guid: Go you to hunting, I'll abide with him. Imo. So fick I am not, yet I am not well;

But not fo citizen a wanton, as

To feem to die ere fick; fo please you, leave me;
Stick to your journal-courfe; the breach of custom
Is breach of all. I'm ill, but your being by me
Cannot amend me. Society is no comfort
To one not fociable: I'm not very sick,
Since I can reafon of it.
I'll rob none but myself;

Stealing fo poorly.

Pray you, truft me here, and let me die,

Guid. I love thee; I have spoke it;

How much the quantity, the weight as much,

As I do love my father.

Bel. What? how? how?

Arv. If it be fin to fay fo, Sir, I yoke me In my good brother's fault: I know not why I love this youth, and I have heard you say, Love reafons without reafon. The bier at door, And a demand, who is't fhall die? I'd fay,

[blocks in formation]

O worthiness of Nature, breed of greatnefs! Cowards father cowards, and base things fire the bafe:

Nature hath meal and bran; contempt and grace.
I'm not their father; yet who this fhould be,
Doth miracle itself, loved before me !------
'Tis the ninth hour of the morn.

Arv. Brother, farewel.

Imo. I with ye sport.

Arv. You health.-----So please you, Sir.
Imo. Thefe are kind creatures. Gods, what

lies I've heard!

Our courtiers fay, all's favage but at court:
Experience, oh, how thou difproveft report.
Th' imperious feas breed monsters; for the dish,
Poor tributary rivers as sweet fish;

I am fick ftill, heart-fick------Pifanio,

I'll now taste of thy drug. [Drinks out of the Phial. Guid. I could not ftir him;

He faid he was gentle, but unfortunate;

Difhoneftly afflicted, but yet honest.

Arv. Thus did he answer me; yet said, hereafter

I might know more.

Bel. To th' field, to th' field:

We'll leave you for this time; go in and reft.

Arv. We'll not be long away.

Bel. Pray, be not fick,

For you must be our housewife.

Imo. Well or ill,

I am bound to you.

Bel. And halt be ever.

[Exit Imogen to the Cave.

This youth, however diftreffed, appears to have had

Good ancestors.

Arv. How angel-like he fings!

Guid. But his neat cookery!

Arv. He cut our roots in characters;

And fauc'd our broth, as Juno had been fick,
And he her dieter.

Arv. Nobly he yokes

A fimiling with a figh, as if the figh

Was that it was, for not being fuch a fmile;
The fimile mocking the figh, that it would fly
From fo divine a temple, to commix
With winds that failors rail at.

Guid. (41) I do note,

That grief and patience, rooted in him both,
Mingle their fpurs together.

Arv. Grow, patience!

And let the ftinking elder, grief, untwine
His perishing root, with the encreafing vine!
Bel. It is great morning. Come, away: who's
there?

Enter CLOTEN.

Clot. I cannot find those runagates: that villain Hath mocked me.- -I am faint. Bel. Thofe runagates!

(41)

I do note,

That grief and patience, rooted in him both,

Mingle their powers together.] Thus Mr Pope in his Quarto edition, contrary to the authority of all the copies. And for what reafon? He did not know there was any fuch word in English as Spurs in the fignification here required. But Spurs, among other acceptations, means thofe hair-like fibres or ftrings, which thoot out from the roots of plants and trees, and give them a fixure and firmnefs in the earth. Our Author has used the word again in this fenfe, in his Tempel;

--The ftrong-bafed promontory

Have I made thake, and by the spur plucked up
The pine and cedar.

I reftored the reading of the old copies in the appendix to my Shakespeare Reftored; and Mr Pope has fuffered himself to be informed in his laft edition.

[blocks in formation]

Means he not us?

partly know him; 'tis Cloten, the fon o' th' Queen; I fear fome ambush--I faw him not these many years, and yet

I know 'tis he: we're held as out-laws; hence. and my

Guid. He is but one; you brother fearch What companies are near; pray you, away; Let me alone with him.

[Exeunt Belarius and Arviragus.

Clot. Soft! what are you

That fly me thus? fome villain mountaineers
I've heard of fuch. What flave art thou?

Guid. A thing

More flavish did I ne'er, than answering
A flave without a knock.

Clot. Thou art a robber,

A law-breaker, a villain; yield thee, thief.

Guid. To whom! to thee! what art thou? have An arm as big as thine? a heart as big?

[not I Thy words, I grant, are bigger: for I wear not My dagger in my mouth. Say, what thou art, Why I fhould yield to thee?

Clot. Thou villain bafe, Knoweft me, not by my clothes?

Guid. No, nor thy tailor, rascal,

Who is thy grandfather; he made those clothes, Which, as it feems, make thee.

Clot. Thou precious varlet!

My tailor made them not.

Guid Henee then, and thank

The man that gave them thee. Thou art fome fool; I'm loth to beat thee.

Clat Thou injurious thief,

Hear but my name, and tremble.

Guid. What's thy name?

Clot. Cloten, thou villain.

Guid. Cloten, then, double villain, be thy name,

1

I cannot tremble at it; were it toad, adder, spider, 'Twould move me fooner.

Clot. To thy further fear,

Nay, to thy mere confufion thou shalt know

I'm fon to th' Queen.

Guid. I'm forry for't; not feeming.

So worthy as thy birth.

Clot. Art not afraid?..

Guid. Thofe that I reverence, those I fear, the At fools I laugh, not fear them.

Clot. Die the death!

[wife:

When I have flain thee with my proper hand,
I'll follow thofe that even now fled hence,

And on the gates of Lud's town fet your heads;
Yield, ruitic mountaineer.

[Fight, and exeunt.

Enter BELARIUS and ARVIRAGUS.

Bel. No company's abroad.

Arv. None in the world; you did mistake him, fure.

Bel. I cannot tell: long is it fince I faw him, But time hath nothing blurred thofe lines of favour Which then he wore; the fnatches in his voice, And burst of speaking, were as his: I'm abfolute ́ ́ 'Twas very Cloten.

Aru. In this place we left them;

J with my brother make good time with him,
You fay he is fo fell.

Bel. (42) Being scarce made up,

(42) Being fearce made up,

I mean, to man, he had not apprehenfion

Of roaring terrors; for defe of ju`gment

Is oft the caufe of fear.] If underftand this paffage, it is mock-reasoning as it ftands, and the text muft have been flightly corrupted. Belarius is giving a defcription of what Cloten formerly was; and in antwer to what Arviragus fays of his being fo fell, Ay, (fays Belarius) he was so fell, and

« PreviousContinue »