O clasp me, sweet, whilst thou art mine, That makes the heart afraid! The full orb'd moon to grieve our eyes; The Moon! she is the source of sighs, She taunts men's brains, and makes them mad. All things are touched with Melancholy, Born of the secret soul's mistrust, To feel her fair ethereal wings Weighed down with vile degraded dust; Her sighs and tears, and musings holy ! That sounds with idiot laughter solely; ON A NATIVE SINGER AFTER HEARING MISS ADELAIDE KEMBLE. As sweet as the bird that by calm Bendemeer, For lo! like the skylark, when after its song GUIDO AND MARINA. A DRAMATIC SKETCH. [Guido, having given himself up to the pernicious study of magic and astrology, casts his nativity, and resolves that at a certain hour of a certain day he is to die. Marina, to wean him from this fatal delusion, which hath gradually wasted him away, even to the verge of death, advances the hour-hand of the clock, He is supposed to be seated beside her in the garden of his palace at Venice.] Guido. Clasp me again! My soul is very sad; And hold thy lips in readiness near mine, Lest I die suddenly. Clasp me again! Tis such a gloomy day! Mar. Nay, sweet, it shines. Guido. Nay, then, these mortal clouds are in mine eyes. Clasp me again!-ay, with thy fondest force, Give me one last embrace. Mar. Love, I do clasp thee! Guido. Then closer-closer-for I feel thee not; Unless thou art this pain around my heart. I see it in thy cheek. Come, let me nurse thee. Guido. Stay, stay, Marina. Look !-when I raise my hand against the sun, Is it red with blood? Mar. thou? Alas! my love, what wilt Thy hand is red—and so is mine—all hands Guido. All living men's, Marina, but not mine. Hast never heard I hold is glowing. Guido. But my eyes!—my eyes! Look there, Marina--there is death's own sign. I have seen a corpse, E'en when its clay was cold, would still have seemed Alive, but for the eyes-such deadly eyes! Mar. Ay, they are dull. No, no—not dull, but bright: I see myself within them. Now, dear love, And glimmer like the lamp before it dies. Mar. The hour is come-and-gone! What! not a word! Guido. Marina, I'm no more attached to death Than Fate hath doomed me. I am his elect, That even now forestalls my little light, Not yet his due-not yet-quite yet, though Time, But there's a point, true measured by my pulse, By one poor throb. Marina, it is near. Mar. Oh, God of heaven! Guido. Ay, it is very near. Therefore, cling now to me, and say farewell Whilst I can answer it. Marina, speak! Why tear thine helpless hair! it will not save Thy heart from breaking, nor pluck out the thought That stings thy brain. Oh, surely thou hast known This truth too long to look so like Despair! Mar. O, no, no, no-a hope-a little hopeI had erewhile-but I have heard its knell. Oh, would my life were measured out with thine— All my years numbered-all my days, my hours, My utmost minutes, all summed up with thine! Guido. Marina Mar. Let me weep-no, let me kneel To God-but rather thee,-to spare this end That is so wilful. Oh, for pity's sake! Pluck back thy precious spirit from these clouds That smother it with death. Oh! turn from death, And do not woo it with such dark resolve, To make me widowed. Guido. I have lived my term. Mar. No-not thy term-no, not the natural term Of one so young. Oh! thou hast spent thy years In sinful waste upon unholy Guido. Marina. Hush! |