Page images

The. The wall, methinks, being sensible, should curse again.

Pyr. No, in truth, sir, he should not. Deceiving me, is Thisby's cue: she is to enter now, and I am to spy her through the wall. You shall see, it will fall pat as I told you:-Yonder she comes.

Enter Thisbe.

This. wall, full often hast thou heard my

moans, “ For parting my fair Pyramus and me: “ My cherry lips have often kiss'd thy stones; Thy stones with lime and hair knit up in

thee.” Pyr. “ I see a voice: now will I to the chink,

“ To spy an I can hear my Thisbe's face. “

This. 56

My love! thou art my love, I think." Pyr. “ Think what thou wilt, I am thy lover's

And like Limander am I trusty still.3

This. “And I like Helen, till the fates ine kill.”
Pyr. “ Not Shafalus to Procrus was so true."
This. “ As Shafalus to Procrus, I to you.”
Pyr. “ O, kiss me through the hole of this vile

wall." This. “I kiss the wall's hole, not your lips at all." Pyr. “ Wilt thou at Ninny's tomb meet me

straightway?" This. “ Tide life, tide death, I come without

delay.” Wall. Thus have I, wall, my part discharged so; And, being done, thus wall away doth go.

Exeunt Wall, PYRAMUS, and Thisbe.

And like Limander, &c.] For Leander and Hero. Shafalus and Procrus, for Cephalus and Procris.

The. Now is the mural down between the two neighbours.

Dem. No remedy, my lord, when walls are so wilful to hear without warning.

Hip. This is the silliest stuff that ever I heard.

The. The best in this kind are but shadows; and the worst are no worse, if imagination amend them.

Hip. It must be your imagination then, and not theirs.

The. If we imagine no worse of them, than they of themselves, they may pass for excellent men. Here come two noble beasts in, a moon and a lion."

Enter Lion and Moonshine. Lion. “ You, ladies, you, whose gentle hearts do

fear “ The smallest monstrous mouse that creeps on

floor, May now, perchance, both quake and tremble

here, “ When lion rough in wildest rage doth roar. “ Then know, that I, one Snug the joiner, am “ A lion fell, nor else no lion's dam: “ For if I should as lion come in strife “ Into this place, 'twere pity on my life.”

The. A very gentle beast, and of a good conscience.

Dem. The very best at a beast, my lord, that e'er

I saw.

Lys. This lion is a very fox for his valour.
The. True; and a goose for his discretion.

Dem. Not so, my lord: for his valour cannot carry his discretion; and the fox carries the goose.

The. His discretion, I am sure, cannot carry his valour; for the goose carries not the fox. It is well: leave it to his discretion, and let us listen to the moon. Moon. " This lantern doth the horned moon

* Here come two noble beasts in, a moon and a lion.] The old copies reada man, &c. STEEVENS.

present:" Dem. He should have worn the horns on his head.

The. He is no crescent, and his horns are invisible within the circumference. Moon. “ This lantern doth the horned moon

present; Myself the man i'th'moon do seem to be."

The. This is the greatest error of all the rest: the man should be put into the lantern: How is it else the man i'the moon?

Dem. He dares not come there for the candle: for, you see, it is already in snuff.

Hip. I am aweary of this moon: Would, he would change!

The. It appears, by his small light of discretion, that he is in the wane: but yet, in courtesy, in all reason, we must stay the time.

Lys. Proceed, moon.
Moon. All that I have to say, is, to tell


that the lantern is the moon; I, the man in the moon; this thorn-bush, my thorn-bush; and this dog, my dog.

Dem. Why, all these should be in the lantern; for they are in the moon. But, silence; here comes Thisbe.

Enter THISBE. This. “ This is old Ninny's tomb: Where is my

love?" Lion. " Oh"

[The Lion roars.—Thisbe runs off.

sin snuff.) An equivocation. Snuff signifies both the cinder of a candle, and hasty anger. Johnson.

Dem. Well roared, lion.
The. Well run, Thisbe.

Hip. Well shone, moon.—Truly, the moon shines with a good grace. The. Well moused, lion.

[The Lion tears Thisbe's mantle, and exit. Dem. And so comes Pyramus. Lys. And then the moon vanishes.


Pyr. “ Sweet moon, I thank thee for thy sunny

beams; “ I thank thee, moon, for shining now so bright: * For, by thy gracious, golden, glittering streams, “ I trust to taste of truest Thisby's sight.

“ But stay ;-0 spite!

“ But mark;—Poor knight, 6 What dreadful dole is here?

“ Eyes, do you see?

" How can it be?
66 O dainty duck! O dear!

“ Thy mantle good,

What, stain'd with blood?
Approach, ye furies fell!

" O fates! come, come;

" Cut thread and thrum;) “ Quail, crush, conclude, and quell!" The. This passion, and the death of a dear friend, would go near to make a man look sad.

Hip. Beshrew my heart, but I pity the man.

[ocr errors]

o JVell moused, lion.] To mouse signified to mammock, to tear in pieces, as a cat tears a mouse.

* Cut thread and thrum;] Thrum is the end or extremity of a weaver's warp; it is popularly used for very coarse yarn. The maids now call a mop of yarn a thrum mop.

and quell!] To quell is to murther, to destroy.


Pyr. O, wherefore, nature, didst thou lions

frame? “ Since lion vile hath here deflour'd my dear: “ Which is—no, no—which was the fairest dame, “ That liv'd, that lov’d, that lik’d, that look'd

with cheer.
“ Come, tears, confound;

Out, sword, and wound
“ The pap of Pyramus:

“ Ay, that left pap,

" Where heart doth hop:“ Thus die I, thus, thus, thus.

“ Now am I dead,

« Now am I fled; My soul is in the sky:

Tongue, lose thy light!

“ Moon, take thy flight! “ Now die, die, die, die, die.

[Dies.Exit Moonshine. Dem. No die, but an ace, for him; for he is but


Lys. Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing

The. With the help of a surgeon, he might yet recover, and prove an ass.

Hip. How chance moonshine is gone, before Thisbe comes back and finds her lover?

The. She will find him by stár-light.-Here she comes; and her passion ends the play.

Enter ThisBE. Hip. Methinks, she should not use a long one, for such a Pyramus: I hope, she will be brief.

Dem. A mote will turn the balance, which Pyramus, which Thisbe, is the better.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »